w*r
1 楼
我喜欢ColdPlay的歌,这是其中的一首。这是我自己的翻译。请指教。
Scared of losing all the time
He wrote it in a letter
He was a friend of mine
友人来信说
他总是彷徨
害怕迷失方向
He heard you could see your future
Inside a glass of water
The ripples and the rhymes
He asked Will I see heaven in mine?
他听说
杯中窥水,可知未来
水波涟涟,如同歌唱
我的将来,是否有天堂?
That is just the way it was
Nothing could be better
And nothing ever was
Oh they say you could see your future,
Inside a glass of water
With riddles and the rhymes
Will I see heaven in mine?
过去的已经过去
不会更好,终是原样
哦,可是听说
杯中窥水,可知未来
水波涟涟,如同歌唱
我的将来,是否有天堂?
Ah Son, dont ask,
Neither how full nor empty
is your glass
Cling to the mast
Spend your whole life living in the past
Going nowhere fast
我的朋友啊,
别去追问,杯里的水,
多空还是多满
都该抓紧,生命的桅杆。
一生要是沉迷于过去
你不会扬起前进的帆。
So he wrote it on the wall
The hollowest of halos
Is no halo at all
Televisions selling plastic figurines of leaders
saying nothing at all
And he chimed stars in heaven aligned
他于是题字在墙
最空的光环,便不是光环。
电视上卖着,领袖的头像
无非是空洞的,广告伎俩。
朋友和着说,
繁星点点,排列成行。
Scared of losing all the time
He wrote it in a letter
He was a friend of mine
友人来信说
他总是彷徨
害怕迷失方向
He heard you could see your future
Inside a glass of water
The ripples and the rhymes
He asked Will I see heaven in mine?
他听说
杯中窥水,可知未来
水波涟涟,如同歌唱
我的将来,是否有天堂?
That is just the way it was
Nothing could be better
And nothing ever was
Oh they say you could see your future,
Inside a glass of water
With riddles and the rhymes
Will I see heaven in mine?
过去的已经过去
不会更好,终是原样
哦,可是听说
杯中窥水,可知未来
水波涟涟,如同歌唱
我的将来,是否有天堂?
Ah Son, dont ask,
Neither how full nor empty
is your glass
Cling to the mast
Spend your whole life living in the past
Going nowhere fast
我的朋友啊,
别去追问,杯里的水,
多空还是多满
都该抓紧,生命的桅杆。
一生要是沉迷于过去
你不会扬起前进的帆。
So he wrote it on the wall
The hollowest of halos
Is no halo at all
Televisions selling plastic figurines of leaders
saying nothing at all
And he chimed stars in heaven aligned
他于是题字在墙
最空的光环,便不是光环。
电视上卖着,领袖的头像
无非是空洞的,广告伎俩。
朋友和着说,
繁星点点,排列成行。