Redian新闻
>
《红楼梦》后28回曹雪芹手稿回归祖国
avatar
《红楼梦》后28回曹雪芹手稿回归祖国# Joke - 肚皮舞运动
M*e
1
《红楼梦》后28回曹雪芹手稿回归祖国
2013年09月29日19:00 光明网 我有话说(25,132人参与)
光明网讯(记者 任生心 通讯员 刘天琴)由世界文化论坛东方国学院主办的“纪念
曹雪芹逝世250周年暨红楼梦《石头记》后28回手稿回归祖国新闻发布会”,9月28日在
北京举行,来自中国社科院、中央党校、文化界的100多名专家、学者与会。
《红楼梦》的手稿一直是红学家们追寻之谜;日前,学者张贵林从英国科学家李约
瑟手中接过了飘泊海外200多年的曹雪芹手稿。据李约瑟等人考证,“红楼梦”原名《
石头记》,因当时政治和其他原因,该书的后28回被乾隆皇帝废除,并令当时的文人高
鄂等续写并改名为《红楼梦》,而后,正式出版。幸运的是,《石头记》的后28回并没
有绝迹,其手稿在异国他乡几经辗转,被李约瑟收藏。遵照李约瑟的提议,张贵林重新
改写了《石头记》的后28回,将其带回祖国,使其终于重见天日。这部续写的文稿和《
红楼梦》前卷重合,成为一部完整的划时代的红学文献。
在曹雪芹逝世250周年的特殊日子里,《红楼梦》原名《石头记》后28回手稿的回
归,是红学界一件喜事,有着深远的社会意义,将使红学的研究继续走向深入。
(原标题:红楼梦原名《石头记》后二十八回手稿回到祖国)
avatar
w*x
2
李约瑟?
avatar
h*w
3
如果是真的话,大概100亿都不够啊.
红楼梦养活了不知道多少拿钱不干活的文人,所谓红学不就是整天瞎猜曹学芹后面怎么
琢磨的么.

【在 M*****e 的大作中提到】
: 《红楼梦》后28回曹雪芹手稿回归祖国
: 2013年09月29日19:00 光明网 我有话说(25,132人参与)
: 光明网讯(记者 任生心 通讯员 刘天琴)由世界文化论坛东方国学院主办的“纪念
: 曹雪芹逝世250周年暨红楼梦《石头记》后28回手稿回归祖国新闻发布会”,9月28日在
: 北京举行,来自中国社科院、中央党校、文化界的100多名专家、学者与会。
: 《红楼梦》的手稿一直是红学家们追寻之谜;日前,学者张贵林从英国科学家李约
: 瑟手中接过了飘泊海外200多年的曹雪芹手稿。据李约瑟等人考证,“红楼梦”原名《
: 石头记》,因当时政治和其他原因,该书的后28回被乾隆皇帝废除,并令当时的文人高
: 鄂等续写并改名为《红楼梦》,而后,正式出版。幸运的是,《石头记》的后28回并没
: 有绝迹,其手稿在异国他乡几经辗转,被李约瑟收藏。遵照李约瑟的提议,张贵林重新

avatar
M*e
4
这是回目。你们学习一下。

【在 M*****e 的大作中提到】
: 《红楼梦》后28回曹雪芹手稿回归祖国
: 2013年09月29日19:00 光明网 我有话说(25,132人参与)
: 光明网讯(记者 任生心 通讯员 刘天琴)由世界文化论坛东方国学院主办的“纪念
: 曹雪芹逝世250周年暨红楼梦《石头记》后28回手稿回归祖国新闻发布会”,9月28日在
: 北京举行,来自中国社科院、中央党校、文化界的100多名专家、学者与会。
: 《红楼梦》的手稿一直是红学家们追寻之谜;日前,学者张贵林从英国科学家李约
: 瑟手中接过了飘泊海外200多年的曹雪芹手稿。据李约瑟等人考证,“红楼梦”原名《
: 石头记》,因当时政治和其他原因,该书的后28回被乾隆皇帝废除,并令当时的文人高
: 鄂等续写并改名为《红楼梦》,而后,正式出版。幸运的是,《石头记》的后28回并没
: 有绝迹,其手稿在异国他乡几经辗转,被李约瑟收藏。遵照李约瑟的提议,张贵林重新

avatar
w*a
5
这是真的?给个citation
那真是了不得了,曹雪芹当年就知道要下海和出国留学了。。。。
avatar
h*w
6
搜了下,张贵林作品的雷人段落:
待海路留学考察团到达新加坡后,爱新觉罗(金)水溶正式更名为李水溶,贾宝玉更名
为王宝玉,从此李水溶和王宝玉这一对同性恋伙伴,开始了创建“全球海洋大帝国”的
艰苦奋斗
-------------------------------------------
郎世宁举办油画精品展示,柳湘莲和史湘云的合影画像和妙玉女士的全裸体画像,全都
送往巴黎,参加西洋优秀美术作品比赛展示。

【在 M*****e 的大作中提到】
: 这是回目。你们学习一下。
avatar
H*g
7
这个李约瑟是活的?那可值老钱了
avatar
M*e
8
好玩好玩
我们来开个讨论班读读张本吧

