“孝” 应该如何定义和理解?# Family - 我爱我家
x*i
1 楼
《孝经》谏诤章第十五
曾子曰:“若夫慈爱恭敬,安亲扬名,则闻命矣。敢问子从父之令,可谓孝乎?”
子曰:“是何言与,是何言与!昔者天子有争臣七人,虽无道,不失其天下;诸侯有争
臣五人,虽无道,不失其国;大夫有争臣三人,虽无道,不失其家;士有争友,则身不
离于令名;父有争子,则身不陷于不义。故当不义,则子不可以不争于父,臣不可以不
争于君;故当不义,则争之。从父之令,又焉得为孝乎!”
译文:
曾子说∶“像慈爱、恭敬、安亲、扬名这些孝道,已经听过了天子的教诲,我想再
冒昧地问一下,做儿子的一味遵从父亲的命令,就可称得上是孝顺了吗?”孔子说∶“
这是甚麽话呢?这是甚麽话呢?从前,天子身边有7个直言相谏的诤臣,因此,纵使天
子是个无道昏君,他也不会失去其天下;诸侯有直言谏争的诤臣5人,即便自己是个无
道君主,也不会失去他的诸侯国地盘;卿大夫也有3位直言劝谏的臣属,所以即使他是
个无道之臣,也不会失去自己的家园。普通的读书人有直言劝争的朋友,自己的美好名
声就不会丧失;为父亲的有敢於直言力争的儿子,就能使父亲不会陷身於不义之中。因
此在遇到不义之事时,如系父亲所为,做儿子的不可以不劝争力阻;如系君王所为,做
臣子的不可以不直言谏争。所以对於不义之事,一定要谏争劝阻。如果只是遵从父亲的
命令,又怎麽称得上是孝顺呢?”
曾子曰:“若夫慈爱恭敬,安亲扬名,则闻命矣。敢问子从父之令,可谓孝乎?”
子曰:“是何言与,是何言与!昔者天子有争臣七人,虽无道,不失其天下;诸侯有争
臣五人,虽无道,不失其国;大夫有争臣三人,虽无道,不失其家;士有争友,则身不
离于令名;父有争子,则身不陷于不义。故当不义,则子不可以不争于父,臣不可以不
争于君;故当不义,则争之。从父之令,又焉得为孝乎!”
译文:
曾子说∶“像慈爱、恭敬、安亲、扬名这些孝道,已经听过了天子的教诲,我想再
冒昧地问一下,做儿子的一味遵从父亲的命令,就可称得上是孝顺了吗?”孔子说∶“
这是甚麽话呢?这是甚麽话呢?从前,天子身边有7个直言相谏的诤臣,因此,纵使天
子是个无道昏君,他也不会失去其天下;诸侯有直言谏争的诤臣5人,即便自己是个无
道君主,也不会失去他的诸侯国地盘;卿大夫也有3位直言劝谏的臣属,所以即使他是
个无道之臣,也不会失去自己的家园。普通的读书人有直言劝争的朋友,自己的美好名
声就不会丧失;为父亲的有敢於直言力争的儿子,就能使父亲不会陷身於不义之中。因
此在遇到不义之事时,如系父亲所为,做儿子的不可以不劝争力阻;如系君王所为,做
臣子的不可以不直言谏争。所以对於不义之事,一定要谏争劝阻。如果只是遵从父亲的
命令,又怎麽称得上是孝顺呢?”