Redian新闻
>
喝"高"的高与英文的high是否是同一个意思?
avatar
喝"高"的高与英文的high是否是同一个意思?# Joke - 肚皮舞运动
p*8
1
新买的房子,因为原来烧油的锅炉很老了,就决心改成烧气的炉子。在plumber的建议
下装了一个82%效率的Series 2, 装好之后没想到漏水很厉害,主要从向下的安全阀门
管道往外漏,就象自来水管漏水那样,其它管道也有渗水的痕迹。Plumber说大概是需
要换一个Expansion Tank,今天我们去看,好像是从30换到了60的,但还是在漏水,从
安全阀门管道很细的但一直不停地往外流。想向大家请教一下这有可能是什么问题啊?
我们周五就要搬进去,我过几个星期要生老二,暖气这件事老弄不好,比较急。希望有
高手能指点一二,万分感谢!
avatar
H*7
2
如果是,为什么会有这样的巧合?
avatar
c*a
3
what kind of heating system? steam or hotwater?
avatar
z*n
4
本来就是翻译过来的吧,15年前就没听说过喝高这个说法

【在 H******7 的大作中提到】
: 如果是,为什么会有这样的巧合?
avatar
p*8
5
是烧热水的暖气。今天管道工又说是控制压力的阀门坏了,换了一个。今晚去看时,似
乎没有漏水了,暖气也都热,压力表显示15左右。
avatar
c*a
6
high的意译是不是“飘忽”

【在 z*********n 的大作中提到】
: 本来就是翻译过来的吧,15年前就没听说过喝高这个说法
avatar
Y*2
7
High is for drugs
Drunk is for alcohols
avatar
l*e
8
我们都叫“喝大了”
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。