Redian新闻
>
Re: 女人防小三的意识真的是从不放下啊,呵呵 (转载)
avatar
Re: 女人防小三的意识真的是从不放下啊,呵呵 (转载)# Joke - 肚皮舞运动
b*n
1
和朋友一起经营小牌法国化妆品,重新名命与包装,试着碰撞了些灵感翻译了一下。不
满意。 现求赐名,给包子。。。。主打中国市场
品牌背景:作坊有100年压史,自法国山谷小城,全植物精华organic天然的洗面护肤用
品。
请会法语的朋友帮起了名字,或从中选出您最喜欢的名字重译,
希望听起来法国,历史,山村,天然。
Mont-Doré (a mount, literally golden mount)
曼特多蕊
Digne-Les-Bains (a city name 以温泉著名)
帝斯兰本
Lavand'hier
法兰温荷
Nuit blanche"
欧露碧莲
视觉感觉启发来自以下图片
avatar
m*d
2
【 以下文字转载自 WaterWorld 讨论区 】
发信人: mind (mind), 信区: WaterWorld
标 题: Re: 女人防小三的意识真的是从不放下啊,呵呵
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Nov 25 10:10:08 2014, 美东)
你隐藏的好深啊!
玩狼来了的把戏
几次之后,你老婆就不看dont pickup 了
avatar
P*I
3
看在包子的份上!!!
我喜欢Nuit blanche"
冰莲白露
avatar
b*n
4
谢谢MM
很多老外都喜欢这个名。我合伙人起的也比较喜欢这个
Nuit blanche 的意思是白色的夜,meaning今夜无眠
白露冰莲
问过国内朋友说我译的象月饼。。我正烦。。

【在 P**I 的大作中提到】
: 看在包子的份上!!!
: 我喜欢Nuit blanche"
: 冰莲白露

avatar
m*a
5

叫"露白澜起"怎么样?我文盲瞎译的。

【在 b*******n 的大作中提到】
: 谢谢MM
: 很多老外都喜欢这个名。我合伙人起的也比较喜欢这个
: Nuit blanche 的意思是白色的夜,meaning今夜无眠
: 白露冰莲
: 问过国内朋友说我译的象月饼。。我正烦。。

avatar
P*I
6
真心好听!
其实我个人觉得还是通俗好记比较好,介个真心复杂些。考虑两个字么?

【在 b*******n 的大作中提到】
: 谢谢MM
: 很多老外都喜欢这个名。我合伙人起的也比较喜欢这个
: Nuit blanche 的意思是白色的夜,meaning今夜无眠
: 白露冰莲
: 问过国内朋友说我译的象月饼。。我正烦。。

avatar
p*1
7
后两个不错,前两个还需改改。目前没想到好的,想到了就告诉你。。。

【在 b*******n 的大作中提到】
: 和朋友一起经营小牌法国化妆品,重新名命与包装,试着碰撞了些灵感翻译了一下。不
: 满意。 现求赐名,给包子。。。。主打中国市场
: 品牌背景:作坊有100年压史,自法国山谷小城,全植物精华organic天然的洗面护肤用
: 品。
: 请会法语的朋友帮起了名字,或从中选出您最喜欢的名字重译,
: 希望听起来法国,历史,山村,天然。
: Mont-Doré (a mount, literally golden mount)
: 曼特多蕊
: Digne-Les-Bains (a city name 以温泉著名)
: 帝斯兰本

avatar
b*n
8
起一个就行了,就一个产品。谢谢MM先

【在 p*******1 的大作中提到】
: 后两个不错,前两个还需改改。目前没想到好的,想到了就告诉你。。。
avatar
b*n
9
挺美的呢,
不一定按这外语译。就是得译出来让人联想。。往欧洲法国皮肤上想。。

【在 m******a 的大作中提到】
:
: 叫"露白澜起"怎么样?我文盲瞎译的。

avatar
b*n
10
Nuit blanche"
欧露冰肌
之类的怎么样? 在中国我做了小范围市调,说得名字得让人往欧洲,法国,美白,天
然,好皮肤上联想。。
就象相宜本草,本来就是一个小牌子,化工厂包出来的。就靠那名字和定位。蒙了多少
人啊。
成本费几块一瓶。几层经销商后卖几十上百。

