我兒子问我一个英文问题,I wished I hadn’t been late. 他问为何不可用hoped,却是要用wished? 我一下也不知道如何回答? 另一个就是I wish I weren't late跟 I wished I hadn’t been late.有什么差别? 我约略知道有点不同但说不出原因,有人可以大概解释一下吗?
【在 Y**a 的大作中提到】 : 我兒子问我一个英文问题,I wished I hadn’t been late. : 他问为何不可用hoped,却是要用wished? : 我一下也不知道如何回答? : 另一个就是I wish I weren't late跟 I wished I hadn’t been late.有什么差别? : 我约略知道有点不同但说不出原因,有人可以大概解释一下吗?
Wish 其实有两个含意,在这里应该解释为”但愿”吧 Something has been done already, it could not be changed. Or something you realized, however it cannot be done forever. 比如说: I wish to see pingping and costco。(但我们都知道在这个虚拟的世界,那是不可 能的.) Wish 另外个含意应该是”祝愿”吧。 比如说: I wish you are happy Chinese New Year ! 不是念文科的,知道点大意,大家请轻拍呀。
【在 Y**a 的大作中提到】 : 我兒子问我一个英文问题,I wished I hadn’t been late. : 他问为何不可用hoped,却是要用wished? : 我一下也不知道如何回答? : 另一个就是I wish I weren't late跟 I wished I hadn’t been late.有什么差别? : 我约略知道有点不同但说不出原因,有人可以大概解释一下吗?
b*e
16 楼
少看一两个人的片子啊
【在 x****o 的大作中提到】 : 我也试过了,难道是我能看到更多的精彩?爽了
m*3
17 楼
hope 和 wish 没啥本质上的区别。 “I wished I hadn’t been late.” 是指你家公子在跟你说这事儿的时候,指出他在 刚刚迟到的那个时候“wish"(所以等到他跟你说的时候,就已经过去一些时候了,就 成了wished了), 所以当时的“weren't late" 也就成了过去完成时“hadn't been"了。 如果他刚刚迟到的时候,(假设他跟老师说这个),那他就该说“I wish I weren't late". 明白了吗?