Redian新闻
>
用英语攻破嫌犯心理防线
avatar
用英语攻破嫌犯心理防线# Joke - 肚皮舞运动
Z*g
1
老邢就没把它当个商业网站来运行,说DOWN 就 DOWN 了,连个BACKUP PLAN 都没有。
avatar
r*s
2
2011年秋,吕端冬所在的办案组接手了一起贪腐案件,犯罪嫌疑人刘某具有硕士研究生
学历。嫌疑人到案后,一直拒不配合,案件的侦查一度陷入了僵局。吕端冬细心地发现
,由于其本身学历较高,女儿又一直在加拿大留学,所以刘某一直有坚持学习英语的习
惯,英语口语水平较高。在审讯过程中,刘某坚持审讯人员用英文与他交流问话。
“那是不是我们用英语来审问,你就把犯罪事实都老实交代了?”初出茅庐的吕端冬抓
住了这一话题随即反问,刘某沉默着笑了笑。带着一股初出校园的倔强和不服输,吕端
冬工作之余开始重拾自己的英文书本,花了三天突击训练自己的听力与口语,准备和刘
某的第二次较量。
第二次讯问刘某,吕端冬从容流利地和他说起了英语,逐渐攻克了刘某的心理防线,交
代的犯罪事实越来越多。在审讯休息中,刘某问:“你觉得用‘负隅顽抗’形容我现在
的处境,是不是很合适?”“不合适,我觉得‘困兽犹斗’这个词更适合你。”吕端冬
说。刘某听完“困兽犹斗”这个词后,沉默了半天,之后就全部交代了所有犯罪事实。
avatar
c*8
3
Aglee, not professional at all
avatar
c*n
4
那么问题来了
avatar
v*k
5
买买提先天不足。这个站最早是基于telnet写的,和现在的需求有很大差异。

【在 Z****g 的大作中提到】
: 老邢就没把它当个商业网站来运行,说DOWN 就 DOWN 了,连个BACKUP PLAN 都没有。
avatar
t*o
6
三天,语音天才

【在 r*s 的大作中提到】
: 2011年秋,吕端冬所在的办案组接手了一起贪腐案件,犯罪嫌疑人刘某具有硕士研究生
: 学历。嫌疑人到案后,一直拒不配合,案件的侦查一度陷入了僵局。吕端冬细心地发现
: ,由于其本身学历较高,女儿又一直在加拿大留学,所以刘某一直有坚持学习英语的习
: 惯,英语口语水平较高。在审讯过程中,刘某坚持审讯人员用英文与他交流问话。
: “那是不是我们用英语来审问,你就把犯罪事实都老实交代了?”初出茅庐的吕端冬抓
: 住了这一话题随即反问,刘某沉默着笑了笑。带着一股初出校园的倔强和不服输,吕端
: 冬工作之余开始重拾自己的英文书本,花了三天突击训练自己的听力与口语,准备和刘
: 某的第二次较量。
: 第二次讯问刘某,吕端冬从容流利地和他说起了英语,逐渐攻克了刘某的心理防线,交
: 代的犯罪事实越来越多。在审讯休息中,刘某问:“你觉得用‘负隅顽抗’形容我现在

avatar
r*s
7
这位犯罪嫌疑人刘某的女儿是不是嫁给了洋鬼子?
avatar
n*g
8
学英语还有这个好处,更需要多学啊

【在 r*s 的大作中提到】
: 2011年秋,吕端冬所在的办案组接手了一起贪腐案件,犯罪嫌疑人刘某具有硕士研究生
: 学历。嫌疑人到案后,一直拒不配合,案件的侦查一度陷入了僵局。吕端冬细心地发现
: ,由于其本身学历较高,女儿又一直在加拿大留学,所以刘某一直有坚持学习英语的习
: 惯,英语口语水平较高。在审讯过程中,刘某坚持审讯人员用英文与他交流问话。
: “那是不是我们用英语来审问,你就把犯罪事实都老实交代了?”初出茅庐的吕端冬抓
: 住了这一话题随即反问,刘某沉默着笑了笑。带着一股初出校园的倔强和不服输,吕端
: 冬工作之余开始重拾自己的英文书本,花了三天突击训练自己的听力与口语,准备和刘
: 某的第二次较量。
: 第二次讯问刘某,吕端冬从容流利地和他说起了英语,逐渐攻克了刘某的心理防线,交
: 代的犯罪事实越来越多。在审讯休息中,刘某问:“你觉得用‘负隅顽抗’形容我现在

avatar
l*e
9
负隅顽抗和困兽犹斗这俩词是怎么拿英语说的?
avatar
f*p
10
估计,这菊花是不饱了。


: 这位犯罪嫌疑人刘某的女儿是不是嫁给了洋鬼子?



