avatar
wh
1
中文课文里有一句“冬天来了,春天就不远了”。这句化用英国浪漫诗人雪莱(Percy
Bysshe Shelley)的名句“冬天来了,春天还会远吗”(If Winter comes, can
Spring be far behind?),是他的长篇诗《西风颂》(Ode to the West Wind)的结
句。我给小朋友打印了原诗和查良铮的译文,指着黑板上的“雪莱”问:“谁知道这两
个字怎么念?”
小朋友们可爱认生字了。一个小男孩高高举起手:
“我知道!雪菜!”
avatar
S*e
2
嗯。再配一副莫內的画,馍和肉就齐了。
avatar
x*g
3
haha, shafa
avatar
w*r
4
我也知道,"雷菜!"
avatar
H*y
5
这些ABC们真让人哭笑不得。。。
我很想去上你的课啊,听起来很有意思

Percy

【在 wh 的大作中提到】
: 中文课文里有一句“冬天来了,春天就不远了”。这句化用英国浪漫诗人雪莱(Percy
: Bysshe Shelley)的名句“冬天来了,春天还会远吗”(If Winter comes, can
: Spring be far behind?),是他的长篇诗《西风颂》(Ode to the West Wind)的结
: 句。我给小朋友打印了原诗和查良铮的译文,指着黑板上的“雪莱”问:“谁知道这两
: 个字怎么念?”
: 小朋友们可爱认生字了。一个小男孩高高举起手:
: “我知道!雪菜!”

avatar
s*t
6
雪菜做包子不错

Percy

【在 wh 的大作中提到】
: 中文课文里有一句“冬天来了,春天就不远了”。这句化用英国浪漫诗人雪莱(Percy
: Bysshe Shelley)的名句“冬天来了,春天还会远吗”(If Winter comes, can
: Spring be far behind?),是他的长篇诗《西风颂》(Ode to the West Wind)的结
: 句。我给小朋友打印了原诗和查良铮的译文,指着黑板上的“雪莱”问:“谁知道这两
: 个字怎么念?”
: 小朋友们可爱认生字了。一个小男孩高高举起手:
: “我知道!雪菜!”

avatar
b*s
7
准确的说法是:冬天来了,下一个春天就不远了

中文课文里有一句“冬天来了,春天就不远了”。这句化用英国浪漫诗人雪莱(Percy
Bysshe Shelley)的名句“冬天来了,春天还会远吗”(If Winter comes, can
Spring be far behind?),是他的长篇诗《西风颂》(Ode to the West Wind)的结
句。我给小朋友打印了原诗和查良铮的译文,指着黑板上的“雪莱”问:“谁知道这两
个字怎么念?”
小朋友们可爱认生字了。一个小男孩高高举起手:
“我知道!雪菜!”

【在 wh 的大作中提到】
: 中文课文里有一句“冬天来了,春天就不远了”。这句化用英国浪漫诗人雪莱(Percy
: Bysshe Shelley)的名句“冬天来了,春天还会远吗”(If Winter comes, can
: Spring be far behind?),是他的长篇诗《西风颂》(Ode to the West Wind)的结
: 句。我给小朋友打印了原诗和查良铮的译文,指着黑板上的“雪莱”问:“谁知道这两
: 个字怎么念?”
: 小朋友们可爱认生字了。一个小男孩高高举起手:
: “我知道!雪菜!”

avatar
l*r
8
为什么要加下一个?

Percy

【在 b*s 的大作中提到】
: 准确的说法是:冬天来了,下一个春天就不远了
:
: 中文课文里有一句“冬天来了,春天就不远了”。这句化用英国浪漫诗人雪莱(Percy
: Bysshe Shelley)的名句“冬天来了,春天还会远吗”(If Winter comes, can
: Spring be far behind?),是他的长篇诗《西风颂》(Ode to the West Wind)的结
: 句。我给小朋友打印了原诗和查良铮的译文,指着黑板上的“雪莱”问:“谁知道这两
: 个字怎么念?”
: 小朋友们可爱认生字了。一个小男孩高高举起手:
: “我知道!雪菜!”

