Redian新闻
>
“I’m a human being, nothing human can be alien to me”
avatar
“I’m a human being, nothing human can be alien to me”# LeisureTime - 读书听歌看电影
wh
1
美国黑人女诗人、作家Maya Angelou今早在北卡Winston-Salem市的家中去世,享年86
岁。BBC新闻称她为“one of America's leading literary voices of the last 50
years”。她的成名作是1969年的自传小说《我知道笼中鸟为何歌唱》 (I Know Why
the Caged Bird Sings),这是她的七卷自传小说之首,回忆她在30年代美国南部度过
的充满种族主义、不安全感、性骚扰、强奸与复仇的童年。此书在美国畅销书榜单上待
了足足两年。
上海三联去年出了中译本:
http://book.douban.com/subject/22196844/
Harry Potter的作者JK Rowling在tweeter上引用并致敬Angelou:"'If you are
always trying to be normal, you will never know how amazing you can be.'
Maya Angelou - who was utterly amazing."(同致我的amazing的孩子……)
Angelou在Stamps, Arkansas长大,七岁时被母亲的男友强奸。她告诉了家人,随后男
人被杀。"I thought my voice had killed him, so it was better not to speak -
so I simply stopped speaking." 她沉默了五年,拼命地读书。
成年后的Angelou做过歌手、舞蹈演员、酒吧女招待、妓女、演员,直到《笼中鸟》一
书使她成为作家、人权主义者、社会活动家。她与Martin Luther King及 Malcolm X互
加好友;在克林顿的就职典礼上赋诗《On the Pulse of the Morning》,获得格莱美
“Best Spoken Word”奖,销售过百万;她的诗集有《Just Give Me a Cool Drink of
Water 'fore I Diiie》 (1971,提名普利策奖)、《And Still I Rise》 (1978)、《
Now Sheba Sings the Song》(1987) 与《I Shall Not Be Moved》(1990)等;克林顿
送给她National Medal of Arts,奥巴马送给她Presidential Medal of Freedom;她
在《根》等电视剧里跑过龙套,得过Tony奖提名,编过剧,导演过电影,在大学里教
American Studies,作曲,写儿童书……一生多姿多彩。
Youtube上有很多Angelou的讲演和朗诵。我最先听的是I am Human,谁能帮我听一听开
头有一句是“I am the chant(?) of God”吗?
http://www.youtube.com/watch?v=ePodNjrVSsk
她引用北非血统的古罗马剧作家Terence的名句:“I am a human being, nothing
human can be alien to me”。善与恶根植在每个人的心中,每个人都有brute, bigot
, batterer的破坏性力量,也都可以转为建设性力量,只要你敢于去爱。
她爱得不软弱,会把语言轻侮贬损的客人请出门外,认为words are things,它们会爬
到你的墙上、家具上、衣服里,最终钻进你的身体里,因此要慎用语言:
http://www.youtube.com/watch?v=8PXdacSqvcA
她生性光明,虽然天空乌云重重,但每块乌云上都现出彩虹。她自己就是一道彩虹,与
人为善,魅力吸人:
http://www.youtube.com/watch?v=wtdffxj7pNE
下一楼贴几首她的诗。
avatar
wh
2
Poem Hunter网站选了她的28首诗:
http://www.poemhunter.com/maya-angelou/poems/
有配音朗诵,不过读得不咋样,还夹带广告。她的诗很有战斗风格:《Still I Rise》
是打不垮的韧劲,“dance like I've got diamonds /At the meeting of my thighs
”厉害。《The Detached》说人与人的隔离;不过T.S. Eliot是肯定the sense of
detachment的,认为对人对事对文字要拉开一定的距离,才能不执迷。《The Lesson》
是生与死的概念互换。我没全看,你们要是看到好的也来说说,谢谢。
Still I Rise
You may write me down in history
With your bitter, twisted lies,
You may tread me in the very dirt
But still, like dust, I'll rise.
Does my sassiness upset you?
Why are you beset with gloom?
'Cause I walk like I've got oil wells
Pumping in my living room.
Just like moons and like suns,
With the certainty of tides,
Just like hopes springing high,
Still I'll rise.
Did you want to see me broken?
Bowed head and lowered eyes?
Shoulders falling down like teardrops.
Weakened by my soulful cries.
Does my haughtiness offend you?
Don't you take it awful hard
'Cause I laugh like I've got gold mines
Diggin' in my own back yard.
You may shoot me with your words,
You may cut me with your eyes,
You may kill me with your hatefulness,
But still, like air, I'll rise.
Does my sexiness upset you?
Does it come as a surprise
That I dance like I've got diamonds
At the meeting of my thighs?
Out of the huts of history's shame
I rise
Up from a past that's rooted in pain
I rise
I'm a black ocean, leaping and wide,
Welling and swelling I bear in the tide.
Leaving behind nights of terror and fear
I rise
Into a daybreak that's wondrously clear
I rise
Bringing the gifts that my ancestors gave,
I am the dream and the hope of the slave.
I rise
I rise
I rise.
The Detached
We die,
Welcoming Bluebeards to our darkening closets,
Stranglers to our outstretched necks,
Stranglers, who neither care nor
care to know that
DEATH IS INTERNAL.
We pray,
Savoring sweet the teethed lies,
Bellying the grounds before alien gods,
Gods, who neither know nor
wish to know that
HELL IS INTERNAL.
We love,
Rubbing the nakednesses with gloved hands,
Inverting our mouths in tongued kisses,
Kisses that neither touch nor
care to touch if
LOVE IS INTERNAL.
The Lesson
I keep on dying again.
Veins collapse, opening like the
Small fists of sleeping
Children.
Memory of old tombs,
Rotting flesh and worms do
Not convince me against
The challenge. The years
And cold defeat live deep in
Lines along my face.
They dull my eyes, yet
I keep on dying,
Because I love to live.

