针灸在西方的败落 zz from xys# ChineseMed - 中医
p*k
1 楼
◇◇新语丝(www.xys.org)(xys3.dxiong.com)(www.xysforum.org)(xys2.dropin.org)
◇◇
针灸在西方的败落
作者:王澄
西方正统医学界(conventional medicine)对针灸师和针灸提出两个疑问:
第一个是:针灸说是能够减少骨骼关节肌肉疾病的疼痛,比如老人膝关节炎的疼
痛,但是医疗的过程是先有诊断,然后治疗,那么,在美国具有针灸师执照的人
有没有诊断疾病的能力呢?美国人把一个病人分别送给几个自称为中医师的针灸
师做诊断,结果几个中医师对于同一个病人的诊断是不一样的。美国人说,中医
师不懂诊断,他们是瞎猜。
这种结论在美国产生了几个后果:(1)美国医疗保险公司建议今后由有美
国医生执照的医生(准确用语是physician)来做针灸治疗,这样就解决了诊断
问题。(2)针灸师在美国被定为技术员一级的职位,不具有独立完成医疗任务
的能力。他们的针灸治疗应当在执照医生的监督之下。(3)在美国的私人针灸
学院开课讲授现代医学的诊断学,企图弥补这个缺陷。可是这样就延长了学生在
针灸学院的学习时间,要多交很多学费。问题是,这样学出来
◇◇
针灸在西方的败落
作者:王澄
西方正统医学界(conventional medicine)对针灸师和针灸提出两个疑问:
第一个是:针灸说是能够减少骨骼关节肌肉疾病的疼痛,比如老人膝关节炎的疼
痛,但是医疗的过程是先有诊断,然后治疗,那么,在美国具有针灸师执照的人
有没有诊断疾病的能力呢?美国人把一个病人分别送给几个自称为中医师的针灸
师做诊断,结果几个中医师对于同一个病人的诊断是不一样的。美国人说,中医
师不懂诊断,他们是瞎猜。
这种结论在美国产生了几个后果:(1)美国医疗保险公司建议今后由有美
国医生执照的医生(准确用语是physician)来做针灸治疗,这样就解决了诊断
问题。(2)针灸师在美国被定为技术员一级的职位,不具有独立完成医疗任务
的能力。他们的针灸治疗应当在执照医生的监督之下。(3)在美国的私人针灸
学院开课讲授现代医学的诊断学,企图弥补这个缺陷。可是这样就延长了学生在
针灸学院的学习时间,要多交很多学费。问题是,这样学出来