avatar
l*m
9
因为上一个已经过去了。

【在 l*r 的大作中提到】
: 为什么要加下一个?
:
: Percy

avatar
w*r
10
为了防止时间倒流。

【在 l*r 的大作中提到】
: 为什么要加下一个?
:
: Percy

avatar
b*s
11
因为一个冬天是夹在两个春天之间的:上一个春天里这个冬天的距离很长

为什么要加下一个?
Percy

【在 l*r 的大作中提到】
: 为什么要加下一个?
:
: Percy

avatar
l*r
12
所以这是时间旅行者的优良习惯?

【在 w***r 的大作中提到】
: 为了防止时间倒流。
avatar
l*r
13
所以侬真的是溯洄从之

【在 b*s 的大作中提到】
: 因为一个冬天是夹在两个春天之间的:上一个春天里这个冬天的距离很长
:
: 为什么要加下一个?
: Percy

avatar
b*s
14
下两个春天也比较远

因为上一个已经过去了。

【在 l******m 的大作中提到】
: 因为上一个已经过去了。
avatar
l*r
15
2000年都过去了,2个春天很近啊

【在 b*s 的大作中提到】
: 下两个春天也比较远
:
: 因为上一个已经过去了。

avatar
b*s
16


所以侬真的是溯洄从之

【在 l*r 的大作中提到】
: 所以侬真的是溯洄从之
avatar
l*r
17
否否

【在 b*s 的大作中提到】
: 否
:
: 所以侬真的是溯洄从之

avatar
b*s
18
跟下一个春天比较。下n个春天(n>1)都比较远

2000年都过去了,2个春天很近啊

【在 l*r 的大作中提到】
: 2000年都过去了,2个春天很近啊
avatar
l*r
19
又没有说closest

【在 b*s 的大作中提到】
: 跟下一个春天比较。下n个春天(n>1)都比较远
:
: 2000年都过去了,2个春天很近啊

avatar
b*s
20
所以不行啊

【在 l*r 的大作中提到】
: 又没有说closest
avatar
s*s
21
肉丝不远了…
==
他老婆是写弗兰肯斯特的内名选手么?

Percy

【在 wh 的大作中提到】
: 中文课文里有一句“冬天来了,春天就不远了”。这句化用英国浪漫诗人雪莱(Percy
: Bysshe Shelley)的名句“冬天来了,春天还会远吗”(If Winter comes, can
: Spring be far behind?),是他的长篇诗《西风颂》(Ode to the West Wind)的结
: 句。我给小朋友打印了原诗和查良铮的译文,指着黑板上的“雪莱”问:“谁知道这两
: 个字怎么念?”
: 小朋友们可爱认生字了。一个小男孩高高举起手:
: “我知道!雪菜!”

avatar
C*a
22
面~

【在 s***s 的大作中提到】
: 肉丝不远了…
: ==
: 他老婆是写弗兰肯斯特的内名选手么?
:
: Percy

avatar
b*s
23
没错,就是她……

肉丝不远了…
==
他老婆是写弗兰肯斯特的内名选手么?
Percy

【在 s***s 的大作中提到】
: 肉丝不远了…
: ==
: 他老婆是写弗兰肯斯特的内名选手么?
:
: Percy

avatar
l*r
24
十指不沾阳春水一心只念阳春面

【在 C****a 的大作中提到】
: 面~
avatar
C*a
25


【在 l*r 的大作中提到】
: 十指不沾阳春水一心只念阳春面
avatar
z*i
26
haha

【在 l*r 的大作中提到】
: 十指不沾阳春水一心只念阳春面
avatar
z*x
27
还好还好,木有说成是“雪茄”(qie)

Percy

【在 wh 的大作中提到】
: 中文课文里有一句“冬天来了,春天就不远了”。这句化用英国浪漫诗人雪莱(Percy
: Bysshe Shelley)的名句“冬天来了,春天还会远吗”(If Winter comes, can
: Spring be far behind?),是他的长篇诗《西风颂》(Ode to the West Wind)的结
: 句。我给小朋友打印了原诗和查良铮的译文,指着黑板上的“雪莱”问:“谁知道这两
: 个字怎么念?”
: 小朋友们可爱认生字了。一个小男孩高高举起手:
: “我知道!雪菜!”

avatar
b*s
28
原来有一个台湾翻译的动画片,里面叫伽利略 茄利略

还好还好,木有说成是“雪茄”(qie)
Percy

【在 z**x 的大作中提到】
: 还好还好,木有说成是“雪茄”(qie)
:
: Percy

avatar
B*n
29
所以你和小朋友也說 你下一個生日快到了嗎?

