z*n
2 楼
如果打,就是连续第三天打了
如果不打,下次就到下周了估计。
矛盾
如果不打,下次就到下周了估计。
矛盾
c*7
3 楼
l*c
4 楼
结婚公证可以在国内大的公证处办, 必须是中英文,三页的,大约300元人民币。
如果不想再国内办,也可以在美国专业翻译机构做一份翻译公证。大约60到70美元。因
为这个公证不过是要经过公证的翻译,
正规的翻译机构可参考一下链接:
https://www.atanet.org/
http://www.americantranslationservice.com
【在 h**********0 的大作中提到】![](/moin_static193/solenoid/img/up.png)
: 结婚公证可以在美国就地办吗?也是必须回国办?
如果不想再国内办,也可以在美国专业翻译机构做一份翻译公证。大约60到70美元。因
为这个公证不过是要经过公证的翻译,
正规的翻译机构可参考一下链接:
https://www.atanet.org/
http://www.americantranslationservice.com
【在 h**********0 的大作中提到】
![](/moin_static193/solenoid/img/up.png)
: 结婚公证可以在美国就地办吗?也是必须回国办?
S*h
7 楼
I got a Chinese friend to the a regular notary public (American who does
not speak Chinese). She signed off two documents, one is the translation of
my Chinese marriage certificates, the other states the translation is
correct by my friend. My lawyer said it is OK. just my 2 cents.
【在 h**********0 的大作中提到】![](/moin_static193/solenoid/img/up.png)
: 结婚公证可以在美国就地办吗?也是必须回国办?
not speak Chinese). She signed off two documents, one is the translation of
my Chinese marriage certificates, the other states the translation is
correct by my friend. My lawyer said it is OK. just my 2 cents.
【在 h**********0 的大作中提到】
![](/moin_static193/solenoid/img/up.png)
: 结婚公证可以在美国就地办吗?也是必须回国办?
G*U
8 楼
周日好像不下
z*7
9 楼
一直以来的h4办理 就是自己翻译的,从来都没公正过,一直没事儿加顺利
A*8
13 楼
请问让美国的翻译机构翻译需要提供结婚证原件吗?
【在 l*********c 的大作中提到】![](/moin_static193/solenoid/img/up.png)
: 结婚公证可以在国内大的公证处办, 必须是中英文,三页的,大约300元人民币。
: 如果不想再国内办,也可以在美国专业翻译机构做一份翻译公证。大约60到70美元。因
: 为这个公证不过是要经过公证的翻译,
: 正规的翻译机构可参考一下链接:
: https://www.atanet.org/
: http://www.americantranslationservice.com
【在 l*********c 的大作中提到】
![](/moin_static193/solenoid/img/up.png)
: 结婚公证可以在国内大的公证处办, 必须是中英文,三页的,大约300元人民币。
: 如果不想再国内办,也可以在美国专业翻译机构做一份翻译公证。大约60到70美元。因
: 为这个公证不过是要经过公证的翻译,
: 正规的翻译机构可参考一下链接:
: https://www.atanet.org/
: http://www.americantranslationservice.com
s*n
14 楼
我办的结婚公证是11页的。
【在 l*********c 的大作中提到】![](/moin_static193/solenoid/img/up.png)
: 结婚公证可以在国内大的公证处办, 必须是中英文,三页的,大约300元人民币。
: 如果不想再国内办,也可以在美国专业翻译机构做一份翻译公证。大约60到70美元。因
: 为这个公证不过是要经过公证的翻译,
: 正规的翻译机构可参考一下链接:
: https://www.atanet.org/
: http://www.americantranslationservice.com
【在 l*********c 的大作中提到】
![](/moin_static193/solenoid/img/up.png)
: 结婚公证可以在国内大的公证处办, 必须是中英文,三页的,大约300元人民币。
: 如果不想再国内办,也可以在美国专业翻译机构做一份翻译公证。大约60到70美元。因
: 为这个公证不过是要经过公证的翻译,
: 正规的翻译机构可参考一下链接:
: https://www.atanet.org/
: http://www.americantranslationservice.com
a*0
16 楼
你这个就很好,不会惯坏了官大爷们
不过因人而异,多花钱花时间能确保一次搞定也可以理解的
我们的结婚证就是我网上找资料一字一句对照翻译的,
然后找朋友按照下面uscis的官方要求签个字写上日期和住址
perm的材料,很顺利没有幺蛾子
官网的解释
http://www.uscis.gov/forms/forms-and-fees/general-tips-assembli
---------------------
Please submit certified translations for all foreign language documents. The
translator must certify that s/he is competent to translate and that the
translation is accurate.
The certification format should include the certifier's name, signature,
address, and date of certification. A suggested format is:
Certification by Translator
I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ___
_____ languages, and that the above/attached document is an accurate
translation of the document attached entitled ______________________________.