【在 h*****w 的大作中提到】
: 搜了下,张贵林作品的雷人段落:
: 待海路留学考察团到达新加坡后,爱新觉罗(金)水溶正式更名为李水溶,贾宝玉更名
: 为王宝玉,从此李水溶和王宝玉这一对同性恋伙伴,开始了创建“全球海洋大帝国”的
: 艰苦奋斗
: -------------------------------------------
: 郎世宁举办油画精品展示,柳湘莲和史湘云的合影画像和妙玉女士的全裸体画像,全都
: 送往巴黎,参加西洋优秀美术作品比赛展示。

avatar
H*g
9
马伯庸2013-09-29 21:19:09 [举报]
…………槽点太多,吐无可吐,唯有默默转发。
来自马伯庸的评论
avatar
H*7
10
王宝玉学成后拒绝了国内机构的高薪聘请,毅然留在了美国当码农,并改名为张老三,
又名张华光

【在 M*****e 的大作中提到】
: 好玩好玩
: 我们来开个讨论班读读张本吧

avatar
s*l
11
难道刘心武说红楼梦有108回说对了?
avatar
H*g
12
怪不得张三跟环哥儿这么熟,原来是half brother

【在 H******7 的大作中提到】
: 王宝玉学成后拒绝了国内机构的高薪聘请,毅然留在了美国当码农,并改名为张老三,
: 又名张华光

avatar
R*9
13
祥瑞御免

【在 H********g 的大作中提到】
: 马伯庸2013-09-29 21:19:09 [举报]
: …………槽点太多,吐无可吐,唯有默默转发。
: 来自马伯庸的评论

avatar
v*s
14
http://wangzhonghua6609.blog.163.com/blog/static/15465940201001
这里面有着深刻的人文思想,宗教情怀和道家法门,我们常人不太读得懂吧?万一把它
当成情色同人文了,岂不是辜负了李博士和张院长的一片苦心。

【在 M*****e 的大作中提到】
: 好玩好玩
: 我们来开个讨论班读读张本吧

avatar
o*1
15
这后28回是不是拉丁文写的?

【在 M*****e 的大作中提到】
: 《红楼梦》后28回曹雪芹手稿回归祖国
: 2013年09月29日19:00 光明网 我有话说(25,132人参与)
: 光明网讯(记者 任生心 通讯员 刘天琴)由世界文化论坛东方国学院主办的“纪念
: 曹雪芹逝世250周年暨红楼梦《石头记》后28回手稿回归祖国新闻发布会”,9月28日在
: 北京举行,来自中国社科院、中央党校、文化界的100多名专家、学者与会。
: 《红楼梦》的手稿一直是红学家们追寻之谜;日前,学者张贵林从英国科学家李约
: 瑟手中接过了飘泊海外200多年的曹雪芹手稿。据李约瑟等人考证,“红楼梦”原名《
: 石头记》,因当时政治和其他原因,该书的后28回被乾隆皇帝废除,并令当时的文人高
: 鄂等续写并改名为《红楼梦》,而后,正式出版。幸运的是,《石头记》的后28回并没
: 有绝迹,其手稿在异国他乡几经辗转,被李约瑟收藏。遵照李约瑟的提议,张贵林重新

avatar
v*s
16
法语的。
有一次鲁老师到我家做客,她受老博士委托,给我带来了用法文书写的石头记后二十八
回手抄本。同时还带来了从法文译成中文的石头记后二+八回手抄本。鲁老师告诉我:
“中国清王朝实行残酷的文字獄法律,许多知识份子被杀害,在最困难危险时刻,在最
短的时间内法国传教士,把石头记后二十八回译成法文,带回法国。老博士在法国发现
收集到了这个文稿。我们又把他译回中文。经过两次语言翻译,石头记后二+八回己经
变成洋腔洋韵的文章了。老博士让你用北京标准语言再整理一遍,以便和石头记前八+
回接轨。”

【在 o******1 的大作中提到】
: 这后28回是不是拉丁文写的?
avatar
P*i
17
牛逼

【在 v*****s 的大作中提到】
: 法语的。
: 有一次鲁老师到我家做客,她受老博士委托,给我带来了用法文书写的石头记后二十八
: 回手抄本。同时还带来了从法文译成中文的石头记后二+八回手抄本。鲁老师告诉我:
: “中国清王朝实行残酷的文字獄法律,许多知识份子被杀害,在最困难危险时刻,在最
: 短的时间内法国传教士,把石头记后二十八回译成法文,带回法国。老博士在法国发现
: 收集到了这个文稿。我们又把他译回中文。经过两次语言翻译,石头记后二+八回己经
: 变成洋腔洋韵的文章了。老博士让你用北京标准语言再整理一遍,以便和石头记前八+
: 回接轨。”

avatar
H*7
18
属实,在法文里 贾宝玉写作Garboyu
avatar
o*1
19
就算这事是真的,中国找不出一个人能翻写得三成象前80回的,蓸血芹是独一无二的。
还是就着法文翻字典看算了。

