用英语优雅地表达愤怒# EnglishChat - 鸟语花香
s*n
1 楼
用英语优雅地表达愤怒
2003-05-30 15:41:47飞跃英语
很多人一生气,所有的英文都忘光了,平常英文就说不出口,更何况是吵架,所以满脑子
浮现的都是脏话,这是很不好的。有人很绝,英文骂不过人家就用中文,反正对方听不听得
懂都无所谓,重要的是让他知道你很凶,你正在骂他就行了。现在让我们来看看一些比较文
雅的方式:
Hey!wise up!放聪明点好吗?
当别人做了蠢事时,你可以说,“Don‘t be stupid!”或“Don‘t be silly.”但这
是非常不礼貌的说法。客气一点的说法就是:Wise
up!你也可以用尖酸刻薄的语气说:Wise up, please.然后故意把please的尾音拉得长长
的。也有人会说, Hey! grow up.意思就是你长大一点好不好?例如有人20岁了还不会自己
补衣服,你就可以说Hey! grow up.这根wise up是不是也差不多呢?
Put up or shut up.要么你就去做,不然就给我闭嘴。
要注意的是,Put up字典上查不到“自己去做”的意思,但见怪不怪,很多口语都是字
典上查不到的。这句话也让人想到一
2003-05-30 15:41:47飞跃英语
很多人一生气,所有的英文都忘光了,平常英文就说不出口,更何况是吵架,所以满脑子
浮现的都是脏话,这是很不好的。有人很绝,英文骂不过人家就用中文,反正对方听不听得
懂都无所谓,重要的是让他知道你很凶,你正在骂他就行了。现在让我们来看看一些比较文
雅的方式:
Hey!wise up!放聪明点好吗?
当别人做了蠢事时,你可以说,“Don‘t be stupid!”或“Don‘t be silly.”但这
是非常不礼貌的说法。客气一点的说法就是:Wise
up!你也可以用尖酸刻薄的语气说:Wise up, please.然后故意把please的尾音拉得长长
的。也有人会说, Hey! grow up.意思就是你长大一点好不好?例如有人20岁了还不会自己
补衣服,你就可以说Hey! grow up.这根wise up是不是也差不多呢?
Put up or shut up.要么你就去做,不然就给我闭嘴。
要注意的是,Put up字典上查不到“自己去做”的意思,但见怪不怪,很多口语都是字
典上查不到的。这句话也让人想到一