Redian新闻
>
阿三口音再重,老美也能听懂,因为所有的stress pattern基本都(转载)
avatar
阿三口音再重,老美也能听懂,因为所有的stress pattern基本都(转载)# Joke - 肚皮舞运动
B*i
1
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: blueredunder (^__^), 信区: Military
标 题: 阿三口音再重,老美也能听懂,因为所有的stress pattern基本都扣上了
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Aug 25 21:02:48 2016, 美东)
老中根本就不知道什么叫stress pattern。
老美听普通老印说英文:我叫霍华德儿,欢儿迎你到儿美国来,你们中国人儿的饭很好
儿吃
老美听F1老中说英文:窝叫霍花的,还影腻刀酶果赖,泥们重果任的饭很好迟
老美听F2老中说英文:窝叫霍,花的还影,腻刀酶,果赖泥们重,果,任的饭很好,迟
老美听法拉盛下室英文:窝,到酶过,饭,好迟。
avatar
d*f
2
who cares, 以前日本人的英文讲的根狗屎一样,美国人不也说日本人英文世界第一等
么,只要tmd有钱who cares你讲什么

【在 B***i 的大作中提到】
: 【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
: 发信人: blueredunder (^__^), 信区: Military
: 标 题: 阿三口音再重,老美也能听懂,因为所有的stress pattern基本都扣上了
: 发信站: BBS 未名空间站 (Thu Aug 25 21:02:48 2016, 美东)
: 老中根本就不知道什么叫stress pattern。
: 老美听普通老印说英文:我叫霍华德儿,欢儿迎你到儿美国来,你们中国人儿的饭很好
: 儿吃
: 老美听F1老中说英文:窝叫霍花的,还影腻刀酶果赖,泥们重果任的饭很好迟
: 老美听F2老中说英文:窝叫霍,花的还影,腻刀酶,果赖泥们重,果,任的饭很好,迟
: 老美听法拉盛下室英文:窝,到酶过,饭,好迟。

avatar
h*o
3
老美也是连蒙带猜的,主要是抗不住老三自信,连卷带绕的一顿呷呷地往下说
avatar
n*4
4
三哥全是平舌,绝对没有儿化音,全是子弹音。

【在 B***i 的大作中提到】
: 【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
: 发信人: blueredunder (^__^), 信区: Military
: 标 题: 阿三口音再重,老美也能听懂,因为所有的stress pattern基本都扣上了
: 发信站: BBS 未名空间站 (Thu Aug 25 21:02:48 2016, 美东)
: 老中根本就不知道什么叫stress pattern。
: 老美听普通老印说英文:我叫霍华德儿,欢儿迎你到儿美国来,你们中国人儿的饭很好
: 儿吃
: 老美听F1老中说英文:窝叫霍花的,还影腻刀酶果赖,泥们重果任的饭很好迟
: 老美听F2老中说英文:窝叫霍,花的还影,腻刀酶,果赖泥们重,果,任的饭很好,迟
: 老美听法拉盛下室英文:窝,到酶过,饭,好迟。

avatar
H*y
5
这个问题我倒是一直在考虑。起因是听幼儿园里的小朋友,很多大舌头的,但是老师都
能听懂。为什么?关键在于-------------元音发清楚,才是让美国人听懂的关键。
大部分的辅音,欧美人发得很轻。Book,后面的k基本不发。而在中国,辅音重要,“
来吧,轮船”,所以老中多数会发成“布克”。自以为很清楚,但听的人经常会皱眉,
因为他们以为你在讲booker。反之,anatomy,第二个a, 多数老中发e。
小孩子是听了大人讲话学的,而不是在书本学的。所以经常会不知道是k,甚至会发成
别的。但由于模仿元音模仿的准,大人听起来照样没有问题。
印度人也是这样,他们的辅音很糟糕, aglee,但是能被听懂就是因为元音发的比老中
准。
avatar
c*t
6
跟发音有毛关系,是语法和用词的原因
avatar
w*o
7
这个很同意
我女儿刚上幼儿园 回来跟我说奥~赛~ 奥~赛~ 我还以为是在抒发感情 结果人家说
的是outside,幼儿园老师懂 我得转个弯才能懂
[在 Highly (高妹) 的大作中提到:]
:这个问题我倒是一直在考虑。起因是听幼儿园里的小朋友,很多大舌头的,但是老师
都能听懂。为什么?关键在于-------------元音发清楚,才是让美国人听懂的关键。
:大部分的辅音,欧美人发得很轻。Book,后面的k基本不发。而在中国,辅音重要,“
:来吧,轮船”,所以老中多数会发成“布克”。自以为很清楚,但听的人经常会皱眉
,因为他们以为你在讲booker。反之,anatomy,第二个a, 多数老中发e。
:小孩子是听了大人讲话学的,而不是在书本学的。所以经常会不知道是k,甚至会发成
:别的。但由于模仿元音模仿的准,大人听起来照样没有问题。
:印度人也是这样,他们的辅音很糟糕, aglee,但是能被听懂就是因为元音发的比老中
:准。
avatar
t*u
8
三哥很少有语法错误
avatar
z*n
9
三个喜欢用even
Even I think so.
Even I want to ...

