Redian新闻
>
英金融时报: 重新想象印度 (转载)
avatar
英金融时报: 重新想象印度 (转载)# Joke - 肚皮舞运动
m*s
1
以下用户的伪币奖励已经发放:
用户id 伪币数
A456 20
agent99 40
alvdena 90
babycome 240
Blessssss 20
bluesky1998 60
ccwj 30
Cornchips 30
costco 60
eagle7 70
felisa 20
greenscarf 30
guiyiffs1 40
HexiToFor 710
HNO3 30
Horseone 50
hui2003 40
ILuvSunshine 20
iqair 30
ivydream031 150
jzxu 20
lalwq 30
laocat 180
leooooo 60
lianziliu 200
lvus 520
maorenwang 20
MitbbsDragon 30
mitmagic 40
MRTWO 40
MusicWings 400
okay 60
Okie 540
oneday16 120
pasa123 110
pnpy 30
qingshi601 20
shaobotang 20
shyab 20
southnorth 90
sphinxme 150
SunOfBeach 50
tdkuan 40
veggiefarmer 90
verdant6 90
weierstrass 40
wml 30
xiao2015 60
xiaohanhi 70
yuanyuan88 60
zhonghuahua 70
zhunbeizhe 60
zkjeffrey 20
avatar
x*n
2
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: desesperado (Estoy), 信区: Military
标 题: 英金融时报: 重新想象印度
发信站: BBS 未名空间站 (Tue May 31 11:21:33 2011, 美东)
http://www.ftchinese.com/story/001038784
英国《金融时报》中文网专栏作家 许知远
倘若加尔各答代表着旧印度,班加罗尔则象征着新时代。在这个时代,空间与时间模糊了,一切都是透明的、平面的,就像我正穿越的班加罗尔的机场大厅。浅蓝色的玻璃幕墙、光洁的地面,色彩鲜艳的广告灯箱,它可能是新加坡、上海、吉隆坡。比起老牌的都市纽约、巴黎、伦敦,这些新机场更明快、整洁、宽敞,洋溢着后来居上者的自得。
它也给我一种期待的秩序感。一条高速公路通往市区,两旁的路灯散发出乳白色光线,每一盏都亮着。出租车干净、宽敞,司机的英语流利,他还使用计价器。
.......
我意识到自己的尴尬。不管中国比印度多建造了多少公路与大楼,多消费了多少汽车与名牌时装,在智力与创造领域上,中国却可悲地落败了。一百年前,当泰戈尔环游世界时,他是伦敦、巴黎、纽约、柏林的贵宾,人们倾听他的东方智慧。而中国的一流人物,康有为、梁启超、蔡元培却从未受到如此礼遇,他们是西方的热切学习者,却很少有人乐于询问他们对世界的见解。这种失衡也留在中国与印度之间。泰戈尔有无数的中国追随者,却从未没有一个中国诗人、艺术家激起这样的回响。如今,我来到这里拜会拉马钱德拉•古哈,像是谭云山追随泰戈尔的延续。当我了解中国的民族主义历史时,需要依赖一位印度学者杜赞奇的论述。
这种失衡弥漫到细节里,从加尔各答、瓦拉纳西、圣蒂尼克坦到班加罗尔,不管是城市还是小镇,我总是钻进书店,把行李中塞满英文书,很多与印度无关,只是英语世界最新的出版物。我在如此辽阔的北京,找不到这些书。在富裕的中国,你可以买到一切,却买不到最新的书籍,你有数不清的电视频道与报纸,却不能在上面讨论任何严肃话题,所有的欲望都被鼓励,除了探求人生的意义、社会的目的的话题。这正是我们这些知识分子的职责与人生意义所在。
是我的虚荣作怪吗?在中国崛起的这个故事中,我们的角色令人可悲地弱势,甚至全然缺席。印度的存在,像是提醒我们的状况。“印度是个多元社会,它创造出了民主的魔力,法治和个人自由,社群关系与多元文化。这是个多么适合知识分子的地方……我不介意在这里重新发现印度十次。”一位美国大使在离开新德里前,这样说过。
而中国的知识分子呢?我们该怎样重新发现中国,辩论关于我们国家的一切?我们差点忘记了,自由的争辩,也是人类的尊严所在,即使它不比食物、居所、性更重要,也至少同样重要。
(本文仅代表作者本人观点。作者最近的一本书是《极权的诱惑》。)
avatar
l*s
3
要这么多伪币做啥
不当吃不当喝的
也不能买锅
avatar
B*s
4
Laoz? Confusious?
avatar
s*d
5
我遇到过一对在美国行医的印度夫妇,退休以后就回印度搞乡村医疗去了
中国的知识分子确实没有印度强