【在 P**I 的大作中提到】
: 真心好听!
: 其实我个人觉得还是通俗好记比较好,介个真心复杂些。考虑两个字么?

avatar
f*9
11
喜欢“法兰温荷”这个名字
avatar
s*9
12
不好意思,那个白莲啥的,我的确先想到了莲蓉双黄月。。。。
avatar
c*s
13
Nuit blanche 这个感觉上很好
avatar
s*t
14
欧兰雪肌(露)

【在 b*******n 的大作中提到】
: Nuit blanche"
: 欧露冰肌
: 之类的怎么样? 在中国我做了小范围市调,说得名字得让人往欧洲,法国,美白,天
: 然,好皮肤上联想。。
: 就象相宜本草,本来就是一个小牌子,化工厂包出来的。就靠那名字和定位。蒙了多少
: 人啊。
: 成本费几块一瓶。几层经销商后卖几十上百。

avatar
p*1
15
欧兰凝碧~
这个如何?

【在 b*******n 的大作中提到】
: 起一个就行了,就一个产品。谢谢MM先
avatar
X*o
16
咳咳,怎么觉得中文名字四个字给人有点山寨的感觉,有点刻意和模仿。MM我就是说说
自己的感觉啦,希望你的化妆品大卖,出来了一定会捧场的!
avatar
X*o
17
Lavand'hier
兰温赫
Nuit blanche"
欧碧莲
avatar
c*r
18
有是有意译比直译好吧。
濯清涟而不妖的“清涟”二字。
取的是天然之美而不妖艳的赶脚~~~
还有一个不知道妥不妥。
长恨歌里面形容杨贵妃皮肤的两个字“琼脂”其实就是猪油哈。。。。。但是我小时候
听见这个词的时候就能想到非常晶莹剔透的好皮肤
还有你说你最喜欢的那个名字,是白色的夜的意思对吧。但是又觉得那个名字太像月饼
,那这个呢?“白露”
诗经《蒹葭》里的句子:“蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。”不知你们怎
么看?
avatar
l*m
19
您这名翻译的,还不如起名叫”多土”牌,哈哈,
还是找个喜欢shopping 品牌货的帮你参谋参谋吧,翻译英文的太土了,音译比较好,
avatar
b*g
20
我喜欢 Mont-Doré,就叫“朵蕊”好吗?或者就用Doré
四个字不好记
avatar
b*n
21
MM们说的都有道理。特别是说四个字不好记的。
可以两三个字重的太多了,没什么特色,爱混。记不住。
四个字最好的名字就是。雅诗-兰黛, 译的真叫好。又好记。。
我也想从这种感觉上做做文章来的。。。但除了月饼,没起出什么太好的名来。。
搞的越来越象“大班冰皮”(冰皮月饼名)

【在 b*******g 的大作中提到】
: 我喜欢 Mont-Doré,就叫“朵蕊”好吗?或者就用Doré
: 四个字不好记

avatar
r*t
22
Nuit blanche 这个感觉比较浪漫啊~
嗯,Nuit blanche 欧露冰肌 这个楼上mm翻译得好,让我们至少知道这个玩意儿是个
化妆品……
难道叫 白夜美人 么?
or 纯露冰肌? 反正是个organic的牌子~
哈哈,最后要吃包子
avatar
l*7
23
喜欢法兰温荷。清新,上口,好记。
avatar
i*s
24
香港那个冰皮月饼
确实像

【在 b*******n 的大作中提到】
: 谢谢MM
: 很多老外都喜欢这个名。我合伙人起的也比较喜欢这个
: Nuit blanche 的意思是白色的夜,meaning今夜无眠
: 白露冰莲
: 问过国内朋友说我译的象月饼。。我正烦。。

avatar
b*n
25
new balance 在中国被叫NB,牛逼鞋。
这个名字看上去好看,听上去听谐音啊。。。B

【在 p*******1 的大作中提到】
: 欧兰凝碧~
: 这个如何?

avatar
s*g
26
喜欢第二个,听起来很贵族,哈哈哈
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。