【在 r*s 的大作中提到】
: 这位犯罪嫌疑人刘某的女儿是不是嫁给了洋鬼子?
avatar
n*g
11
用拼音就好了

【在 l*******e 的大作中提到】
: 负隅顽抗和困兽犹斗这俩词是怎么拿英语说的?
avatar
b*h
12
老夫说了快二十年英语,现在还不知道负隅顽抗和困兽犹斗这两英语怎么说。
avatar
l*s
13
fool you one time
how do you do

【在 b********h 的大作中提到】
: 老夫说了快二十年英语,现在还不知道负隅顽抗和困兽犹斗这两英语怎么说。
avatar
k*n
14
困兽顽抗负隅犹斗
A beast at bay fights stubbornly with its back to the wall...
avatar
n*4
15
负隅顽抗: cornered guy defensing hard
困兽犹斗: cornered beast fighting still
这就降了,真不值

【在 r*s 的大作中提到】
: 2011年秋,吕端冬所在的办案组接手了一起贪腐案件,犯罪嫌疑人刘某具有硕士研究生
: 学历。嫌疑人到案后,一直拒不配合,案件的侦查一度陷入了僵局。吕端冬细心地发现
: ,由于其本身学历较高,女儿又一直在加拿大留学,所以刘某一直有坚持学习英语的习
: 惯,英语口语水平较高。在审讯过程中,刘某坚持审讯人员用英文与他交流问话。
: “那是不是我们用英语来审问,你就把犯罪事实都老实交代了?”初出茅庐的吕端冬抓
: 住了这一话题随即反问,刘某沉默着笑了笑。带着一股初出校园的倔强和不服输,吕端
: 冬工作之余开始重拾自己的英文书本,花了三天突击训练自己的听力与口语,准备和刘
: 某的第二次较量。
: 第二次讯问刘某,吕端冬从容流利地和他说起了英语,逐渐攻克了刘某的心理防线,交
: 代的犯罪事实越来越多。在审讯休息中,刘某问:“你觉得用‘负隅顽抗’形容我现在

avatar
k*i
16
how are you?
fine thank you and you?
avatar
t*4
17
人3天就流利了 你们这帮学术装B犯死去吧
avatar
d*y
18
负隅顽抗和困兽犹斗的英语怎么说?
mago 发表于 9/27/2017 2:23:49 PM
- Do you think "Carry a fish and fight hard" suit me well?- No, I think "
Sleepy animal still struggle" suit you better.
以上是华人大妈的翻译,忒搞笑了

【在 n****4 的大作中提到】
: 负隅顽抗: cornered guy defensing hard
: 困兽犹斗: cornered beast fighting still
: 这就降了,真不值

avatar
n*4
19
华人大妈好厉害,雅以致信,信以通达

【在 d******y 的大作中提到】
: 负隅顽抗和困兽犹斗的英语怎么说?
: mago 发表于 9/27/2017 2:23:49 PM
: - Do you think "Carry a fish and fight hard" suit me well?- No, I think "
: Sleepy animal still struggle" suit you better.
: 以上是华人大妈的翻译,忒搞笑了

avatar
r*s
20
Not bad

【在 d******y 的大作中提到】
: 负隅顽抗和困兽犹斗的英语怎么说?
: mago 发表于 9/27/2017 2:23:49 PM
: - Do you think "Carry a fish and fight hard" suit me well?- No, I think "
: Sleepy animal still struggle" suit you better.
: 以上是华人大妈的翻译,忒搞笑了

avatar
E*d
21
这英语不是三天能学会的。我猜场景是这样的
Do you think me "fu yu wan kang"?
No. You are "kun shou you dou".
OK. I tan bai.

【在 d******y 的大作中提到】
: 负隅顽抗和困兽犹斗的英语怎么说?
: mago 发表于 9/27/2017 2:23:49 PM
: - Do you think "Carry a fish and fight hard" suit me well?- No, I think "
: Sleepy animal still struggle" suit you better.
: 以上是华人大妈的翻译,忒搞笑了

avatar
H*g
22
大妈还挺厉害

【在 d******y 的大作中提到】
: 负隅顽抗和困兽犹斗的英语怎么说?
: mago 发表于 9/27/2017 2:23:49 PM
: - Do you think "Carry a fish and fight hard" suit me well?- No, I think "
: Sleepy animal still struggle" suit you better.
: 以上是华人大妈的翻译,忒搞笑了

avatar
z*1
23
我是来赞大妈的

【在 d******y 的大作中提到】
: 负隅顽抗和困兽犹斗的英语怎么说?
: mago 发表于 9/27/2017 2:23:49 PM
: - Do you think "Carry a fish and fight hard" suit me well?- No, I think "
: Sleepy animal still struggle" suit you better.
: 以上是华人大妈的翻译,忒搞笑了

avatar
s*5
24


【在 l*******s 的大作中提到】
: fool you one time
: how do you do

avatar
m*n
25
sleepy animal jewish fight
avatar
S*s
26
居然发音对了

【在 H********g 的大作中提到】
: 大妈还挺厉害
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。