糊了,一切都是透明的、平面的,就像我正穿越的班加罗尔的机场大厅。浅蓝色的玻璃
幕墙、光洁的地面,色彩鲜艳的广告灯箱,它可能是新加坡、上海、吉隆坡。比起老牌
的都市纽约、巴黎、伦敦,这些新机场更明快、整洁、宽敞,洋溢着后来居上者的自得。
,每一盏都亮着。出租车干净、宽敞,司机的英语流利,他还使用计价器。
与名牌时装,在智力与创造领域上,中国却可悲地落败了。一百年前,当泰戈尔环游世
界时,他是伦敦、巴黎、纽约、柏林的贵宾,人们倾听他的东方智慧。而中国的一流人
物,康有为、梁启超、蔡元培却从未受到如此礼遇,他们是西方的热切学习者,却很少
有人乐于询问他们对世界的见解。这种失衡也留在中国与印度之间。泰戈尔有无数的中
国追随者,却从未没有一个中国诗人、艺术家激起这样的回响。如今,我来到这里拜会
拉马钱德拉•古哈,像是谭云山追随泰戈尔的: 延续。当我了解中国的民族主义
历史时,需要依赖一位印度学者杜赞奇的论述。

【在 x*******n 的大作中提到】
: 【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
: 发信人: desesperado (Estoy), 信区: Military
: 标 题: 英金融时报: 重新想象印度
: 发信站: BBS 未名空间站 (Tue May 31 11:21:33 2011, 美东)
: http://www.ftchinese.com/story/001038784
: 英国《金融时报》中文网专栏作家 许知远
: 倘若加尔各答代表着旧印度,班加罗尔则象征着新时代。在这个时代,空间与时间模糊了,一切都是透明的、平面的,就像我正穿越的班加罗尔的机场大厅。浅蓝色的玻璃幕墙、光洁的地面,色彩鲜艳的广告灯箱,它可能是新加坡、上海、吉隆坡。比起老牌的都市纽约、巴黎、伦敦,这些新机场更明快、整洁、宽敞,洋溢着后来居上者的自得。
: 它也给我一种期待的秩序感。一条高速公路通往市区,两旁的路灯散发出乳白色光线,每一盏都亮着。出租车干净、宽敞,司机的英语流利,他还使用计价器。
: .......
: 我意识到自己的尴尬。不管中国比印度多建造了多少公路与大楼,多消费了多少汽车与名牌时装,在智力与创造领域上,中国却可悲地落败了。一百年前,当泰戈尔环游世界时,他是伦敦、巴黎、纽约、柏林的贵宾,人们倾听他的东方智慧。而中国的一流人物,康有为、梁启超、蔡元培却从未受到如此礼遇,他们是西方的热切学习者,却很少有人乐于询问他们对世界的见解。这种失衡也留在中国与印度之间。泰戈尔有无数的中国追随者,却从未没有一个中国诗人、艺术家激起这样的回响。如今,我来到这里拜会拉马钱德拉•古哈,像是谭云山追随泰戈尔的延续。当我了解中国的民族主义历史时,需要依赖一位印度学者杜赞奇的论述。

avatar
v*y
6
很像龙应台的文风。呵呵。。。

糊了,一切都是透明的、平面的,就像我正穿越的班加罗尔的机场大厅。浅蓝色的玻璃
幕墙、光洁的地面,色彩鲜艳的广告灯箱,它可能是新加坡、上海、吉隆坡。比起老牌
的都市纽约、巴黎、伦敦,这些新机场更明快、整洁、宽敞,洋溢着后来居上者的自得。
,每一盏都亮着。出租车干净、宽敞,司机的英语流利,他还使用计价器。
与名牌时装,在智力与创造领域上,中国却可悲地落败了。一百年前,当泰戈尔环游世
界时,他是伦敦、巴黎、纽约、柏林的贵宾,人们倾听他的东方智慧。而中国的一流人
物,康有为、梁启超、蔡元培却从未受到如此礼遇,他们是西方的热切学习者,却很少
有人乐于询问他们对世界的见解。这种失衡也留在中国与印度之间。泰戈尔有无数的中
国追随者,却从未没有一个中国诗人、艺术家激起这样的回响。如今,我来到这里拜会
拉马钱德拉•古哈,像是谭云山追随泰戈尔的: 延续。当我了解中国的民族主义
历史时,需要依赖一位印度学者杜赞奇的论述。

