c*n
2 楼
【 以下文字转载自 Food 讨论区 】
发信人: chunjuan (👍春卷🐱更多春卷👍), 信区: Food
标 题: 昨天我试了下blender氧化葡萄酒
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Oct 28 15:04:17 2016, 美东)
不懂酒 纯粹来分享下
先是买了几瓶不错的 但是第一次试不舍得上
这次用的是超市买的几块钱2015干白 平时拿来炒海鲜那种
blendtec 30秒
最大的感觉就是最开始入口的口感一下子平顺了很多 像再喝白开水。。。对照组要酸
涩很多
发信人: chunjuan (👍春卷🐱更多春卷👍), 信区: Food
标 题: 昨天我试了下blender氧化葡萄酒
发信站: BBS 未名空间站 (Fri Oct 28 15:04:17 2016, 美东)
不懂酒 纯粹来分享下
先是买了几瓶不错的 但是第一次试不舍得上
这次用的是超市买的几块钱2015干白 平时拿来炒海鲜那种
blendtec 30秒
最大的感觉就是最开始入口的口感一下子平顺了很多 像再喝白开水。。。对照组要酸
涩很多
x*e
3 楼
我想起最近喝过加了二氧化碳或氮气的冷咖啡,口感非常顺滑。你不然再试试充气?
【在 c******n 的大作中提到】
: 【 以下文字转载自 Food 讨论区 】
: 发信人: chunjuan (👍春卷🐱更多春卷👍), 信区: Food
: 标 题: 昨天我试了下blender氧化葡萄酒
: 发信站: BBS 未名空间站 (Fri Oct 28 15:04:17 2016, 美东)
: 不懂酒 纯粹来分享下
: 先是买了几瓶不错的 但是第一次试不舍得上
: 这次用的是超市买的几块钱2015干白 平时拿来炒海鲜那种
: blendtec 30秒
: 最大的感觉就是最开始入口的口感一下子平顺了很多 像再喝白开水。。。对照组要酸
: 涩很多
【在 c******n 的大作中提到】
: 【 以下文字转载自 Food 讨论区 】
: 发信人: chunjuan (👍春卷🐱更多春卷👍), 信区: Food
: 标 题: 昨天我试了下blender氧化葡萄酒
: 发信站: BBS 未名空间站 (Fri Oct 28 15:04:17 2016, 美东)
: 不懂酒 纯粹来分享下
: 先是买了几瓶不错的 但是第一次试不舍得上
: 这次用的是超市买的几块钱2015干白 平时拿来炒海鲜那种
: blendtec 30秒
: 最大的感觉就是最开始入口的口感一下子平顺了很多 像再喝白开水。。。对照组要酸
: 涩很多
c*n
6 楼
wiki
Because the ground coffee does not come into contact with heated water, the
process of extracting flavor from the beans produces a chemical profile
different from conventional brewing methods.[4] Coffee beans contain a
number of constituent parts that are more soluble at high temperatures, such
as caffeine, oils and fatty acids. Brewing at a lower temperature results
in lower acidity and lower caffeine content.[5][6] However, even though
there is less caffeine extracted with the cold brew method, the higher
coffee-to-water ratio may compensate for this difference in solubility,
resulting in a brew with equal, if not more, caffeine.[7][8]
【在 x********e 的大作中提到】
: 我觉得冷咖啡很酸涩啊。充二氧化碳不如充氮气的口感好。去学校搞点液氮不难。二氧
: 化碳有专门的机器。
Because the ground coffee does not come into contact with heated water, the
process of extracting flavor from the beans produces a chemical profile
different from conventional brewing methods.[4] Coffee beans contain a
number of constituent parts that are more soluble at high temperatures, such
as caffeine, oils and fatty acids. Brewing at a lower temperature results
in lower acidity and lower caffeine content.[5][6] However, even though
there is less caffeine extracted with the cold brew method, the higher
coffee-to-water ratio may compensate for this difference in solubility,
resulting in a brew with equal, if not more, caffeine.[7][8]
【在 x********e 的大作中提到】
: 我觉得冷咖啡很酸涩啊。充二氧化碳不如充氮气的口感好。去学校搞点液氮不难。二氧
: 化碳有专门的机器。
m*o
11 楼
@[email protected]
我都是黑咖啡,偶尔加点酒
【在 x********e 的大作中提到】
: 是加了气的。我没喝过纯的冷酿咖啡。
我都是黑咖啡,偶尔加点酒
【在 x********e 的大作中提到】
: 是加了气的。我没喝过纯的冷酿咖啡。
x*e
12 楼
加气比加奶口感醇厚
【在 m**o 的大作中提到】
: @[email protected]
: 我都是黑咖啡,偶尔加点酒
【在 m**o 的大作中提到】
: @[email protected]
: 我都是黑咖啡,偶尔加点酒
h*e
13 楼
加红牛。
相关阅读