Redian新闻
>
[原创]老外求教中译英,我尽力了,可他还是一头雾水
avatar
[原创]老外求教中译英,我尽力了,可他还是一头雾水# Joke - 肚皮舞运动
w*i
1
申请 Discover More Card- $150 CashBack Bonus
http://goo.gl/YH7eP
Discover More Card 提供三个月内消费1000刀给予$150 cashback bonus,点击图上
offer便可以看到$150 reward。
http://goo.gl/DkYMB
• $150 Cashback Bonus when you spend $1,000 in the first 90 days
• 5% Cashback Bonus in categories that change like travel, gas,
groceries, restaurants, home improvement stores and more
• Up to 20% Cashback Bonus at popular retailers when you shop
online through Discover.com
它分季度提供不同类型的5%的cashback,本季度是餐饮和服饰。 申请到信用卡的可以
进去一眼看到,记得要 sign up,点击一下就好。而且这卡可以申请不限制的卡面设计
,你每周都可以带着不同卡面的discover在你钱包里面,这些卡都是一个卡号,只是背
面会注明 A001 A002...代表第几张卡片。申请的时候即可选择你喜欢的图案设计。
不仅没有年费,这卡还有一个好处就是可以在中国消费是没有foreign exchange fee
一定要记得目前有生日当月双倍的cashback哈, 记得去sign up哦!
avatar
b*e
2
本人职场妈妈,每天七点多背着保温箱去公司上班,下午回家以后马不停蹄带孩子,基本上过的是24*7的日子,曾经也想过在孩子上幼儿园之前的这几年辞职在家带孩子,但是现在经济压力这么大,许多妈妈在宝宝只有四五个月的时候就不得不返回职场以便减轻家里的压力。与此同时,社会对于这些职场妈妈却没有过多的宽容,孩子任性,别人会说当妈的没教育好;孩子学习不好,别人会说你看他妈也不管管;和上一辈因为教育的问题发生争执时,别人会说有人帮你带孩子你还挑,有本事自己带啊!我就想说要是孩子爸爸足够牛逼还用得着孩子妈妈上班,谁不想自己孩子好,谁不想从小自己教育!孩子和票子摆到妈妈面前你知道他们选择有多难啊,他们一面要承担家庭的各项责任,还要面对职场压力,你们那些说风凉话的也不怕闪了舌头
avatar
M*8
3
中央殿试台 于 2011-9-2 12:45:57 发布在 凯迪社区 > 猫眼看人
一位学中文的英国朋友正在读一本中文书,书中有不少中文俗语成语不懂,向我求教。
我认认真真一字一句地对照汉英词典翻译……好不容易鼓捣出来,可是他看了以后更是
一头雾水!我觉得我翻译得很精准啊。求懂英语的网友指点——
老百姓:old hundred surnames
小心火车:small heart train
马上开始:start on a horse
无法无天:no method no sky
美中不足:USA and China are not enough
死党:dead party
精神领袖:sperm, god, collar, and sleeve
横下一条心:there is a heart under a transverse line
因果关系:relationship between reason and fruit
大胆狂徒:crazy apprentice with big gallbladder
恬不知耻:Meng Tian did not know shame
白干了:white did it
走红:go red
光说不练:light refused doing exercise
两口子:two mouths
书生意气:book produces idea and gas
avatar
M*s
4
机器人

基本上过的是24*7的日子,曾经也想过在孩子上幼儿园之前的这几年辞职在家带孩子,
但是现在经济压力这么大,许多妈妈在宝宝只有四五个月的时候就不得不返回职场以便
减轻家里的压力。与此同时,社会对于这些职场妈妈却没有过多的宽容,孩子任性,别
人会说当妈的没教育好;孩子学习不好,别人会说你看他妈也不管管;和上一辈因为教
育的问题发生争执时,别人会说有人帮你带孩子你还挑,有本事自己带啊!我就想说要
是孩子爸爸足够牛逼还用得着孩子妈妈上班,谁不�: 胱约汉⒆雍茫幌氪有
∽约航逃�!孩子和票子摆到妈妈面前你知道他们选择有多难啊,他们一面要承
担家庭的各项责任,还要面对职场压力,你们那些说风凉话的也不怕闪了舌头

【在 b********e 的大作中提到】
: 本人职场妈妈,每天七点多背着保温箱去公司上班,下午回家以后马不停蹄带孩子,基本上过的是24*7的日子,曾经也想过在孩子上幼儿园之前的这几年辞职在家带孩子,但是现在经济压力这么大,许多妈妈在宝宝只有四五个月的时候就不得不返回职场以便减轻家里的压力。与此同时,社会对于这些职场妈妈却没有过多的宽容,孩子任性,别人会说当妈的没教育好;孩子学习不好,别人会说你看他妈也不管管;和上一辈因为教育的问题发生争执时,别人会说有人帮你带孩子你还挑,有本事自己带啊!我就想说要是孩子爸爸足够牛逼还用得着孩子妈妈上班,谁不想自己孩子好,谁不想从小自己教育!孩子和票子摆到妈妈面前你知道他们选择有多难啊,他们一面要承担家庭的各项责任,还要面对职场压力,你们那些说风凉话的也不怕闪了舌头
avatar
z*3
5
我感觉以上词汇可以组成一篇小说
avatar
f*g
6
你也可以足够牛逼,让孩子爸爸在家带娃啊

