avatar
月光你进来一下# Joke - 肚皮舞运动
r*s
1
Journal: canadian journal of gastroenterology and hepatology
Please send me your information if you are interested (e.g. CV, publication
and etc.)
avatar
y*i
3
A:后面翻译过来的英语发音和汉语拼音的发音不同
和老外交流的时候,对方会用英语发音来表达咱们的城市。而不是用咱们从小学的拼音
来表达。
avatar
y*i
4
很多老外用Peking来表达北京的,比如首都机场的代号就是PEK,北大就是Peking
University

【在 f***t 的大作中提到】
: Q:为啥中国的地名你也需要背诵?那就是汉语拼音啊(北京,南昌,江西,上海)
: Reference: http://www.mitbbs.com/article_t/Joke/33926229.html

avatar
y*i
5
长江,老外是用yangzi river,并非·changjiang
avatar
f*t
6
除了北京,你还有三个啊(南昌,江西,上海)
再说了,你的笔记写的仅仅只是Spelling,并不是Phonetic啊。所以你写的那些和外国
人的发音没有啥关系吧?

【在 y****i 的大作中提到】
: 很多老外用Peking来表达北京的,比如首都机场的代号就是PEK,北大就是Peking
: University

avatar
y*i
7
发音我已经知道了,不用写了, list是我自学要高度注意的地名,这个笔记我经常拿
出来看很多遍的,不标出来,会忽略的。

【在 f***t 的大作中提到】
: 除了北京,你还有三个啊(南昌,江西,上海)
: 再说了,你的笔记写的仅仅只是Spelling,并不是Phonetic啊。所以你写的那些和外国
: 人的发音没有啥关系吧?

avatar
f*t
8
那你也应该写上老外的发音是啥样的,不应该直接用汉语拼音啊。你自己看看你的笔记
。南昌,江西,还有上海,那都是exactly的汉语拼音。对了,北京也有一个。

【在 y****i 的大作中提到】
: 长江,老外是用yangzi river,并非·changjiang
avatar
y*i
9
三个异曲同工啊,有啥可解释的,举一反三啊
jiang xi里面有x,发音不同
nanchang是里面有ch, 美语里ch发k的音节,比如chaos,发音成ka-as
上海是里面有sh,跟s的发音区分开来

【在 f***t 的大作中提到】
: 除了北京,你还有三个啊(南昌,江西,上海)
: 再说了,你的笔记写的仅仅只是Spelling,并不是Phonetic啊。所以你写的那些和外国
: 人的发音没有啥关系吧?

avatar
y*i
10
你可真奇怪了,我自己的笔记,当然是以我自己能看懂能复习到位为主,不能是以你的
读书习惯为主吧
我自己看的明白,每次看的时候,知道重点在哪里就行了呗。
发音我都知道了。我那时候才十几岁,哪能脑子笨到发音还记不住的地步。

【在 f***t 的大作中提到】
: 那你也应该写上老外的发音是啥样的,不应该直接用汉语拼音啊。你自己看看你的笔记
: 。南昌,江西,还有上海,那都是exactly的汉语拼音。对了,北京也有一个。

avatar
S*g
11
西藏,新疆,青海你怎么没记下来?
xizang,xinjiang,qinghai (z, x, q)

【在 y****i 的大作中提到】
: 三个异曲同工啊,有啥可解释的,举一反三啊
: jiang xi里面有x,发音不同
: nanchang是里面有ch, 美语里ch发k的音节,比如chaos,发音成ka-as
: 上海是里面有sh,跟s的发音区分开来

avatar
S*g
12
hangzhou的zh美国人也发音不同的

【在 y****i 的大作中提到】
: 三个异曲同工啊,有啥可解释的,举一反三啊
: jiang xi里面有x,发音不同
: nanchang是里面有ch, 美语里ch发k的音节,比如chaos,发音成ka-as
: 上海是里面有sh,跟s的发音区分开来

avatar
S*g
13
月大姐:请往这边看一下
西藏,新疆,青海,杭州,浙江你怎么没记下来?
z, x, q,zh老外都不懂发音的
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。