这个张佳玮大家读过吗# LeisureTime - 读书听歌看电影T*C2013-06-27 07:061 楼很有味道的小文章,博览群书哇。http://www.douban.com/people/zhangjiawei/notes
r*r2013-06-27 07:062 楼看到居然有大航海【在 T*C 的大作中提到】: 很有味道的小文章,博览群书哇。: http://www.douban.com/people/zhangjiawei/notes
L*s2013-06-27 07:063 楼是唱米店那个吗?【在 T*C 的大作中提到】: 很有味道的小文章,博览群书哇。: http://www.douban.com/people/zhangjiawei/notes
m*n2013-06-27 07:065 楼看了一下食物的翻译那篇,果然知识渊博啊可是 latte 叫 拿铁,这个名字其实我觉得翻译得不好。虽然我也翻不出更好的来,总觉得比较别扭。拿什么铁啊,是打群架还是搞建筑,干嘛要拿铁啊。先前买咖啡都用的英文,回到中国认识这个词,楞没对上号,还以为跟拿破仑有啥关系。人挺温和一饮料,搞得很阳刚似的。另外,说了这么多,给食物取名字这活,究竟是谁在干,一直没搞清楚....
b*s2013-06-27 07:066 楼手上在看的香料贸易的一开始就是葡萄牙的航海,还有麦哲伦和serrao的故事。皮球娃又该说这俩是曲阳和刘正风了现在已经看到荷兰人和英国人赶走伊比利亚人了。Drake威武!看到居然有大航海【在 r********r 的大作中提到】: 看到居然有大航海
p*r2013-06-27 07:067 楼这种翻译都是对我们这些分得清楚l和n的人的insult【在 m********n 的大作中提到】: 看了一下食物的翻译那篇,果然知识渊博啊: 可是 latte 叫 拿铁,这个名字其实我觉得翻译得不好。虽然我也翻不出更好的来,: 总觉得比较别扭。拿什么铁啊,是打群架还是搞建筑,干嘛要拿铁啊。先前买咖啡都用: 的英文,回到中国认识这个词,楞没对上号,还以为跟拿破仑有啥关系。人挺温和一饮: 料,搞得很阳刚似的。: 另外,说了这么多,给食物取名字这活,究竟是谁在干,一直没搞清楚....
b*s2013-06-27 07:068 楼拉特或者拉台都比这好或者就说奶咖这种翻译都是对我们这些分得清楚l和n的人的insult【在 p***r 的大作中提到】: 这种翻译都是对我们这些分得清楚l和n的人的insult
m*n2013-06-27 07:069 楼就是。奶咖就挺好啊忽然发现,这样说的话, 我最爱的 chai tea latte 原来就是奶茶啊 ~~【在 b*s 的大作中提到】: 拉特或者拉台都比这好: 或者就说奶咖: : 这种翻译都是对我们这些分得清楚l和n的人的insult
b*s2013-06-27 07:0610 楼本来就是就是。奶咖就挺好啊忽然发现,这样说的话, 我最爱的 chai tea latte 原来就是奶茶啊 ~~【在 m********n 的大作中提到】: 就是。奶咖就挺好啊: 忽然发现,这样说的话, 我最爱的 chai tea latte 原来就是奶茶啊 ~~
T*C2013-06-27 07:0611 楼分特,我还以为这种茶是泰国风味。【在 m********n 的大作中提到】: 就是。奶咖就挺好啊: 忽然发现,这样说的话, 我最爱的 chai tea latte 原来就是奶茶啊 ~~
c*c2013-06-27 07:0615 楼呵呵,看见那篇《纸书和电子阅读器》,跟俺将近十年前的长篇论战很契合。【在 T*C 的大作中提到】: 很有味道的小文章,博览群书哇。: http://www.douban.com/people/zhangjiawei/notes
b*s2013-06-27 07:0616 楼看来大家都整过那个。我的第一个电子书阅读器还是Palm III上面的AportisDoc呢……呵呵,看见那篇《纸书和电子阅读器》,跟俺将近十年前的长篇论战很契合。【在 c**c 的大作中提到】: 呵呵,看见那篇《纸书和电子阅读器》,跟俺将近十年前的长篇论战很契合。