d*a
2 楼
Something like ...
Department of Police of XXX, XXX District
I'm not a guru on this.
Department of Police of XXX, XXX District
I'm not a guru on this.
A*n
3 楼
*** Police Station at ***** township
乡最接近的翻译是township,用district应该也可以;
某地的派出所是隶属于上级警察机关,非当地乡政府,所以用at比较合适。
乡最接近的翻译是township,用district应该也可以;
某地的派出所是隶属于上级警察机关,非当地乡政府,所以用at比较合适。
相关阅读
PI签EVL能通过移民局吗?儿子美国护照,6/18过期,订在6/18从中国入境美国?engineering方向review机会奇怪的问题(485)TSC EB1A 140+PP+NOID "approved" and 485 questions485寄出之后多久收到receipt?TSC指纹通知终于来了,78天啊父母拿到绿卡后还可以给孩子办旅行证回国吗?NIW 独立推荐信问题有一个业界大牛引用了我的patent,但是是cited by examiner,能吹么?找推荐人一般多久能给回信啊求助!EB1A concurrent filing, 140和485是一个包裹寄,还是分开顺利Walk inpp的15 days是两周还是三周在美国哪里可以提供中英文翻译,公证的服务的?提供审稿机会TSC EB1B 报绿485 Filed带着孩子walk inEB1A Exhibits400页不算多吧