86

【在 wh 的大作中提到】
: 美国黑人女诗人、作家Maya Angelou今早在北卡Winston-Salem市的家中去世,享年86
: 岁。BBC新闻称她为“one of America's leading literary voices of the last 50
: years”。她的成名作是1969年的自传小说《我知道笼中鸟为何歌唱》 (I Know Why
: the Caged Bird Sings),这是她的七卷自传小说之首,回忆她在30年代美国南部度过
: 的充满种族主义、不安全感、性骚扰、强奸与复仇的童年。此书在美国畅销书榜单上待
: 了足足两年。
: 上海三联去年出了中译本:
: http://book.douban.com/subject/22196844/
: Harry Potter的作者JK Rowling在tweeter上引用并致敬Angelou:"'If you are
: always trying to be normal, you will never know how amazing you can be.'

avatar
i*a
3
性骚扰好像在美国黑人女名人里总听到提起。我一个黑人女朋友也提过。爸妈不管吗?叹

86

【在 wh 的大作中提到】
: 美国黑人女诗人、作家Maya Angelou今早在北卡Winston-Salem市的家中去世,享年86
: 岁。BBC新闻称她为“one of America's leading literary voices of the last 50
: years”。她的成名作是1969年的自传小说《我知道笼中鸟为何歌唱》 (I Know Why
: the Caged Bird Sings),这是她的七卷自传小说之首,回忆她在30年代美国南部度过
: 的充满种族主义、不安全感、性骚扰、强奸与复仇的童年。此书在美国畅销书榜单上待
: 了足足两年。
: 上海三联去年出了中译本:
: http://book.douban.com/subject/22196844/
: Harry Potter的作者JK Rowling在tweeter上引用并致敬Angelou:"'If you are
: always trying to be normal, you will never know how amazing you can be.'

avatar
G*h
4
Nice!

86

【在 wh 的大作中提到】
: 美国黑人女诗人、作家Maya Angelou今早在北卡Winston-Salem市的家中去世,享年86
: 岁。BBC新闻称她为“one of America's leading literary voices of the last 50
: years”。她的成名作是1969年的自传小说《我知道笼中鸟为何歌唱》 (I Know Why
: the Caged Bird Sings),这是她的七卷自传小说之首,回忆她在30年代美国南部度过
: 的充满种族主义、不安全感、性骚扰、强奸与复仇的童年。此书在美国畅销书榜单上待
: 了足足两年。
: 上海三联去年出了中译本:
: http://book.douban.com/subject/22196844/
: Harry Potter的作者JK Rowling在tweeter上引用并致敬Angelou:"'If you are
: always trying to be normal, you will never know how amazing you can be.'