【在 v*****s 的大作中提到】
: 法语的。
: 有一次鲁老师到我家做客,她受老博士委托,给我带来了用法文书写的石头记后二十八
: 回手抄本。同时还带来了从法文译成中文的石头记后二+八回手抄本。鲁老师告诉我:
: “中国清王朝实行残酷的文字獄法律,许多知识份子被杀害,在最困难危险时刻,在最
: 短的时间内法国传教士,把石头记后二十八回译成法文,带回法国。老博士在法国发现
: 收集到了这个文稿。我们又把他译回中文。经过两次语言翻译,石头记后二+八回己经
: 变成洋腔洋韵的文章了。老博士让你用北京标准语言再整理一遍,以便和石头记前八+
: 回接轨。”

avatar
H*7
20
沙是比亚就是剽窃后28回的法文版写出了哈母雷特
avatar
o*1
21
《罗密与朱丽》也是参照了红楼的思想。水芹之书,民族之文,流芳千古,与世长存。

【在 H******7 的大作中提到】
: 沙是比亚就是剽窃后28回的法文版写出了哈母雷特
avatar
v*s
22
曹雪芹好像比莎士比亚晚了一百五十年吧?

【在 H******7 的大作中提到】
: 沙是比亚就是剽窃后28回的法文版写出了哈母雷特
avatar
H*7
23
所以说雪芹厉害啊

【在 v*****s 的大作中提到】
: 曹雪芹好像比莎士比亚晚了一百五十年吧?
avatar
wy
24
穿越

【在 v*****s 的大作中提到】
: 曹雪芹好像比莎士比亚晚了一百五十年吧?
avatar
k*l
25
如果是真的,找几个红学研究家或者旺盛征集,重新按曹雪芹的笔法在翻一遍不难,那
可真的要拭目以待了

【在 o******1 的大作中提到】
: 就算这事是真的,中国找不出一个人能翻写得三成象前80回的,蓸血芹是独一无二的。
: 还是就着法文翻字典看算了。

avatar
N*K
26
有的标题很雷人啊

【在 M*****e 的大作中提到】
: 《红楼梦》后28回曹雪芹手稿回归祖国
: 2013年09月29日19:00 光明网 我有话说(25,132人参与)
: 光明网讯(记者 任生心 通讯员 刘天琴)由世界文化论坛东方国学院主办的“纪念
: 曹雪芹逝世250周年暨红楼梦《石头记》后28回手稿回归祖国新闻发布会”,9月28日在
: 北京举行,来自中国社科院、中央党校、文化界的100多名专家、学者与会。
: 《红楼梦》的手稿一直是红学家们追寻之谜;日前,学者张贵林从英国科学家李约
: 瑟手中接过了飘泊海外200多年的曹雪芹手稿。据李约瑟等人考证,“红楼梦”原名《
: 石头记》,因当时政治和其他原因,该书的后28回被乾隆皇帝废除,并令当时的文人高
: 鄂等续写并改名为《红楼梦》,而后,正式出版。幸运的是,《石头记》的后28回并没
: 有绝迹,其手稿在异国他乡几经辗转,被李约瑟收藏。遵照李约瑟的提议,张贵林重新

avatar
h*n
27
最后一回没有“情榜”,没有提到卫若兰,没有贾宝玉“寒冬咽酸齑”的回目,必为伪
作。

【在 M*****e 的大作中提到】
: 这是回目。你们学习一下。
avatar
T*n
28
回目中渐渐浮现出芙蓉姐姐的S造型

【在 M*****e 的大作中提到】
: 这是回目。你们学习一下。
avatar
d*t
29
乍一看还以为是真的

【在 T****n 的大作中提到】
: 回目中渐渐浮现出芙蓉姐姐的S造型
avatar
l*y
30
大顺斋,血滴子,还能再狗血点么。假语村言不见了啊,不见了。
avatar
n*g
31
写红楼梦的时候还没有中···共·国呢
怎么回归啊

【在 M*****e 的大作中提到】
: 《红楼梦》后28回曹雪芹手稿回归祖国
: 2013年09月29日19:00 光明网 我有话说(25,132人参与)
: 光明网讯(记者 任生心 通讯员 刘天琴)由世界文化论坛东方国学院主办的“纪念
: 曹雪芹逝世250周年暨红楼梦《石头记》后28回手稿回归祖国新闻发布会”,9月28日在
: 北京举行,来自中国社科院、中央党校、文化界的100多名专家、学者与会。
: 《红楼梦》的手稿一直是红学家们追寻之谜;日前,学者张贵林从英国科学家李约
: 瑟手中接过了飘泊海外200多年的曹雪芹手稿。据李约瑟等人考证,“红楼梦”原名《
: 石头记》,因当时政治和其他原因,该书的后28回被乾隆皇帝废除,并令当时的文人高
: 鄂等续写并改名为《红楼梦》,而后,正式出版。幸运的是,《石头记》的后28回并没
: 有绝迹,其手稿在异国他乡几经辗转,被李约瑟收藏。遵照李约瑟的提议,张贵林重新

相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。