【在 x*******n 的大作中提到】
: 【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
: 发信人: desesperado (Estoy), 信区: Military
: 标 题: 英金融时报: 重新想象印度
: 发信站: BBS 未名空间站 (Tue May 31 11:21:33 2011, 美东)
: http://www.ftchinese.com/story/001038784
: 英国《金融时报》中文网专栏作家 许知远
: 倘若加尔各答代表着旧印度,班加罗尔则象征着新时代。在这个时代,空间与时间模糊了,一切都是透明的、平面的,就像我正穿越的班加罗尔的机场大厅。浅蓝色的玻璃幕墙、光洁的地面,色彩鲜艳的广告灯箱,它可能是新加坡、上海、吉隆坡。比起老牌的都市纽约、巴黎、伦敦,这些新机场更明快、整洁、宽敞,洋溢着后来居上者的自得。
: 它也给我一种期待的秩序感。一条高速公路通往市区,两旁的路灯散发出乳白色光线,每一盏都亮着。出租车干净、宽敞,司机的英语流利,他还使用计价器。
: .......
: 我意识到自己的尴尬。不管中国比印度多建造了多少公路与大楼,多消费了多少汽车与名牌时装,在智力与创造领域上,中国却可悲地落败了。一百年前,当泰戈尔环游世界时,他是伦敦、巴黎、纽约、柏林的贵宾,人们倾听他的东方智慧。而中国的一流人物,康有为、梁启超、蔡元培却从未受到如此礼遇,他们是西方的热切学习者,却很少有人乐于询问他们对世界的见解。这种失衡也留在中国与印度之间。泰戈尔有无数的中国追随者,却从未没有一个中国诗人、艺术家激起这样的回响。如今,我来到这里拜会拉马钱德拉•古哈,像是谭云山追随泰戈尔的延续。当我了解中国的民族主义历史时,需要依赖一位印度学者杜赞奇的论述。

avatar
d*r
7
许知远,还在亚洲周刊上有专栏,P大200x年毕业的,头脑却一直停留在1990年。骂中
国有时候还有点道理,吹印度就离谱了。印度精英和大众的疏离其实是社会落后的标志
,至少中国现在知识分子是被怀疑的对象,这很好。
avatar
Z*l
8
2000

【在 d*******r 的大作中提到】
: 许知远,还在亚洲周刊上有专栏,P大200x年毕业的,头脑却一直停留在1990年。骂中
: 国有时候还有点道理,吹印度就离谱了。印度精英和大众的疏离其实是社会落后的标志
: ,至少中国现在知识分子是被怀疑的对象,这很好。

avatar
G*t
9
文科傻妞当上专栏作家了?

糊了,一切都是透明的、平面的,就像我正穿越的班加罗尔的机场大厅。浅蓝色的玻璃
幕墙、光洁的地面,色彩鲜艳的广告灯箱,它可能是新加坡、上海、吉隆坡。比起老牌
的都市纽约、巴黎、伦敦,这些新机场更明快、整洁、宽敞,洋溢着后来居上者的自得。
,每一盏都亮着。出租车干净、宽敞,司机的英语流利,他还使用计价器。
与名牌时装,在智力与创造领域上,中国却可悲地落败了。一百年前,当泰戈尔环游世
界时,他是伦敦、巴黎、纽约、柏林的贵宾,人们倾听他的东方智慧。而中国的一流人
物,康有为、梁启超、蔡元培却从未受到如此礼遇,他们是西方的热切学习者,却很少
有人乐于询问他们对世界的见解。这种失衡也留在中国与印度之间。泰戈尔有无数的中
国追随者,却从未没有一个中国诗人、艺术家激起这样的回响。如今,我来到这里拜会
拉马钱德拉•古哈,像是谭云山追随泰戈尔的: 延续。当我了解中国的民族主义
历史时,需要依赖一位印度学者杜赞奇的论述。

【在 x*******n 的大作中提到】
: 【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
: 发信人: desesperado (Estoy), 信区: Military
: 标 题: 英金融时报: 重新想象印度
: 发信站: BBS 未名空间站 (Tue May 31 11:21:33 2011, 美东)
: http://www.ftchinese.com/story/001038784
: 英国《金融时报》中文网专栏作家 许知远
: 倘若加尔各答代表着旧印度,班加罗尔则象征着新时代。在这个时代,空间与时间模糊了,一切都是透明的、平面的,就像我正穿越的班加罗尔的机场大厅。浅蓝色的玻璃幕墙、光洁的地面,色彩鲜艳的广告灯箱,它可能是新加坡、上海、吉隆坡。比起老牌的都市纽约、巴黎、伦敦,这些新机场更明快、整洁、宽敞,洋溢着后来居上者的自得。
: 它也给我一种期待的秩序感。一条高速公路通往市区,两旁的路灯散发出乳白色光线,每一盏都亮着。出租车干净、宽敞,司机的英语流利,他还使用计价器。
: .......
: 我意识到自己的尴尬。不管中国比印度多建造了多少公路与大楼,多消费了多少汽车与名牌时装,在智力与创造领域上,中国却可悲地落败了。一百年前,当泰戈尔环游世界时,他是伦敦、巴黎、纽约、柏林的贵宾,人们倾听他的东方智慧。而中国的一流人物,康有为、梁启超、蔡元培却从未受到如此礼遇,他们是西方的热切学习者,却很少有人乐于询问他们对世界的见解。这种失衡也留在中国与印度之间。泰戈尔有无数的中国追随者,却从未没有一个中国诗人、艺术家激起这样的回响。如今,我来到这里拜会拉马钱德拉•古哈,像是谭云山追随泰戈尔的延续。当我了解中国的民族主义历史时,需要依赖一位印度学者杜赞奇的论述。

相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。