c*o
2 楼
【 以下文字转载自 WaterWorld 讨论区 】
发信人: Synix (坚持到底), 信区: WaterWorld
标 题: 不是我不厚道,但JOBS确实是个偏执狂
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Oct 6 00:14:08 2011, 美东)
他开创了用技术不干正事的先例,严重浪费了全世界的资源,阻碍了技术的发展.从此技
术被用来装B,而不是用来干sophisticated things.
发信人: Synix (坚持到底), 信区: WaterWorld
标 题: 不是我不厚道,但JOBS确实是个偏执狂
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Oct 6 00:14:08 2011, 美东)
他开创了用技术不干正事的先例,严重浪费了全世界的资源,阻碍了技术的发展.从此技
术被用来装B,而不是用来干sophisticated things.
d*o
3 楼
【 以下文字转载自 Biology 讨论区 】
发信人: dimorphism (雷小阿伦), 信区: Biology
标 题: Re: postdoc 还要讲文献吗?
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Sep 2 00:24:24 2017, 美东)
薄厚讲之前好歹要仔细看,看了肯定要占用实验时间,也等于你付钱请他看文献。综上
所述,薄厚讲个鸡毛文献。按我说,组会都不用参加。
发信人: dimorphism (雷小阿伦), 信区: Biology
标 题: Re: postdoc 还要讲文献吗?
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Sep 2 00:24:24 2017, 美东)
薄厚讲之前好歹要仔细看,看了肯定要占用实验时间,也等于你付钱请他看文献。综上
所述,薄厚讲个鸡毛文献。按我说,组会都不用参加。
b*k
5 楼
不知道为什么觉得apple的产品就不干正事了。难道一个丑陋的东西才能用来干正事?
l*r
10 楼
u guys are retard!!
The world make progress because of people who 不干正事
Most scientists are 不干正事 at their century
if they 干正事, they will become farmer, lawyer, bussinessman, but not
scientists
The world make progress because of people who 不干正事
Most scientists are 不干正事 at their century
if they 干正事, they will become farmer, lawyer, bussinessman, but not
scientists
l*g
12 楼
怎么会实用价值少呢? 以前出门要查地图, 战战兢兢, 路会走错, 现在出门旅行,
带上手机, 上面有世界天气, 世界时间, GPS,随时上网查票查车查信息,现场预
订, 随时和朋友公司写email,可以随时聊天通讯,等车无聊时让你看电影,看新闻,
玩游戏,上次出门手机被人偷了,一下体会到几年前的状态 这才深刻体会到我那
iphone 的好啊,这要都不算实用价值, 啥是实用价值啊? 非要科学家才算实用价值
啊??
带上手机, 上面有世界天气, 世界时间, GPS,随时上网查票查车查信息,现场预
订, 随时和朋友公司写email,可以随时聊天通讯,等车无聊时让你看电影,看新闻,
玩游戏,上次出门手机被人偷了,一下体会到几年前的状态 这才深刻体会到我那
iphone 的好啊,这要都不算实用价值, 啥是实用价值啊? 非要科学家才算实用价值
啊??
l*g
14 楼
你真有意思,要不您定义什么是实用? 看来你还是回石器时代好了,就打猎采点果子
吃了睡洞里是necessary, 其它的你就不用了,对你来说不necessary.
吃了睡洞里是necessary, 其它的你就不用了,对你来说不necessary.
a*s
15 楼
装b也能挣大钱,这是广大矿工们始料不及的。
相关阅读
舌尖上的中国《减肥版》你妹啊,这么大的鸽子.老公,等你回来搞鸡相貌不清的mm卡提亚还真是……………………………… (转载)Re: 斯多瑟艰难拿下一盘题目《卡西人生最煎熬的45分钟!》(转载)有没有这样的老婆 (转载)凤姐知道你心里想什么华裔科学家遭美国逮捕 涉嫌盗取纳米资料 (转载)原来苏格兰折耳是60年代才出现的新品种写了张check,上面有个void before June1,2012 (转载)国内快递真的是不靠谱移动洗车业务你知道这里的学问吗?直升飞猫!见过啃骨头的兔子吗?(鸭脖子).十余北京人赴河北山村放生数千条蛇 引当地恐慌 (转载)荷兰欲推出机器人妓女 将改变色情交易性质 (转载)舌尖上的中国--番外篇 (转载)