Redian新闻
>
干爹,干妈怎么翻译成英文最好 (转载)
avatar
干爹,干妈怎么翻译成英文最好 (转载)# Joke - 肚皮舞运动
h*2
1
钢琴 调琴师 有谁可以帮忙推荐一个?
俺家钢琴需要调一下,多谢!
avatar
l*s
2
【 以下文字转载自 Translation 讨论区 】
发信人: llaalways (熊大), 信区: Translation
标 题: 干爹,干妈怎么翻译成英文最好
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Dec 14 11:41:11 2017, 美东)
中文的干爹,干妈有很多意思,英文也有很多类似的词,但好像没有一个是准确的翻译。
sugar dad,这对于中文中某些干爹是准确的翻译。
sugar mom 很少见,但也有的。
不是糖爹,糖妈的干爹,干妈就不好翻译了。
最常见的翻译是Godfather,Godmother,这是教父教母的意思,中国的干爹,干妈一般
跟宗教无关。
foster father,foster mother是养父母,要有养育关系.
step father,step mother是继父母,跟亲父母有婚姻关系.
有人建议用spiritual father/mother 或 nominal father/mother
都太不通俗易懂,也不太准确。
我建议使用 dry father/mother, 表示有父母的名义,但没有任何义务或实质关系。
简单明了。
除了sugar dad/mom 或者可以称 fucker dad/mom外,
其他的干爹,干妈都应该称为dry father/mother。
avatar
Q*S
3
Craiglist 上有两三个,定期打广告。我的钢琴才买不到一年所以不用调,你要是用了
回来给我们讲一下结果,先谢了。

【在 h*****2 的大作中提到】
: 钢琴 调琴师 有谁可以帮忙推荐一个?
: 俺家钢琴需要调一下,多谢!

avatar
T*s
4
名誉父亲的意思
所以应该叫 Honorary father
avatar
h*2
5
刚在google搜, piano tuner,
联系了一个调琴师 kevin
1605 S Main St #116
Milpitas
(408) 464-5027
后天调完了再说了, 95刀。
avatar
L*c
6
Sugar daddy, sugar mommy
avatar
f*3
7
JERRY LU, 调音师, 讲中文, 电话:(510)301-4247

【在 h*****2 的大作中提到】
: 刚在google搜, piano tuner,
: 联系了一个调琴师 kevin
: 1605 S Main St #116
: Milpitas
: (408) 464-5027
: 后天调完了再说了, 95刀。

avatar
n*g
8
是啊。

【在 T*********s 的大作中提到】
: 名誉父亲的意思
: 所以应该叫 Honorary father

avatar
h*2
9
刚才kevin zhou先生来了,感觉调的挺好。
当然我也不懂钢琴了; 周六钢琴老师来了再请教了。

【在 f***3 的大作中提到】
: JERRY LU, 调音师, 讲中文, 电话:(510)301-4247
avatar
m*y
10
请参照干货的正确翻译。
Fucking good
avatar
l*0
11
记得来update老师的评价,谢谢

【在 h*****2 的大作中提到】
: 刚才kevin zhou先生来了,感觉调的挺好。
: 当然我也不懂钢琴了; 周六钢琴老师来了再请教了。

avatar
m*y
12
这个是老汉亲耳所闻
还是在住Apartment时候,刚问了一句intercom是谁,结果就传来了爱尔兰大妈的怒吼
Who am I? I'm your fucking mother!
啊,老汉没你这干妈,就把intercom给挂了。

【在 m***y 的大作中提到】
: 请参照干货的正确翻译。
: Fucking good

avatar
H*y
13
没有必要翻译啊。楼主说的干爹干妈,在与sugar无关的情况下,这种关系在美国根本
就不存在。
中国和香港那种提携式,罩着你式的干爹干妈,属于历史上帮会啦家族啦这些文化的遗
传。
西方文化里最接近的,可能也就是apprentice了吧?
avatar
H*g
14
这mother用途分得也很细

