Redian新闻
>
李敖这个贱货,严重抄袭朱令的大麦歌译作!
avatar
李敖这个贱货,严重抄袭朱令的大麦歌译作!# LeisureTime - 读书听歌看电影
S*g
1
朱令的原译:
大麦俯身偃,海滨有低地,巨风动地来,放歌殊未已; 大麦俯身偃,既偃且复起,颠
仆不能折,昂扬伤痛里; 我生也柔弱,日夜逝如此,直把千古愁,化作临风曲
李敖这个贱货的剽窃:
大麦曲身偃,海滨低田瘠,疾风动地来,高歌何能已; 大麦俯身偃,既偃又复起,颠
仆不为折,昂扬疮痛里; 我生亦柔弱,日夜逝如彼,强把万斛愁,化作灵风曲
avatar
S*g
2
李敖这个贱货谎称这是他1960年翻译的
贱货李敖!
avatar
S*g
3
谁帮我转华人?
50伪币酬谢!
avatar
S*g
4
涨价了!
谁帮我转华人?
100伪币酬谢!
avatar
T*r
5
斯蒂芬你就别闹了
我都把自己这个相关的帖子删掉了
有些神是不容许质疑的
虽然你们把百度百科给改了
但是,雨果在英法掠夺圆明园的文章里早就指出了,西方人是理想主义,东方人是
幻想主义。

朱令的原译:
大麦俯身偃,海滨有低地,巨风动地来,放歌殊未已; 大麦俯身偃,既偃且复起,颠
仆不能折,昂扬伤痛里; 我生也柔弱,日夜逝如此,直把千古愁,化作临风曲
李敖这个贱货的剽窃:
大麦曲身偃,海滨低田瘠,疾风动地来,高歌何能已; 大麦俯身偃,既偃又复起,颠
仆不为折,昂扬疮痛里; 我生亦柔弱,日夜逝如彼,强把万斛愁,化作灵风曲

【在 S*********g 的大作中提到】
: 朱令的原译:
: 大麦俯身偃,海滨有低地,巨风动地来,放歌殊未已; 大麦俯身偃,既偃且复起,颠
: 仆不能折,昂扬伤痛里; 我生也柔弱,日夜逝如此,直把千古愁,化作临风曲
: 李敖这个贱货的剽窃:
: 大麦曲身偃,海滨低田瘠,疾风动地来,高歌何能已; 大麦俯身偃,既偃又复起,颠
: 仆不为折,昂扬疮痛里; 我生亦柔弱,日夜逝如彼,强把万斛愁,化作灵风曲

avatar
y*c
6
质疑没什么啊,我觉得你的偏见也很严重。
我不知道这是不是朱令译作,最早是在天涯上看见的,没来历和说明,搜了搜原始链接
也没有。朱令已经不会说话了,
也许是有人附会给她也是可能的,也许是翻译同一首歌,类似也可能。不管如何,和朱
令无关吧。只是有网友愿意这么去附会一下,用这首感伤的歌曲,也不算什么。你可以
去追求其真实性,我一点都不反对。但是我无所谓,这里没有什么阴暗的地方,,这个
坑王倒是兴奋的不得了,到处贴。

【在 T****r 的大作中提到】
: 斯蒂芬你就别闹了
: 我都把自己这个相关的帖子删掉了
: 有些神是不容许质疑的
: 虽然你们把百度百科给改了
: 但是,雨果在英法掠夺圆明园的文章里早就指出了,西方人是理想主义,东方人是
: 幻想主义。
:
: 朱令的原译:
: 大麦俯身偃,海滨有低地,巨风动地来,放歌殊未已; 大麦俯身偃,既偃且复起,颠
: 仆不能折,昂扬伤痛里; 我生也柔弱,日夜逝如此,直把千古愁,化作临风曲

avatar
T*r
7
那么你说说我的偏见是什么?

【在 y**c 的大作中提到】
: 质疑没什么啊,我觉得你的偏见也很严重。
: 我不知道这是不是朱令译作,最早是在天涯上看见的,没来历和说明,搜了搜原始链接
: 也没有。朱令已经不会说话了,
: 也许是有人附会给她也是可能的,也许是翻译同一首歌,类似也可能。不管如何,和朱
: 令无关吧。只是有网友愿意这么去附会一下,用这首感伤的歌曲,也不算什么。你可以
: 去追求其真实性,我一点都不反对。但是我无所谓,这里没有什么阴暗的地方,,这个
: 坑王倒是兴奋的不得了,到处贴。

avatar
y*c
8
你的偏见体现在说“有些神是不允许质疑的”,似乎支持朱令的人真的是暴民。
我记得贝至诚自己就说过他认为大麦歌不是朱令所译,也有网友去问过朱令,朱令对早
年的事情有记忆,朱令说不是。当然这些是微薄上的传言,但是在这些“暴民”那里流
传,似乎也没有人怎么样。

【在 T****r 的大作中提到】
: 那么你说说我的偏见是什么?
avatar
T*r
9
也有网友去问过朱令?什么时候去的可以说一下么?
贝自己说过不是?什么时候说的可以说一下么?
至于关于朱的这些“谣言”究竟有什么作用和目的,我想你应该是比我更清楚吧?
简单地举个例子,(朱美若天仙——>引发s的嫉妒,朱音乐天赋极高——>引发s的
嫉妒,朱才学极高——>引发s的嫉妒,朱**方面极优秀——>引发s的嫉妒……)—
—>s嫉妒杀人。这难道不是“暴民”们用以施暴的铁证么?

【在 y**c 的大作中提到】
: 你的偏见体现在说“有些神是不允许质疑的”,似乎支持朱令的人真的是暴民。
: 我记得贝至诚自己就说过他认为大麦歌不是朱令所译,也有网友去问过朱令,朱令对早
: 年的事情有记忆,朱令说不是。当然这些是微薄上的传言,但是在这些“暴民”那里流
: 传,似乎也没有人怎么样。

avatar
T*r
10
另外一点,对于神的质疑,后果难道不是显而易见的?

【在 y**c 的大作中提到】
: 你的偏见体现在说“有些神是不允许质疑的”,似乎支持朱令的人真的是暴民。
: 我记得贝至诚自己就说过他认为大麦歌不是朱令所译,也有网友去问过朱令,朱令对早
: 年的事情有记忆,朱令说不是。当然这些是微薄上的传言,但是在这些“暴民”那里流
: 传,似乎也没有人怎么样。

avatar
y*c
11
你这么说就只是重复你的声明了,我不讨论。

【在 T****r 的大作中提到】
: 另外一点,对于神的质疑,后果难道不是显而易见的?
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。