【在 b*s 的大作中提到】
: 下两个春天也比较远
:
: 因为上一个已经过去了。

avatar
b*s
30
of course

所以你和小朋友也說 你下一個生日快到了嗎?

【在 B****n 的大作中提到】
: 所以你和小朋友也說 你下一個生日快到了嗎?
avatar
d*d
31
小朋友的确比我们更擅长发现形近字。我家小朋友也经常告诉我某个字和某个字很像,
常常是我没留意到的

Percy

【在 wh 的大作中提到】
: 中文课文里有一句“冬天来了,春天就不远了”。这句化用英国浪漫诗人雪莱(Percy
: Bysshe Shelley)的名句“冬天来了,春天还会远吗”(If Winter comes, can
: Spring be far behind?),是他的长篇诗《西风颂》(Ode to the West Wind)的结
: 句。我给小朋友打印了原诗和查良铮的译文,指着黑板上的“雪莱”问:“谁知道这两
: 个字怎么念?”
: 小朋友们可爱认生字了。一个小男孩高高举起手:
: “我知道!雪菜!”

avatar
b*s
32
跟外国人告诉你所有得中国人都长得很像一样。中国人自己看都是不同的,张三是张三
,李四是李四;鬼子来中国一看:中国人都是克隆啊,一摸一样的……

小朋友的确比我们更擅长发现形近字。我家小朋友也经常告诉我某个字和某个字很像,
常常是我没留意到的
Percy

【在 d*******d 的大作中提到】
: 小朋友的确比我们更擅长发现形近字。我家小朋友也经常告诉我某个字和某个字很像,
: 常常是我没留意到的
:
: Percy

avatar
i*a
33
怎么没人表扬小朋友中文学得好啊?萊字很偏了

Percy

【在 wh 的大作中提到】
: 中文课文里有一句“冬天来了,春天就不远了”。这句化用英国浪漫诗人雪莱(Percy
: Bysshe Shelley)的名句“冬天来了,春天还会远吗”(If Winter comes, can
: Spring be far behind?),是他的长篇诗《西风颂》(Ode to the West Wind)的结
: 句。我给小朋友打印了原诗和查良铮的译文,指着黑板上的“雪莱”问:“谁知道这两
: 个字怎么念?”
: 小朋友们可爱认生字了。一个小男孩高高举起手:
: “我知道!雪菜!”

avatar
w*r
34
其实也叫茄利咯

【在 b*s 的大作中提到】
: 原来有一个台湾翻译的动画片,里面叫伽利略 茄利略
:
: 还好还好,木有说成是“雪茄”(qie)
: Percy

avatar
a*m
35
你这一说,倒把我吓了一跳, 那个字念。。。?
怀着忐忑的心情查了一下,确实是念”来“。
不过Shelley,怎么念:"雪lái" 呢?应该是雪梨啊 :-))
cf. : http://dict.cn/Shelley

Percy

【在 wh 的大作中提到】
: 中文课文里有一句“冬天来了,春天就不远了”。这句化用英国浪漫诗人雪莱(Percy
: Bysshe Shelley)的名句“冬天来了,春天还会远吗”(If Winter comes, can
: Spring be far behind?),是他的长篇诗《西风颂》(Ode to the West Wind)的结
: 句。我给小朋友打印了原诗和查良铮的译文,指着黑板上的“雪莱”问:“谁知道这两
: 个字怎么念?”
: 小朋友们可爱认生字了。一个小男孩高高举起手:
: “我知道!雪菜!”

