用公园的简易炉子烤? 难度还是挺大的。建议用铝盘当盖子,保温防风。 简单的买些已经熟的香肠。pork rib很难烤透,不建议。 可以试试pork chop。 鸡翅可以用酱油+黑胡椒+大蒜末腌制一夜,这个估计要烤20分钟。时间久的就要小火慢 烤,否则容易糊了。 可以烤些蔬菜,西兰花先水里煮2-3分钟,带去公园,拌上橄榄油,黑胡椒,盐,3分钟 ,烤热就好了。 zucchini切大片,橄榄油,黑胡椒,盐,考软了就好了,2-3分钟。 鸡胸肉,切1英寸块,串彩椒,橄榄油,黑胡椒,盐,4-5分钟。 给个pork chop的方子 DIRECTIONS: 1. In a large bowl, mix together 1 cup brown sugar, soy sauce, orange juice, brown mustard, honey, Worcestershire sauce, black pepper, and cumin until thoroughly combined and the sugar has dissolved. Place the pork chops into the marinade, and spoon marinade to cover the chops. Let stand at room temperature for 45 minutes to 1 hour. 2. Preheat an outdoor grill for medium-high heat, and lightly oil the grate. 3. Remove the chops from the marinade, and discard marinade. Shake any excess drops of liquid from the chops, and grill until they are browned, no longer pink inside, and show good grill marks, about 8 minutes per side. Squeeze lime juice over the chops as they grill. An instant-read meat thermometer inserted into the thickest part of a chop should read at least 145 degrees F (63 degrees C).
x*t
13 楼
公司在Mail里说,“We'll be taken out to lunch”,是不是就这个意思?谢谢
【在 S**I 的大作中提到】 : the company should pay for it : : ,到时候怎么结账?
O*L
14 楼
【在 H******7 的大作中提到】 : 一对石狮
x*s
15 楼
我想参加敢死队
s*n
16 楼
As a panelist, I know that we can edit our review comments after the panel for about 2 weeks. So it just takes a long time. Usually, the division has to wait until all panels in the same program are done to decide for the recommended category ( I guess). Whether to send rejection sooner or later it is totally up to the PO.
【在 s********n 的大作中提到】 : As a panelist, I know that we can edit our review comments after the panel : for about 2 weeks. So it just takes a long time. Usually, the division has : to wait until all panels in the same program are done to decide for the : recommended category ( I guess). Whether to send rejection sooner or later : it is totally up to the PO.