基本上过的是24*7的日子,曾经也想过在孩子上幼儿园之前的这几年辞职在家带孩子,
但是现在经济压力这么大,许多妈妈在宝宝只有四五个月的时候就不得不返回职场以便
减轻家里的压力。与此同时,社会对于这些职场妈妈却没有过多的宽容,孩子任性,别
人会说当妈的没教育好;孩子学习不好,别人会说你看他妈也不管管;和上一辈因为教
育的问题发生争执时,别人会说有人帮你带孩子你还挑,有本事自己带啊!我就想说要
是孩子爸爸足够牛逼还用得着孩子妈妈上班,谁不�: 胱约汉⒆雍茫幌氪有
∽约航逃�!孩子和票子摆到妈妈面前你知道他们选择有多难啊,他们一面要承
担家庭的各项责任,还要面对职场压力,你们那些说风凉话的也不怕闪了舌头

【在 b********e 的大作中提到】
: 本人职场妈妈,每天七点多背着保温箱去公司上班,下午回家以后马不停蹄带孩子,基本上过的是24*7的日子,曾经也想过在孩子上幼儿园之前的这几年辞职在家带孩子,但是现在经济压力这么大,许多妈妈在宝宝只有四五个月的时候就不得不返回职场以便减轻家里的压力。与此同时,社会对于这些职场妈妈却没有过多的宽容,孩子任性,别人会说当妈的没教育好;孩子学习不好,别人会说你看他妈也不管管;和上一辈因为教育的问题发生争执时,别人会说有人帮你带孩子你还挑,有本事自己带啊!我就想说要是孩子爸爸足够牛逼还用得着孩子妈妈上班,谁不想自己孩子好,谁不想从小自己教育!孩子和票子摆到妈妈面前你知道他们选择有多难啊,他们一面要承担家庭的各项责任,还要面对职场压力,你们那些说风凉话的也不怕闪了舌头
avatar
M*e
7
前面有个陌生ID在刷屏贴小说,你赶紧写一部更好的捍卫我们学术版的尊严。

【在 z*****3 的大作中提到】
: 我感觉以上词汇可以组成一篇小说
avatar
l*h
8
孩子大一点就好了,其实送daycare没啥不好的,相比在家带娃,上班是轻松的,过来
人用亲身经历告诉你
avatar
a*g
9
这翻译水平不行啊
比如
小心火车:small heart fire car
is better
avatar
Z*1
10
纠正一下:票子是次要的,事业才是需要权衡的
avatar
z*3
11
哪个ID?我去喷他

【在 M*****e 的大作中提到】
: 前面有个陌生ID在刷屏贴小说,你赶紧写一部更好的捍卫我们学术版的尊严。
avatar
M*e
12
叫Ado啥啥的

【在 z*****3 的大作中提到】
: 哪个ID?我去喷他
avatar
M*e
14
可为什么他的头像,看了让人感觉十分眼熟?

【在 z*****3 的大作中提到】
: 他写的很好啊!我写不出来!水平真高!我也追了好几天了!好期待下一部!
: 链接在这
: http://www.mitbbs.com/article_t/Joke/32738045.html

avatar
z*3
15
那不是一只狐狸嘛

【在 M*****e 的大作中提到】
: 可为什么他的头像,看了让人感觉十分眼熟?
avatar
w*x
16
恬不知耻居然能扯到蒙恬身上,估计没有英文辞典有这个吧...
avatar
g*e
17
Sperm strike
book produces idea and gas!

【在 M******8 的大作中提到】
: 中央殿试台 于 2011-9-2 12:45:57 发布在 凯迪社区 > 猫眼看人
: 一位学中文的英国朋友正在读一本中文书,书中有不少中文俗语成语不懂,向我求教。
: 我认认真真一字一句地对照汉英词典翻译……好不容易鼓捣出来,可是他看了以后更是
: 一头雾水!我觉得我翻译得很精准啊。求懂英语的网友指点——
: 老百姓:old hundred surnames
: 小心火车:small heart train
: 马上开始:start on a horse
: 无法无天:no method no sky
: 美中不足:USA and China are not enough
: 死党:dead party

avatar
p*c
18
太刻意了,无聊
avatar
i*a
19
not wrong, not wrong

【在 M******8 的大作中提到】
: 中央殿试台 于 2011-9-2 12:45:57 发布在 凯迪社区 > 猫眼看人
: 一位学中文的英国朋友正在读一本中文书,书中有不少中文俗语成语不懂,向我求教。
: 我认认真真一字一句地对照汉英词典翻译……好不容易鼓捣出来,可是他看了以后更是
: 一头雾水!我觉得我翻译得很精准啊。求懂英语的网友指点——
: 老百姓:old hundred surnames
: 小心火车:small heart train
: 马上开始:start on a horse
: 无法无天:no method no sky
: 美中不足:USA and China are not enough
: 死党:dead party

avatar
l*t
20
以前网上都这样说话的
什么3 hearts 2 minds之类的
avatar
y*i
21
白干了: white fuck bird
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。