avatar
wh
5
不知道是不是黑人更多。这位的爸妈是管得过头了…… 记得toni morrison的the
bluest eye也写这个。

?叹

【在 i*****a 的大作中提到】
: 性骚扰好像在美国黑人女名人里总听到提起。我一个黑人女朋友也提过。爸妈不管吗?叹
:
: 86

avatar
G*h
6
不莱梅好像还写过半个
the bluest eye
的读后感
:)

【在 wh 的大作中提到】
: 不知道是不是黑人更多。这位的爸妈是管得过头了…… 记得toni morrison的the
: bluest eye也写这个。
:
: ?叹

avatar
a*o
7
都说了,文学和政治,社会,性别,种族的关系是息息相关的。。。
可是,一联系到中国。。就会有很多人可能有些反对声音。。哈哈哈。。

86

【在 wh 的大作中提到】
: 美国黑人女诗人、作家Maya Angelou今早在北卡Winston-Salem市的家中去世,享年86
: 岁。BBC新闻称她为“one of America's leading literary voices of the last 50
: years”。她的成名作是1969年的自传小说《我知道笼中鸟为何歌唱》 (I Know Why
: the Caged Bird Sings),这是她的七卷自传小说之首,回忆她在30年代美国南部度过
: 的充满种族主义、不安全感、性骚扰、强奸与复仇的童年。此书在美国畅销书榜单上待
: 了足足两年。
: 上海三联去年出了中译本:
: http://book.douban.com/subject/22196844/
: Harry Potter的作者JK Rowling在tweeter上引用并致敬Angelou:"'If you are
: always trying to be normal, you will never know how amazing you can be.'

avatar
wh
8
有没有听出第一个视频的开头是不是“I am the chant(?) of God”?我听不清楚,
chant又感觉不太对。

【在 G*******h 的大作中提到】
: Nice!
:
: 86

avatar
wh
9
对,我也记得,看来他还没看完,呵呵。

【在 G*******h 的大作中提到】
: 不莱梅好像还写过半个
: the bluest eye
: 的读后感
: :)

avatar
wh
10
既相关又有独立性,中国以前是过分把文学政治化,反政府的人又过分把文学反政治化
。说到底要看作品本身,太政治/宗教/道德说教的不是好作品……

【在 a*o 的大作中提到】
: 都说了,文学和政治,社会,性别,种族的关系是息息相关的。。。
: 可是,一联系到中国。。就会有很多人可能有些反对声音。。哈哈哈。。
:
: 86

avatar
s*y
11
我一般不看外文诗,不过你下面引的她的诗写得还挺不错的
对了,你这个JK Rowling那句话打引号的是干什么的?

86

【在 wh 的大作中提到】
: 美国黑人女诗人、作家Maya Angelou今早在北卡Winston-Salem市的家中去世,享年86
: 岁。BBC新闻称她为“one of America's leading literary voices of the last 50
: years”。她的成名作是1969年的自传小说《我知道笼中鸟为何歌唱》 (I Know Why
: the Caged Bird Sings),这是她的七卷自传小说之首,回忆她在30年代美国南部度过
: 的充满种族主义、不安全感、性骚扰、强奸与复仇的童年。此书在美国畅销书榜单上待
: 了足足两年。
: 上海三联去年出了中译本:
: http://book.douban.com/subject/22196844/
: Harry Potter的作者JK Rowling在tweeter上引用并致敬Angelou:"'If you are
: always trying to be normal, you will never know how amazing you can be.'

avatar
s*y
12
这一段写得很应景啊,呵呵
You may shoot me with your words,
You may cut me with your eyes,
You may kill me with your hatefulness,
But still, like air, I'll rise.

