The Tao-te Ching (Part II)# EnglishChat - 鸟语花香
s*k
1 楼
The Tao-te Ching
By Lao-tzu
Translated by James Legge
Part II
Chapter 38
1. (Those who) possessed in highest degree the attributes (of the Tao) did
not (seek) to show them, and therefore they possessed them (in fullest
measure). (Those who) possessed in a lower degree those attributes (sought
how) not to lose them, and therefore they did not possess them (in fullest
measure).
2. (Those who) possessed in the highest degree those attributes did nothing
(with a purpose), and had no need to do a
By Lao-tzu
Translated by James Legge
Part II
Chapter 38
1. (Those who) possessed in highest degree the attributes (of the Tao) did
not (seek) to show them, and therefore they possessed them (in fullest
measure). (Those who) possessed in a lower degree those attributes (sought
how) not to lose them, and therefore they did not possess them (in fullest
measure).
2. (Those who) possessed in the highest degree those attributes did nothing
(with a purpose), and had no need to do a