当然也可以说是我这个读者水平不够高,静不下心来真正去细品一下《瓦尔登湖》的思
想性和艺术性。
据我所知,梭罗从哈佛大学毕业后直接去教书,后来还两度住到大作家大思想家爱默生
家里去当门徒,悉心研习写作。这说明梭罗肯定有一个作家梦,既然想当作家,明明可
以把书写的更通俗易懂一些,这样更便于读者接受。然而他把书写的这么晦涩要么是因
为故作高深以显示自己水平高,要么是自己能力有限,找不出更好更简洁明了的表达方
法。不然为毛写这种吃力不讨好的书?
我承认《瓦尔登湖》有些篇章很不错,但这本书一开始并不是被市场所接受,后来才被
慢慢捧起来。说《瓦尔登湖》好的有多少在人云亦云,有多少其实可能根本没看懂就直
接夸赞。
就从爱默生说说,这位大文豪的作品其实都比较容易读懂,说明简洁的语言更有力量,
更能传达思想和观点。梭罗应该受爱默生的影响挺深,只是学到了皮毛却没学到精髓。
要我说《瓦尔登湖》还不如他写的那篇论文《消极反抗》来的更有影响力和传播力,这
篇论文可是影响了不少大文豪。