thighs

【在 wh 的大作中提到】
: Poem Hunter网站选了她的28首诗:
: http://www.poemhunter.com/maya-angelou/poems/
: 有配音朗诵,不过读得不咋样,还夹带广告。她的诗很有战斗风格:《Still I Rise》
: 是打不垮的韧劲,“dance like I've got diamonds /At the meeting of my thighs
: ”厉害。《The Detached》说人与人的隔离;不过T.S. Eliot是肯定the sense of
: detachment的,认为对人对事对文字要拉开一定的距离,才能不执迷。《The Lesson》
: 是生与死的概念互换。我没全看,你们要是看到好的也来说说,谢谢。
: Still I Rise
: You may write me down in history
: With your bitter, twisted lies,

avatar
K*y
13
在收音机听到,文盲表示Still I Rise可以看懂
avatar
wh
14
我也不大会看英文诗,这几首对我来说比较浅显,又是感兴趣的话题。以前一直觉得
detachment是贬义,读eliot的四重奏时很费劲才明白他是褒义,后来和呆大还聊过好
一阵到底detachment好还是attachment好,哈哈。
你看你的理解能力也不咋样,哈哈,rowling引号里引的是angelou的话吧,然后
rowling再加一句评语。

【在 s*******y 的大作中提到】
: 我一般不看外文诗,不过你下面引的她的诗写得还挺不错的
: 对了,你这个JK Rowling那句话打引号的是干什么的?
:
: 86

avatar
wh
15
是啊,坚决抵制各种各样的语言暴力和语言肉麻化,哈哈。

【在 s*******y 的大作中提到】
: 这一段写得很应景啊,呵呵
: You may shoot me with your words,
: You may cut me with your eyes,
: You may kill me with your hatefulness,
: But still, like air, I'll rise.
:
: thighs

avatar
wh
16
才不文盲呢,你连frog, bog都知道,哈哈。dying我也喜欢,人就是一边活着一边死着
……

【在 K*******y 的大作中提到】
: 在收音机听到,文盲表示Still I Rise可以看懂
avatar
m*g
17
那谁,电视主持人奥普拉就是
两种可能:1 卖点,跟国内“我们那时候上山下乡”差不多意思,2 那种情况在黑人当
中相当prevailing

?叹

【在 i*****a 的大作中提到】
: 性骚扰好像在美国黑人女名人里总听到提起。我一个黑人女朋友也提过。爸妈不管吗?叹
:
: 86

avatar
wh
18
oprah和maya angelou关系很好。今天去图书馆,借书台上放了一排angelou的书,有好
几本烹饪书和人生哲学书。我借了本小孩书翻翻。

【在 m*******g 的大作中提到】
: 那谁,电视主持人奥普拉就是
: 两种可能:1 卖点,跟国内“我们那时候上山下乡”差不多意思,2 那种情况在黑人当
: 中相当prevailing
:
: ?叹

avatar
L*h
19
谢谢分享!Very inspiring!
我听那一句是“I am a child of God”.

【在 wh 的大作中提到】
: 有没有听出第一个视频的开头是不是“I am the chant(?) of God”?我听不清楚,
: chant又感觉不太对。

avatar
wh
20
对的对的,就是这句我听了半天没听出来,我女儿一听就听出来了,哈哈。谢谢!

【在 L******h 的大作中提到】
: 谢谢分享!Very inspiring!
: 我听那一句是“I am a child of God”.

avatar
L*h
21
孩子是 native speaker, 就是会敏感得多。我有时懒得查,还常问我们哥一些英语单
词,俗语的意思。很丢脸吧 ;-)

【在 wh 的大作中提到】
: 对的对的,就是这句我听了半天没听出来,我女儿一听就听出来了,哈哈。谢谢!
avatar
a*a
22
向她致敬! 我还是从给孩子的一本综合书上读到了节选和那首caged bird的诗, 想找
全书来读, 后来忘了。 刚查的quotes:
"But a caged bird stands on the grave of dreams
his shadow shouts on a nightmare scream
his wings are clipped and his feet are tied so he opens his throat to sing.
The caged bird sings with a fearful trill
of things unknown but longed for still
and his tune is heard on the distant hill
for the caged bird sings of freedom.”
“There is no greater agony than bearing an untold story inside you.”
“The quality of strength lined with tenderness is an unbeatable combination
, as are intelligence and necessity when unblunted by formal education. ”
“Oh, Black known and unknown poets, how often have your auctioned pains
sustained us? Who will compute the lonely nights made less lonely by your
songs, or by the empty pots made less tragic by your tales?
If we were a people much given to revealing secrets, we might raise
monuments and sacrifice to the memories of our poets, but slavery cured us
of that weakness.”
“Although there was always generosity in the Negro neighborhood, it was
indulged on pain of sacrifice. Whatever was given by Black people to other
Blacks was most probably needed as desperately by the donor as by the
receiver. A fact which made the giving or receiving a rich exchange.”