【在 m***y 的大作中提到】
: 这个是老汉亲耳所闻
: 还是在住Apartment时候,刚问了一句intercom是谁,结果就传来了爱尔兰大妈的怒吼
: Who am I? I'm your fucking mother!
: 啊,老汉没你这干妈,就把intercom给挂了。

avatar
m*n
15
fckable ?
avatar
d*o
16
教父教母啥的跟干爹干妈内涵接近

【在 H****y 的大作中提到】
: 没有必要翻译啊。楼主说的干爹干妈,在与sugar无关的情况下,这种关系在美国根本
: 就不存在。
: 中国和香港那种提携式,罩着你式的干爹干妈,属于历史上帮会啦家族啦这些文化的遗
: 传。
: 西方文化里最接近的,可能也就是apprentice了吧?

avatar
n*4
17
Dehydrated mother, or father

译。

【在 l*******s 的大作中提到】
: 【 以下文字转载自 Translation 讨论区 】
: 发信人: llaalways (熊大), 信区: Translation
: 标 题: 干爹,干妈怎么翻译成英文最好
: 发信站: BBS 未名空间站 (Thu Dec 14 11:41:11 2017, 美东)
: 中文的干爹,干妈有很多意思,英文也有很多类似的词,但好像没有一个是准确的翻译。
: sugar dad,这对于中文中某些干爹是准确的翻译。
: sugar mom 很少见,但也有的。
: 不是糖爹,糖妈的干爹,干妈就不好翻译了。
: 最常见的翻译是Godfather,Godmother,这是教父教母的意思,中国的干爹,干妈一般
: 跟宗教无关。

avatar
p*h
18
milf
dilf
avatar
m*n
19
godfather
avatar
X*8
20
我认为Godfather符合本意。我们那里拜干爹,本意就是求保佑的意思。

【在 m*****n 的大作中提到】
: godfather
avatar
z*e
21
前天那个谁不是发了?
glucose guardian
avatar
p*w
22
高姐真牛……

【在 H****y 的大作中提到】
: 没有必要翻译啊。楼主说的干爹干妈,在与sugar无关的情况下,这种关系在美国根本
: 就不存在。
: 中国和香港那种提携式,罩着你式的干爹干妈,属于历史上帮会啦家族啦这些文化的遗
: 传。
: 西方文化里最接近的,可能也就是apprentice了吧?

avatar
H*g
23
美华人之间建立这种关系 然后向西洋人解释 怎么办

【在 H****y 的大作中提到】
: 没有必要翻译啊。楼主说的干爹干妈,在与sugar无关的情况下,这种关系在美国根本
: 就不存在。
: 中国和香港那种提携式,罩着你式的干爹干妈,属于历史上帮会啦家族啦这些文化的遗
: 传。
: 西方文化里最接近的,可能也就是apprentice了吧?

avatar
H*g
24
he is my godless father
he is my Maoism/Marxism/Confucian/Dao/Falundafa/Sanminism/Budda/Alah/
Dengxiaopingthoughts/Threerepresentative/Scientificaldevelopement/Xism/Shuji
father

【在 H********g 的大作中提到】
: 美华人之间建立这种关系 然后向西洋人解释 怎么办
avatar
C*X
25
LOL

译。

【在 l*******s 的大作中提到】
: 【 以下文字转载自 Translation 讨论区 】
: 发信人: llaalways (熊大), 信区: Translation
: 标 题: 干爹,干妈怎么翻译成英文最好
: 发信站: BBS 未名空间站 (Thu Dec 14 11:41:11 2017, 美东)
: 中文的干爹,干妈有很多意思,英文也有很多类似的词,但好像没有一个是准确的翻译。
: sugar dad,这对于中文中某些干爹是准确的翻译。
: sugar mom 很少见,但也有的。
: 不是糖爹,糖妈的干爹,干妈就不好翻译了。
: 最常见的翻译是Godfather,Godmother,这是教父教母的意思,中国的干爹,干妈一般
: 跟宗教无关。

相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。