avatar
b*s
36
士多啤梨

你这一说,倒把我吓了一跳, 那个字念。。。?
怀着忐忑的心情查了一下,确实是念”来“。
不过Shelley,怎么念:"雪lái" 呢?应该是雪梨啊 :-))
cf. : http://dict.cn/Shelley
Percy

【在 a******m 的大作中提到】
: 你这一说,倒把我吓了一跳, 那个字念。。。?
: 怀着忐忑的心情查了一下,确实是念”来“。
: 不过Shelley,怎么念:"雪lái" 呢?应该是雪梨啊 :-))
: cf. : http://dict.cn/Shelley
:
: Percy

avatar
a*m
37
你让我想起了—— 斯佳丽小姐!

【在 b*s 的大作中提到】
: 士多啤梨
:
: 你这一说,倒把我吓了一跳, 那个字念。。。?
: 怀着忐忑的心情查了一下,确实是念”来“。
: 不过Shelley,怎么念:"雪lái" 呢?应该是雪梨啊 :-))
: cf. : http://dict.cn/Shelley
: Percy

avatar
z*x
38
对对对,这个翻译还是很有水平的。
要我,我肯定把scarlet翻译成“死咖喱的”

【在 a******m 的大作中提到】
: 你让我想起了—— 斯佳丽小姐!
avatar
H*y
39
我更喜欢郝思嘉......

【在 z**x 的大作中提到】
: 对对对,这个翻译还是很有水平的。
: 要我,我肯定把scarlet翻译成“死咖喱的”

avatar
z*x
40
哦,那估计是带了姓,Scarlett O'Hara。
这个要我来翻译, 我非得翻译成“死咖喱的,噢~~,好辣~~~”

【在 H***y 的大作中提到】
: 我更喜欢郝思嘉......
avatar
b*s
41
熬,哈喇……

哦,那估计是带了姓,Scarlett O'Hara。
这个要我来翻译, 我非得翻译成“死咖喱的,噢~~,好辣~~~”

【在 z**x 的大作中提到】
: 哦,那估计是带了姓,Scarlett O'Hara。
: 这个要我来翻译, 我非得翻译成“死咖喱的,噢~~,好辣~~~”

avatar
wh
42
谢谢你。我觉得很好玩,从来没想到雪莱像雪菜,呵呵。

【在 H***y 的大作中提到】
: 这些ABC们真让人哭笑不得。。。
: 我很想去上你的课啊,听起来很有意思
:
: Percy

avatar
wh
43
时间不可逆,回不到上一个春天……



【在 b*s 的大作中提到】
: 准确的说法是:冬天来了,下一个春天就不远了
:
: 中文课文里有一句“冬天来了,春天就不远了”。这句化用英国浪漫诗人雪莱(Percy
: Bysshe Shelley)的名句“冬天来了,春天还会远吗”(If Winter comes, can
: Spring be far behind?),是他的长篇诗《西风颂》(Ode to the West Wind)的结
: 句。我给小朋友打印了原诗和查良铮的译文,指着黑板上的“雪莱”问:“谁知道这两
: 个字怎么念?”
: 小朋友们可爱认生字了。一个小男孩高高举起手:
: “我知道!雪菜!”

avatar
b*s
44
穿越剧粉丝们会打扁你的……

时间不可逆,回不到上一个春天……


【在 wh 的大作中提到】
: 时间不可逆,回不到上一个春天……
:
: ”

avatar
wh
45
是啊,一说frankenstein小孩都知道,比什么西风颂有名多啦!mary shelley好像还是
女权主义者?

【在 s***s 的大作中提到】
: 肉丝不远了…
: ==
: 他老婆是写弗兰肯斯特的内名选手么?
:
: Percy

avatar
wh
46
没错。一个小朋友说“找”和“我”很像。他们喜欢从认识的字去推理不认识的。

【在 d*******d 的大作中提到】
: 小朋友的确比我们更擅长发现形近字。我家小朋友也经常告诉我某个字和某个字很像,
: 常常是我没留意到的
:
: Percy

avatar
wh
47
下面有个“来”,很多小孩猜出来的,可爱吧。

【在 i*****a 的大作中提到】
: 怎么没人表扬小朋友中文学得好啊?萊字很偏了
:
: Percy

avatar
b*s
48
至少她妈是:
her mother was the philosopher and feminist Mary Wollstonecraft

是啊,一说frankenstein小孩都知道,比什么西风颂有名多啦!mary shelley好像还是
女权主义者?

