Redian新闻
>
故宫脸丢大了:送错别字锦旗还死不认错
avatar
故宫脸丢大了:送错别字锦旗还死不认错# Joke - 肚皮舞运动
d*f
1
北京故宫博物院展品失窃事件未了,再爆错字风波。故宫前日向北京警方致送锦旗答谢
闪电破案,锦旗上书「撼祖国强盛,卫京都泰安」,被指「撼」用错,应为「捍」字。
网民嘲故宫「丢物又丢脸」,故宫坚称无错,招来学者狂批。
为答谢公安神速破案,故宫博物院副院长纪天斌等人,前日到北京市公安局,将写有「
撼祖国强盛,卫京都泰安」、「智勇神警,盗贼剋星」两面锦旗送赠北京市公安局长傅
政华和刑侦队负责人。不料有关相片成为舆论焦点,网民指「撼祖国强盛」中的「撼」
字用错,惊叹「堂堂故宫,锦旗竟用意思截然相反的字」!网民还引商务印书馆《现代
汉语词典》条文指,「捍」字原意是保卫、防御,「撼」字则是摇晃、摇动之意,「撼
祖国强盛」,实为令祖国强盛被「动摇」之意。
故宫有关负责人回应时,坚称「撼」字没用错,还称用该字「显得厚重」,称与「撼山
易,撼解放军难」一样。故宫拒不认错,中央民族大学汉语词彙学副教授杨吉春直指,
锦旗「撼」字为错,所谓「撼山易,撼解放军难」,就是表示摇动、晃动之意,「撼祖
国强盛」不通。
现代汉语词典主编、中国社科院语言研究员韩敬体表示,「撼」、「捍」两字十分常用
,既非古字,也非生僻字,连小学生都不应犯错。他指,无论古今,这两个字的音、义
都有很大区别,不可能相通,「只能说故宫博物院平时太不认真了,太不重视文字工作
」。香港中文大学语言及文学系讲师欧阳伟豪称,若要为故宫辩解,就只能第一句的主
语当成歹徒,第二句的主语是公安,意即:歹徒摇动祖国的强盛,公安捍卫京城的安泰。
新浪微博跟贴成千上万,网易更因跟贴太多,不得不关闭评论。有网民戏言「今年将流
行『撼』字」,建议「将汉语改成撼语更时尚」;有网民揶俞「因为故宫的『捍』字被
偷走了」。上海《新发现》主编严锋直指,「不是故宫没水平,而是故宫的领导太没水
平」,「故宫死不认错更没水平!」
故宫失窃案发生在上周日( 8日)深夜,本港收藏家冯耀辉借给故宫展览的九件藏品被
盗,故宫当晚在围牆边捡回两件,公安稍后破案拘捕一名疑犯,追回四件,另三件尚下
落不明,事件轰动海内外。
名人回应事件
文史专家赵所生:
•「错别字没水平,死不认错的解释更没水平!」
专栏作家连岳:
•「故宫做了两面锦旗,『卫京都泰安』送给公安,『撼祖国强盛』送给石柏魁
(故宫窃案疑犯)。」
前微软副总裁李开复:
•「解释康熙字典被盗了更好。如此强撼(悍)的撼(汉)语,撼(汗)!」
作家章诒和:
•「故宫博物院送锦旗给北京市公安局,因十字感谢语里有一别字,而闹的沸沸
扬扬。大可不必了:就是文化部的部长,副部长也没太多的文化。」
童话故事作家郑渊洁:
•「请教各位汉语学者专家,『撼』在古代是否和『捍』通用?如果不通用,将
『撼』和『祖国强盛』连排且置于前列,涉嫌用文字颠覆国家?还是恩将仇报讥讽公安
『撼祖国强盛』?」
连日来,故宫不断卷入意外事件和口舌是非。先是故宫博物院发生窃案,香港两依藏博
物馆在斋宫临时展出的9件展品被盗。后来案件神速告破,故宫向北京警方赠送锦旗,
却把“捍”字写成“撼”字,在文字上摆了“乌龙”。更令舆论哗然的是,面对错别字
,故宫负责人一再辩解,企图指鹿为马。
前日,故宫博物院向北京市公安局赠送锦旗,感谢警方迅速破获展品被盗案。而一面写
有“撼祖国强盛,卫京都泰安”的锦旗,引起网友质疑,称“撼”为错别字,正确用字
应为“捍”。
强词夺理 贻笑大方
面对质疑,故宫相关负责人解释说:“‘撼’字没错,显得厚重。跟‘撼山易,撼解放
军难’中‘撼’字使用是一样的。”故宫一位刘姓主任14日进一步表示,“我们制作锦
旗时请教过这个字到底怎么用,所以字没有用错。”
国家语委语言文字应用研究所研究员厉兵表示,对故宫锦旗上使用“撼”字感到不解:
“‘撼’是摇动和晃动的意思,放在‘撼祖国强盛’这句话里,意思拧了,意思完全相
反了。应该用‘捍’,‘撼’字在这里肯定是错别字。“对于故宫的解释,厉老师说,
“撼解放军难”中的“撼”同样是“撼动”的意思,指撼 动解放军很难。现代汉语词
典(修订版)主编、社科院语言研究所研究员韩敬体老先生得知故宫锦旗事件后,同样颇
为诧异。他说,“撼”与“捍”实际上是两个 “写对了容易,写错了难”的字,这样
的常用字,既非古字,也非生僻字,甚至连小学生都不应该犯错。韩老先生告诉记者,
即使在现在广东话中,两个“han” 字的读音都不相同,在中古时代,它们无论音和义
的区别都非常大,只是随着时代发展,在北方音中,二者才合二为一。“一个是摇动,
一个是保卫,怎么能一样呢?”
证据确凿 谎言戳穿
对于央视主持人芮成钢曝出的“故宫建福宫变成私人会所”新闻,故宫的回应也是遮遮
掩掩,敷衍应付,一方面声称建福宫不是私人会所、富人俱乐部,主要用于接待国内外
贵宾参观、举办文化沙龙等;另一方面却又承认了建福宫的日常维护交给了北京故宫宫
廷文化公司。
14 日,一名知情人爆料称,4月23日,他与百余名长江商学院CEO班的毕业学员受邀参
加了建福宫一会所开幕式。仪式结束一周后,参加开幕式的人 均收到一份徽标为紫禁
城建福宫的《入会协议书》,称成为会员可享受在建福宫吃饭、宴请、开会等服务。今
天上午,记者拨打故宫相关负责人电话,始终没有人接听。
连番狡辩 公众反感
在这一系列事件中,舆论对故宫多有质疑,主要因为故宫不是坦然面对错误,进行反思
,不是诚恳道歉,而是想方设法狡辩。这种态度无异于火上浇油。
故宫的失窃,离奇曲折,仍有众多让人费解处;而故宫的这一错字,经过层层级级,公
然送到警方手中,并且坚持不言错,不得不说是一个怪象;“建福宫变私人会所”的传
言如今在《入会协议书》等“铁证”面前也越发真切起来,故宫官方12日发出的回应顿
时显得苍白而虚伪。
如果连一个错别字都不肯承认,那么,故宫在公众眼中还怎么保证自己的信誉?有些事
件,错的就是错的,并不是靠巧舌如簧或“死猪不怕开水烫”的态度就可以改变。信息
社会,指鹿为马并不那么容易。许多网友表示,真诚地希望故宫博物院正确面对公众的
质疑,改进工作中存在的问题。
avatar
z*n
2
已经认错了,不过不是领导的错,是保卫科长梅闻花。
不过这旗子可是副院长亲手赠给公安的。。。

