奇迹!中国300米“巨人”横躺在250米高空,多国表示不敢相信# Engineering - 工程
S*b
1 楼
这个因该无法否认吧。
可以用汉语翻译所有的英文小说,可以达到信达雅的程度,但反过来,则非常困难,事
实是不可能:谁能吧红楼梦,三国演义,金庸的小说里面的意境味道都翻译出来?反过
来,“简爱”,“傲慢和偏见”,甚至莎士比亚的剧本,都可以完美地翻成中文,有些
高手的翻译,甚至在某些方面还超过原文。
英语作为口语,演讲来说有其特长,这个我也不否定。
可以用汉语翻译所有的英文小说,可以达到信达雅的程度,但反过来,则非常困难,事
实是不可能:谁能吧红楼梦,三国演义,金庸的小说里面的意境味道都翻译出来?反过
来,“简爱”,“傲慢和偏见”,甚至莎士比亚的剧本,都可以完美地翻成中文,有些
高手的翻译,甚至在某些方面还超过原文。
英语作为口语,演讲来说有其特长,这个我也不否定。