n*d
2 楼
朋友问我:“‘the king's baby is strong’怎么翻译?”
我毫不犹豫就说:“小国王很壮!”
他摇摇头说出了三个字:
“王宝强!”
—— 我瞬间就跪了。。。
他继续:“那你知道‘the king is always lucky’怎么翻译吗?”
我不假思索就说:“国王总是幸运的。”
他摇摇头,很淡定地说出了三个字:
“王老吉”
——我顿时长跪不起。。。 再问the king who is fucking is the son of the
king who has already fucked怎么翻译,摇摇头表示无语。朋友说:金正日是金日成
的儿子。
直接晕倒!
我毫不犹豫就说:“小国王很壮!”
他摇摇头说出了三个字:
“王宝强!”
—— 我瞬间就跪了。。。
他继续:“那你知道‘the king is always lucky’怎么翻译吗?”
我不假思索就说:“国王总是幸运的。”
他摇摇头,很淡定地说出了三个字:
“王老吉”
——我顿时长跪不起。。。 再问the king who is fucking is the son of the
king who has already fucked怎么翻译,摇摇头表示无语。朋友说:金正日是金日成
的儿子。
直接晕倒!
相关阅读
这样的大叔可以上吗? (转载)不要随便和老外说中文 (转载)彻底被邮局大叔感动了。。。被封全站了?以后离婚男的征婚词要这样写 (转载)唐骏也被骗了色女的最高境界ztRe: 大家有没有兴趣待会看我刚买的充气娃娃 (转载)发个我以后也要上交大iPhone版 (转载)Help: External Hard Drive fell and not working (转载)非常抱歉,今天菠菜开错了。 (转载)男子对着高压线撒尿 遭电击毙命 (转载)大忽悠有关唐博士日记人物介绍失误的更正声明zz (转载)Re: 会有多少人鄙视我呢? (转载)Re: 猥琐哥 (转载)zz 青岛低劣泳衣让女性遇尴尬[bssd]Test今天在游泳池见到的wsn们。。。。 (转载)未明传奇---魔域传1.2