【在 wh 的大作中提到】
: 是啊,一说frankenstein小孩都知道,比什么西风颂有名多啦!mary shelley好像还是
: 女权主义者?

avatar
wh
49
他中间那个名字bysshe怎么念?

【在 a******m 的大作中提到】
: 你这一说,倒把我吓了一跳, 那个字念。。。?
: 怀着忐忑的心情查了一下,确实是念”来“。
: 不过Shelley,怎么念:"雪lái" 呢?应该是雪梨啊 :-))
: cf. : http://dict.cn/Shelley
:
: Percy

avatar
b*s
50
白皙

他中间那个名字bysshe怎么念?

【在 wh 的大作中提到】
: 他中间那个名字bysshe怎么念?
avatar
wh
51
看成了越剧!

【在 b*s 的大作中提到】
: 穿越剧粉丝们会打扁你的……
:
: 时间不可逆,回不到上一个春天……
: ”

avatar
b*s
52
可以一起打……

看成了越剧!

【在 wh 的大作中提到】
: 看成了越剧!
avatar
wh
53
哦哦,对对,应该是她妈不是她,我又乱串了……

【在 b*s 的大作中提到】
: 至少她妈是:
: her mother was the philosopher and feminist Mary Wollstonecraft
:
: 是啊,一说frankenstein小孩都知道,比什么西风颂有名多啦!mary shelley好像还是
: 女权主义者?

avatar
wh
54
我一直读bish,哈哈。

【在 b*s 的大作中提到】
: 白皙
:
: 他中间那个名字bysshe怎么念?

avatar
wh
55
我爸爱越剧,我妈讨厌越剧,我小时候倾向于妈,现在叶公式地喜欢戏曲,但真要听还
是烦卿卿我我的没完没了,哈哈。

【在 b*s 的大作中提到】
: 可以一起打……
:
: 看成了越剧!

avatar
b*s
56
鼻息?

我一直读bish,哈哈。

【在 wh 的大作中提到】
: 我一直读bish,哈哈。
avatar
E*i
57
haha, 小朋友任成这样,已经不容易啦。。。 :)

Percy

【在 wh 的大作中提到】
: 中文课文里有一句“冬天来了,春天就不远了”。这句化用英国浪漫诗人雪莱(Percy
: Bysshe Shelley)的名句“冬天来了,春天还会远吗”(If Winter comes, can
: Spring be far behind?),是他的长篇诗《西风颂》(Ode to the West Wind)的结
: 句。我给小朋友打印了原诗和查良铮的译文,指着黑板上的“雪莱”问:“谁知道这两
: 个字怎么念?”
: 小朋友们可爱认生字了。一个小男孩高高举起手:
: “我知道!雪菜!”

avatar
l*m
58
认。

【在 E*i 的大作中提到】
: haha, 小朋友任成这样,已经不容易啦。。。 :)
:
: Percy

avatar
b*s
59


haha, 小朋友任成这样,已经不容易啦。。。 :)
Percy

【在 E*i 的大作中提到】
: haha, 小朋友任成这样,已经不容易啦。。。 :)
:
: Percy

avatar
a*m
60

那个字典网站上有英/美式发音啊:
http://dict.cn/bysshe
你的“bish" 是美式发音,听起来像某个骂人的话
英式的发音是“碧西”,多好听的!
或者 “碧溪”?
哈哈哈——

【在 wh 的大作中提到】
: 他中间那个名字bysshe怎么念?
avatar
b*s
61
peng

认。

【在 l******m 的大作中提到】
: 认。
avatar
E*i
62
哈哈,你们两个也有潜力可以做老师。。。。这样弱智的学生你们都有耐心。。。:)