【在 t***u 的大作中提到】
: 三哥很少有语法错误
avatar
b*n
10
三哥语法错误不要太多,基本不用任何时态

【在 t***u 的大作中提到】
: 三哥很少有语法错误
avatar
u*q
11
三哥有啥问题还喜欢说“I have a doubt.”

【在 z*********n 的大作中提到】
: 三个喜欢用even
: Even I think so.
: Even I want to ...

avatar
g*e
12
觉厉.
高妹是高大上的高吗?

【在 H****y 的大作中提到】
: 这个问题我倒是一直在考虑。起因是听幼儿园里的小朋友,很多大舌头的,但是老师都
: 能听懂。为什么?关键在于-------------元音发清楚,才是让美国人听懂的关键。
: 大部分的辅音,欧美人发得很轻。Book,后面的k基本不发。而在中国,辅音重要,“
: 来吧,轮船”,所以老中多数会发成“布克”。自以为很清楚,但听的人经常会皱眉,
: 因为他们以为你在讲booker。反之,anatomy,第二个a, 多数老中发e。
: 小孩子是听了大人讲话学的,而不是在书本学的。所以经常会不知道是k,甚至会发成
: 别的。但由于模仿元音模仿的准,大人听起来照样没有问题。
: 印度人也是这样,他们的辅音很糟糕, aglee,但是能被听懂就是因为元音发的比老中
: 准。

avatar
g*r
13
日本人的英文现在也听不懂。
会议上只能看他们的PPT。

【在 d********f 的大作中提到】
: who cares, 以前日本人的英文讲的根狗屎一样,美国人不也说日本人英文世界第一等
: 么,只要tmd有钱who cares你讲什么

avatar
u*q
14
老中æ和ɛ分不清是在是让人头疼。
南方老中更是ing和in分不清。

【在 H****y 的大作中提到】
: 这个问题我倒是一直在考虑。起因是听幼儿园里的小朋友,很多大舌头的,但是老师都
: 能听懂。为什么?关键在于-------------元音发清楚,才是让美国人听懂的关键。
: 大部分的辅音,欧美人发得很轻。Book,后面的k基本不发。而在中国,辅音重要,“
: 来吧,轮船”,所以老中多数会发成“布克”。自以为很清楚,但听的人经常会皱眉,
: 因为他们以为你在讲booker。反之,anatomy,第二个a, 多数老中发e。
: 小孩子是听了大人讲话学的,而不是在书本学的。所以经常会不知道是k,甚至会发成
: 别的。但由于模仿元音模仿的准,大人听起来照样没有问题。
: 印度人也是这样,他们的辅音很糟糕, aglee,但是能被听懂就是因为元音发的比老中
: 准。

avatar
f*n
15
那book和boot,boob咋分?

【在 H****y 的大作中提到】
: 这个问题我倒是一直在考虑。起因是听幼儿园里的小朋友,很多大舌头的,但是老师都
: 能听懂。为什么?关键在于-------------元音发清楚,才是让美国人听懂的关键。
: 大部分的辅音,欧美人发得很轻。Book,后面的k基本不发。而在中国,辅音重要,“
: 来吧,轮船”,所以老中多数会发成“布克”。自以为很清楚,但听的人经常会皱眉,
: 因为他们以为你在讲booker。反之,anatomy,第二个a, 多数老中发e。
: 小孩子是听了大人讲话学的,而不是在书本学的。所以经常会不知道是k,甚至会发成
: 别的。但由于模仿元音模仿的准,大人听起来照样没有问题。
: 印度人也是这样,他们的辅音很糟糕, aglee,但是能被听懂就是因为元音发的比老中
: 准。

