看来国家药典委员会经费吃紧啊!# ChineseMed - 中医
X*g
1 楼
国家药典委员会是专门编写中国药典的组织。什么是中国药典呢?
中国药典,全称是中华人民共和国药典,是由中华人民共和国国家药典委员会编写,具
有国家法律效力的,记载中国药品的标准、规格的法典,是中国药品生产、供应、使用
和管理部门检验药品的共同依据。药典的第一部收载品种为中药,第二部收载为化学药
品,第三部为生物制品。最新一版中国药典为2010年版药典,于2010年1月出版发行,
且于2010年10月1日起执行。
中国药典已被世界卫生组织认定为中国官方药典。
就是这么一个具有国家法律效力的东东,其英文译文水准令人堪忧。试举两例:
1. 说桂枝的。“春、夏二季采收,除去叶、晒干,或切片晒干。”“The drug is
collected in spring and summer, removed from leaf, dried in the sun, or
dried in the sun after slices."
2. 说茯苓的。“多于7~9月采挖,挖出后除去泥沙,堆置“发汗”后,摊开晾至表面干
燥,再“发汗”,反复数次至现皱纹,内部水分大部散失后,阴干。”“The drug is
collected mostly in July to September, removed from soil, piled up, spread,
and air-dried on the surface. Repeat this operation for several times until
wrinkles appears and the inside water evaporated, then dried in the shade."
难道真没钱儿雇个英文稍好点儿的?让我抄的时候省点儿心?
中国药典,全称是中华人民共和国药典,是由中华人民共和国国家药典委员会编写,具
有国家法律效力的,记载中国药品的标准、规格的法典,是中国药品生产、供应、使用
和管理部门检验药品的共同依据。药典的第一部收载品种为中药,第二部收载为化学药
品,第三部为生物制品。最新一版中国药典为2010年版药典,于2010年1月出版发行,
且于2010年10月1日起执行。
中国药典已被世界卫生组织认定为中国官方药典。
就是这么一个具有国家法律效力的东东,其英文译文水准令人堪忧。试举两例:
1. 说桂枝的。“春、夏二季采收,除去叶、晒干,或切片晒干。”“The drug is
collected in spring and summer, removed from leaf, dried in the sun, or
dried in the sun after slices."
2. 说茯苓的。“多于7~9月采挖,挖出后除去泥沙,堆置“发汗”后,摊开晾至表面干
燥,再“发汗”,反复数次至现皱纹,内部水分大部散失后,阴干。”“The drug is
collected mostly in July to September, removed from soil, piled up, spread,
and air-dried on the surface. Repeat this operation for several times until
wrinkles appears and the inside water evaporated, then dried in the shade."
难道真没钱儿雇个英文稍好点儿的?让我抄的时候省点儿心?