【在 b*s 的大作中提到】
: 认
:
: haha, 小朋友任成这样,已经不容易啦。。。 :)
: Percy

avatar
L*s
63
LOL! 我也看成雪菜了,刚刚有人在说,自己腌

Percy

【在 wh 的大作中提到】
: 中文课文里有一句“冬天来了,春天就不远了”。这句化用英国浪漫诗人雪莱(Percy
: Bysshe Shelley)的名句“冬天来了,春天还会远吗”(If Winter comes, can
: Spring be far behind?),是他的长篇诗《西风颂》(Ode to the West Wind)的结
: 句。我给小朋友打印了原诗和查良铮的译文,指着黑板上的“雪莱”问:“谁知道这两
: 个字怎么念?”
: 小朋友们可爱认生字了。一个小男孩高高举起手:
: “我知道!雪菜!”

avatar
a*m
64
那就开始 —— "第二春" 吧!
/run

【在 wh 的大作中提到】
: 时间不可逆,回不到上一个春天……
:
: ”

avatar
L*s
65
百科全书你好!

Percy

【在 b*s 的大作中提到】
: 准确的说法是:冬天来了,下一个春天就不远了
:
: 中文课文里有一句“冬天来了,春天就不远了”。这句化用英国浪漫诗人雪莱(Percy
: Bysshe Shelley)的名句“冬天来了,春天还会远吗”(If Winter comes, can
: Spring be far behind?),是他的长篇诗《西风颂》(Ode to the West Wind)的结
: 句。我给小朋友打印了原诗和查良铮的译文,指着黑板上的“雪莱”问:“谁知道这两
: 个字怎么念?”
: 小朋友们可爱认生字了。一个小男孩高高举起手:
: “我知道!雪菜!”

avatar
L*s
66
哦,不对,是自动纠错机

【在 L**********s 的大作中提到】
: 百科全书你好!
:
: Percy

avatar
p*r
67
我很小的时候就知道这个名字, 因为父母有一对文学青年夫妇的好友, 他们的孩子
一个叫
雨果,一个叫雪莱。
不过我从来没有读过他的什么作品 :P

Percy

【在 wh 的大作中提到】
: 中文课文里有一句“冬天来了,春天就不远了”。这句化用英国浪漫诗人雪莱(Percy
: Bysshe Shelley)的名句“冬天来了,春天还会远吗”(If Winter comes, can
: Spring be far behind?),是他的长篇诗《西风颂》(Ode to the West Wind)的结
: 句。我给小朋友打印了原诗和查良铮的译文,指着黑板上的“雪莱”问:“谁知道这两
: 个字怎么念?”
: 小朋友们可爱认生字了。一个小男孩高高举起手:
: “我知道!雪菜!”

avatar
l*l
68
父母是一对文学青年夫妇?

【在 p****r 的大作中提到】
: 我很小的时候就知道这个名字, 因为父母有一对文学青年夫妇的好友, 他们的孩子
: 一个叫
: 雨果,一个叫雪莱。
: 不过我从来没有读过他的什么作品 :P
:
: Percy

avatar
b*n
69
太可耐啦~~
小吃货最招人疼啊~~

Percy

【在 wh 的大作中提到】
: 中文课文里有一句“冬天来了,春天就不远了”。这句化用英国浪漫诗人雪莱(Percy
: Bysshe Shelley)的名句“冬天来了,春天还会远吗”(If Winter comes, can
: Spring be far behind?),是他的长篇诗《西风颂》(Ode to the West Wind)的结
: 句。我给小朋友打印了原诗和查良铮的译文,指着黑板上的“雪莱”问:“谁知道这两
: 个字怎么念?”
: 小朋友们可爱认生字了。一个小男孩高高举起手:
: “我知道!雪菜!”

avatar
N*n
70
恩,上次希望有人说说Shelley,大家也是一个劲儿地非说雪菜
avatar
p*r
71
typo :P

【在 l*****l 的大作中提到】
: 父母是一对文学青年夫妇?
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。