Signature_________________________________
Date Typed Name
Address
下面这句写着,很多都不需要原件,复印件即可
USCIS no longer routinely requires submission of original documents or "
certified copies." Instead, ordinary legible photocopies of such documents (
including naturalization certificates and alien registration cards) will be
acceptable for initial filing and approval of petitions and applications.
少数材料可能需要原件
At the discretion of the officer, original documents may still be required
in individual cases. Please be advised that USCIS no longer returns original
documents submitted with the exception of Certificates of Naturalization,
Forms I-551, Permanent Resident Card, Forms I-94, Arrival/Departure Document
, valid passports, or those specifically requested by the officer. Such
documents will be returned when they are no longer needed.
of
【在 S****h 的大作中提到】![](/moin_static193/solenoid/img/up.png)
: I got a Chinese friend to the a regular notary public (American who does
: not speak Chinese). She signed off two documents, one is the translation of
: my Chinese marriage certificates, the other states the translation is
: correct by my friend. My lawyer said it is OK. just my 2 cents.
不过因人而异,多花钱花时间能确保一次搞定也可以理解的
我们的结婚证就是我网上找资料一字一句对照翻译的,
然后找朋友按照下面uscis的官方要求签个字写上日期和住址
perm的材料,很顺利没有幺蛾子
官网的解释
http://www.uscis.gov/forms/forms-and-fees/general-tips-assembli
---------------------
Please submit certified translations for all foreign language documents. The
translator must certify that s/he is competent to translate and that the
translation is accurate.
The certification format should include the certifier's name, signature,
address, and date of certification. A suggested format is:
Certification by Translator
I [typed name], certify that I am fluent (conversant) in the English and ___
_____ languages, and that the above/attached document is an accurate
translation of the document attached entitled ______________________________.
Signature_________________________________
Date Typed Name
Address
下面这句写着,很多都不需要原件,复印件即可
USCIS no longer routinely requires submission of original documents or "
certified copies." Instead, ordinary legible photocopies of such documents (
including naturalization certificates and alien registration cards) will be
acceptable for initial filing and approval of petitions and applications.
少数材料可能需要原件
At the discretion of the officer, original documents may still be required
in individual cases. Please be advised that USCIS no longer returns original
documents submitted with the exception of Certificates of Naturalization,
Forms I-551, Permanent Resident Card, Forms I-94, Arrival/Departure Document
, valid passports, or those specifically requested by the officer. Such
documents will be returned when they are no longer needed.
of
【在 S****h 的大作中提到】
![](/moin_static193/solenoid/img/up.png)
: I got a Chinese friend to the a regular notary public (American who does
: not speak Chinese). She signed off two documents, one is the translation of
: my Chinese marriage certificates, the other states the translation is
: correct by my friend. My lawyer said it is OK. just my 2 cents.
B*a
19 楼
Don't worry. Everything will be better
s*a
21 楼
谢谢你提供这个官网的解释。仔细看一下,就需要中文结婚证,英文翻译,和
certification (就是朋友要签字的这个模板)这三页东西就行。为什么大家都要费劲
去公证(notarization)呢?
过来人请帮我确定一下是不是就三页? 谢谢
The
【在 a*********0 的大作中提到】![](/moin_static193/solenoid/img/up.png)
: 你这个就很好,不会惯坏了官大爷们
: 不过因人而异,多花钱花时间能确保一次搞定也可以理解的
: 我们的结婚证就是我网上找资料一字一句对照翻译的,
: 然后找朋友按照下面uscis的官方要求签个字写上日期和住址
: perm的材料,很顺利没有幺蛾子
: 官网的解释
: http://www.uscis.gov/forms/forms-and-fees/general-tips-assembli
: ---------------------
: Please submit certified translations for all foreign language documents. The
: translator must certify that s/he is competent to translate and that the
certification (就是朋友要签字的这个模板)这三页东西就行。为什么大家都要费劲
去公证(notarization)呢?
过来人请帮我确定一下是不是就三页? 谢谢
The
【在 a*********0 的大作中提到】
![](/moin_static193/solenoid/img/up.png)
: 你这个就很好,不会惯坏了官大爷们
: 不过因人而异,多花钱花时间能确保一次搞定也可以理解的
: 我们的结婚证就是我网上找资料一字一句对照翻译的,
: 然后找朋友按照下面uscis的官方要求签个字写上日期和住址
: perm的材料,很顺利没有幺蛾子
: 官网的解释
: http://www.uscis.gov/forms/forms-and-fees/general-tips-assembli
: ---------------------
: Please submit certified translations for all foreign language documents. The
: translator must certify that s/he is competent to translate and that the
w*6
23 楼
我想不通为什么不能在美国领证就不用办公证了呀。为什么还要这么折腾。
相关阅读