Redian新闻
>
有谁听说过Transcript Translation Agency?
avatar
有谁听说过Transcript Translation Agency?# Family - 我爱我家
m*o
1
亲戚小孩想申请休思敦的私立高中,申请表和申请费都交了,也交了在中国学校办的英
文成绩单,就是把在中国学校学的每门课都描述了一下,每门的分数(85,90什么
的)。现在收到学校email, 说是要:Classes/credits translated into English by
a Transcript Translation Agency- translated to American high school credits
这是什么意思?有听说过的人吗?
avatar
T*6
2
They are talking about credential evaluation agency:
http://www.naces.org/

by
credits

【在 m****o 的大作中提到】
: 亲戚小孩想申请休思敦的私立高中,申请表和申请费都交了,也交了在中国学校办的英
: 文成绩单,就是把在中国学校学的每门课都描述了一下,每门的分数(85,90什么
: 的)。现在收到学校email, 说是要:Classes/credits translated into English by
: a Transcript Translation Agency- translated to American high school credits
: 这是什么意思?有听说过的人吗?

avatar
T*6
3
and you will need to first have it translated before send it for an
evaluation. It has to be translated by a public notary office in China, or
an english version stamped by the school, or a U.S. professional transation
service like americantranslationservice.com.

by
credits

【在 m****o 的大作中提到】
: 亲戚小孩想申请休思敦的私立高中,申请表和申请费都交了,也交了在中国学校办的英
: 文成绩单,就是把在中国学校学的每门课都描述了一下,每门的分数(85,90什么
: 的)。现在收到学校email, 说是要:Classes/credits translated into English by
: a Transcript Translation Agency- translated to American high school credits
: 这是什么意思?有听说过的人吗?

相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。