86

【在 wh 的大作中提到】
: 美国黑人女诗人、作家Maya Angelou今早在北卡Winston-Salem市的家中去世,享年86
: 岁。BBC新闻称她为“one of America's leading literary voices of the last 50
: years”。她的成名作是1969年的自传小说《我知道笼中鸟为何歌唱》 (I Know Why
: the Caged Bird Sings),这是她的七卷自传小说之首,回忆她在30年代美国南部度过
: 的充满种族主义、不安全感、性骚扰、强奸与复仇的童年。此书在美国畅销书榜单上待
: 了足足两年。
: 上海三联去年出了中译本:
: http://book.douban.com/subject/22196844/
: Harry Potter的作者JK Rowling在tweeter上引用并致敬Angelou:"'If you are
: always trying to be normal, you will never know how amazing you can be.'

avatar
wh
23
一点不丢,达者为师……我家老大明年就长得比我高了,我还得仰视她,哈哈。

【在 L******h 的大作中提到】
: 孩子是 native speaker, 就是会敏感得多。我有时懒得查,还常问我们哥一些英语单
: 词,俗语的意思。很丢脸吧 ;-)

avatar
wh
24
我看到caged bird这首诗的翻译,感觉还不错:
http://article.yeeyan.org/view/118950/98616
译者叫木石心,好玩。我读这首诗不是很抓得住意象,她的修饰形容多,我的审美倾向
是简单化。我有感觉的那几首都比较简单直白……
empty pots是指花被拔掉吗?我也没读过她的书,但很想起前一阵去世的doris
lessing,lessing似乎更有白人的反叛和桀骜。
我昨天在图书馆借的是她的小孩书my painted house, my friendly chicken and me,
挺好看的,一个南非的ndebele女孩说每一家房子的外墙都由妈妈画上装饰性图案,画
的时候手不能抖,线条笔直如矛。她们女孩戴各种beads。网上找了几幅房子的图案,
像积木房子似的:
http://4.bp.blogspot.com/-9CTbmngwK-U/TpW6rIofvnI/AAAAAAAAACY/nJIT1OMYjoY/s1600/ndebele+print.jpg
http://2.bp.blogspot.com/-taRVHXnuR-8/UTQGwCRAceI/AAAAAAAACbw/zzKwb64g-9w/s1600/ndebele-home-decoration-bantu.jpg
http://2.bp.blogspot.com/-_zReca0w-vk/T3USOQtBqpI/AAAAAAAAAIw/ZS7Mwm33dqY/s1600/housepainting4.jpg

【在 a********a 的大作中提到】
: 向她致敬! 我还是从给孩子的一本综合书上读到了节选和那首caged bird的诗, 想找
: 全书来读, 后来忘了。 刚查的quotes:
: "But a caged bird stands on the grave of dreams
: his shadow shouts on a nightmare scream
: his wings are clipped and his feet are tied so he opens his throat to sing.
: The caged bird sings with a fearful trill
: of things unknown but longed for still
: and his tune is heard on the distant hill
: for the caged bird sings of freedom.”
: “There is no greater agony than bearing an untold story inside you.”

avatar
wh
25


【在 wh 的大作中提到】
: 我看到caged bird这首诗的翻译,感觉还不错:
: http://article.yeeyan.org/view/118950/98616
: 译者叫木石心,好玩。我读这首诗不是很抓得住意象,她的修饰形容多,我的审美倾向
: 是简单化。我有感觉的那几首都比较简单直白……
: empty pots是指花被拔掉吗?我也没读过她的书,但很想起前一阵去世的doris
: lessing,lessing似乎更有白人的反叛和桀骜。
: 我昨天在图书馆借的是她的小孩书my painted house, my friendly chicken and me,
: 挺好看的,一个南非的ndebele女孩说每一家房子的外墙都由妈妈画上装饰性图案,画
: 的时候手不能抖,线条笔直如矛。她们女孩戴各种beads。网上找了几幅房子的图案,
: 像积木房子似的:

相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。