【在 d********f 的大作中提到】
: 北京故宫博物院展品失窃事件未了,再爆错字风波。故宫前日向北京警方致送锦旗答谢
: 闪电破案,锦旗上书「撼祖国强盛,卫京都泰安」,被指「撼」用错,应为「捍」字。
: 网民嘲故宫「丢物又丢脸」,故宫坚称无错,招来学者狂批。
: 为答谢公安神速破案,故宫博物院副院长纪天斌等人,前日到北京市公安局,将写有「
: 撼祖国强盛,卫京都泰安」、「智勇神警,盗贼剋星」两面锦旗送赠北京市公安局长傅
: 政华和刑侦队负责人。不料有关相片成为舆论焦点,网民指「撼祖国强盛」中的「撼」
: 字用错,惊叹「堂堂故宫,锦旗竟用意思截然相反的字」!网民还引商务印书馆《现代
: 汉语词典》条文指,「捍」字原意是保卫、防御,「撼」字则是摇晃、摇动之意,「撼
: 祖国强盛」,实为令祖国强盛被「动摇」之意。
: 故宫有关负责人回应时,坚称「撼」字没用错,还称用该字「显得厚重」,称与「撼山

avatar
m*l
3
都是拼音入法(输)惹的祸

【在 d********f 的大作中提到】
: 北京故宫博物院展品失窃事件未了,再爆错字风波。故宫前日向北京警方致送锦旗答谢
: 闪电破案,锦旗上书「撼祖国强盛,卫京都泰安」,被指「撼」用错,应为「捍」字。
: 网民嘲故宫「丢物又丢脸」,故宫坚称无错,招来学者狂批。
: 为答谢公安神速破案,故宫博物院副院长纪天斌等人,前日到北京市公安局,将写有「
: 撼祖国强盛,卫京都泰安」、「智勇神警,盗贼剋星」两面锦旗送赠北京市公安局长傅
: 政华和刑侦队负责人。不料有关相片成为舆论焦点,网民指「撼祖国强盛」中的「撼」
: 字用错,惊叹「堂堂故宫,锦旗竟用意思截然相反的字」!网民还引商务印书馆《现代
: 汉语词典》条文指,「捍」字原意是保卫、防御,「撼」字则是摇晃、摇动之意,「撼
: 祖国强盛」,实为令祖国强盛被「动摇」之意。
: 故宫有关负责人回应时,坚称「撼」字没用错,还称用该字「显得厚重」,称与「撼山

avatar
B*e
4
保卫山容易,保卫解放军难?介个。。。
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。