avatar
p*g
16
印度人的英语我刚来美国的时候,和你们同感,但后来没有这个问题了,现在任何印度
人讲的任何印度口音的英语我都能几乎全部catch到。
其实印度人的英文比华人留学生的高出至少两个档次,专业性很强,而词汇量丰富,语
法基本上是很流畅更贴近于美语的标准,他们的英语相当于汉语里的东北话----全国人
民都依然能听懂,但华人的英语相当于汉语里的粤语,干脆就是另一个dialogue了,除
了港人谁也听不懂。华人的英语就是华人自己能听懂。但我自从能听懂印度人的英语以
后,华人的英语我反而听不懂了,有时候要听三遍才能get his points,非常难理解。
我就在那思考,这如果我是系主任或者我是VP,根本不可能去听三遍来take efforts的
前提下,这个华人肯定被老外们在心理上已经产生了深度反感了---人家都不知道你说
了半天在说什么的状态下,还要保持一种绅士风度,这滋味人家也郁闷啊
据我所知,印度人在印度是用英语教学的,所以对很多认真读书的印度孩子而言,英语
也算他们的母语。而出国到美国打入科技界的,无疑都是在小时候是认真读书的。
avatar
H*y
17

You asked a good question. 老中认为区分book和boot,靠的是把最后一个辅音发清
楚,发重。其实不是这样。除了上下文可以辅助理解之外,重要性又回到了元音上面。
你看我下面贴的几个元音的spectrogram(频率和时间图)。元音都是由formants组成
的,就是图里的平行的条状。这是只发元音的情况。当这后面坠着不同辅音k, t,这些
辅音的存在会影响到前面的元音的尾部,比如会使之上翘,缩短,变形,等等。老美的
元音发的“准”,这个准不是一成不变,而是精确地体现后面的辅音。

【在 f*****n 的大作中提到】
: 那book和boot,boob咋分?
avatar
p*g
18
“重要的事情说三遍”---我以为是华人发明出来的名言
结果有一天在会议上听一个印度人重复了三遍以后,告诉大家,这个话题很重要,我说
三遍,你们就记住了。
我当时可错愕了。。。
是不是华人的很多笑话也都是山寨来的
avatar
p*g
19
华人总说职场上有天花板,总觉得是种族歧视,其实人际之间的反感是在华人初次交谈
的时候,就被人给暗中建立起来了,而且这种反感不像缺点还可以提醒和改善,这种口
语不足,基本就是定型的事情,一辈子都进步不了多少,同时人家又不是没有其他合适
人选。
没有这种缺陷的华人,提拔起来是很快的,但新问题来了,这种嘴巴很善说的人,在国
内也被那种严苛的科举制度给淘汰下去了,这种人多半就被耽误掉了
你们总觉得我这样的是奇葩,但你们有没有想过,我这样能说会道,还能拿下名校工科
专业最高学历的人,其实在美国人眼里是很罕见的。所以我就说,稍微口才好一点的人
才,也在中国被打压被排斥下去了。
avatar
k*k
20
“重要的事情说三遍”的出处
avatar
f*n
21
很复杂,好难懂

【在 H****y 的大作中提到】
:
: You asked a good question. 老中认为区分book和boot,靠的是把最后一个辅音发清
: 楚,发重。其实不是这样。除了上下文可以辅助理解之外,重要性又回到了元音上面。
: 你看我下面贴的几个元音的spectrogram(频率和时间图)。元音都是由formants组成
: 的,就是图里的平行的条状。这是只发元音的情况。当这后面坠着不同辅音k, t,这些
: 辅音的存在会影响到前面的元音的尾部,比如会使之上翘,缩短,变形,等等。老美的
: 元音发的“准”,这个准不是一成不变,而是精确地体现后面的辅音。

avatar
O*d
22
两个阿三第一次见面
阿三A: I am dirty. (30)
阿三B: I am dirty too. (32)
avatar
g*g
23
其实很好理解,老印说英语基本没什么错误,只是有口音而已,老中说的英语全是错误
,比较起来当然是人家老印的英语能听懂。
avatar
g*a
24
关键是量,你让一个老美每天八小时不停地跟法拉盛下室交流,他绝对比你听力还好。
三哥无论在个体数量还是单位个体发声数量都是可观的。
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。