【1617】《聂隐娘》里的日本磨镜少年,及新罗# LeisureTime - 读书听歌看电影
wh
1 楼
假期最后一天看了侯孝贤的智力片《刺客聂隐娘》——大谢pangpang2013的六大攻略,
电影一遍而过,理解无碍。看完后又兴致勃勃地搜索历史、文学背景相对照。该片作为
武打片实在不行:聂隐娘去任何地方行刺皆闲庭信步,如入无人之境;剑法不伦不类,
介于西洋击剑术和东洋武士刀之间;跟任何人对打都一招制胜,无惊无险无悬念。不过
作为智力片倒能极大满足求知欲。
不是所有的智力题都找到了答案。以下几题还请高人指教:
1. 聂隐娘和戴面具的田元氏/精精儿对决,倏忽分开,对峙片刻,戴着面具的田元氏无
语离开。下一个镜头是聂隐娘离去。再下一个镜头是地上裂成两半的面具。那么面具是
在聂隐娘离开之后掉下来的?聂隐娘没看到田元氏的真面目?她不是识破田元氏面目而
放她走,只是像空空儿一样一击罢手,划破面具点到为止,无意取人性命?面具裂缝细
微,所以当时未掉,田元氏走了一阵后才掉下来?这个解读比较勉强;隐娘识破田元氏
真面目而放行的说法更合逻辑,但不符合田元氏戴着面具离开的镜头。
2. 田季安小妾胡姬(不敬业的字幕出现胡姬/瑚姬、嘉信/嘉兴公主等多种写法)晕倒
后,田的贴身侍卫、包红头巾的夏靖在出事点搜查,在胡姬靠着的柱子底部洞中找到一
个黄色的什么东西?塑料手套吗……胡姬到底是怎么晕倒的?观众先看到老和尚画符念
咒的镜头;接着是宫殿附近花园小径细水暗流;然后殿宇立柱间白气隐现,从一楼爬升
到二楼;再是胡姬和一群舞女出现在二楼廊道上。符咒、水、白气有何关连?
3. 也是最让我意不平的地方:为啥找个日本人演磨镜少年?暗示大唐乱世无男儿?聂
隐娘必须外嫁才能摆脱江湖的腥风血雨?这个日本人还有个蹊跷:结尾时桃源村民说
他要去新罗,聂隐娘要送他去。为什么去新罗?维基说,日本与朝鲜半岛友好之时,遣
唐船会在朝鲜半岛登陆,经陆路进入唐朝;从日本与新罗交恶之后,改为由海路直接前
来中国;因航海技术不成熟,常遇海难。我没查到日本何时与新罗交恶,是否在故事发
生的九世纪初之后?若是,磨镜少年就是转道新罗回日本的遣唐船员?片中的许多取景
也在日本;pangpang2013贴的这幅剧照是不是日本:
这是个横摇的长镜头,不知道是不是色调的缘故,感觉不太像国内。好吧,大唐的气息
,侯导的乡愁,伊甸的乐园,说到底原来是日本或新罗。日本确实保留了很多唐朝文化
,蓝异夜色也确实美;但片中的人物和情节设置所体现的亲日、崇日情怀还是让我难以
释怀。
最后再吐几个槽:
台词都是演员自己念的吗?不仅普通话极差,而且听起来像老外说中文,四声混乱。“
汝”经常念成“如”。
张震演的田季安让我莫名想起矫情的金城武。
片头聂隐娘行刺某大僚,见他爱心满满地陪小儿玩,罢手;后来行刺田季安时又出现父
逗子玩的相似镜头,再罢手。这样雷同的桥段有什么意义?
结尾的非洲打击乐尖咋刺耳,与含蓄的电影风格很不和谐,大概也是侯孝贤追求异国情
怀的手段之一吧。豆瓣上还都一片赞颂,真是青菜萝卜。
电影一遍而过,理解无碍。看完后又兴致勃勃地搜索历史、文学背景相对照。该片作为
武打片实在不行:聂隐娘去任何地方行刺皆闲庭信步,如入无人之境;剑法不伦不类,
介于西洋击剑术和东洋武士刀之间;跟任何人对打都一招制胜,无惊无险无悬念。不过
作为智力片倒能极大满足求知欲。
不是所有的智力题都找到了答案。以下几题还请高人指教:
1. 聂隐娘和戴面具的田元氏/精精儿对决,倏忽分开,对峙片刻,戴着面具的田元氏无
语离开。下一个镜头是聂隐娘离去。再下一个镜头是地上裂成两半的面具。那么面具是
在聂隐娘离开之后掉下来的?聂隐娘没看到田元氏的真面目?她不是识破田元氏面目而
放她走,只是像空空儿一样一击罢手,划破面具点到为止,无意取人性命?面具裂缝细
微,所以当时未掉,田元氏走了一阵后才掉下来?这个解读比较勉强;隐娘识破田元氏
真面目而放行的说法更合逻辑,但不符合田元氏戴着面具离开的镜头。
2. 田季安小妾胡姬(不敬业的字幕出现胡姬/瑚姬、嘉信/嘉兴公主等多种写法)晕倒
后,田的贴身侍卫、包红头巾的夏靖在出事点搜查,在胡姬靠着的柱子底部洞中找到一
个黄色的什么东西?塑料手套吗……胡姬到底是怎么晕倒的?观众先看到老和尚画符念
咒的镜头;接着是宫殿附近花园小径细水暗流;然后殿宇立柱间白气隐现,从一楼爬升
到二楼;再是胡姬和一群舞女出现在二楼廊道上。符咒、水、白气有何关连?
3. 也是最让我意不平的地方:为啥找个日本人演磨镜少年?暗示大唐乱世无男儿?聂
隐娘必须外嫁才能摆脱江湖的腥风血雨?这个日本人还有个蹊跷:结尾时桃源村民说
他要去新罗,聂隐娘要送他去。为什么去新罗?维基说,日本与朝鲜半岛友好之时,遣
唐船会在朝鲜半岛登陆,经陆路进入唐朝;从日本与新罗交恶之后,改为由海路直接前
来中国;因航海技术不成熟,常遇海难。我没查到日本何时与新罗交恶,是否在故事发
生的九世纪初之后?若是,磨镜少年就是转道新罗回日本的遣唐船员?片中的许多取景
也在日本;pangpang2013贴的这幅剧照是不是日本:
这是个横摇的长镜头,不知道是不是色调的缘故,感觉不太像国内。好吧,大唐的气息
,侯导的乡愁,伊甸的乐园,说到底原来是日本或新罗。日本确实保留了很多唐朝文化
,蓝异夜色也确实美;但片中的人物和情节设置所体现的亲日、崇日情怀还是让我难以
释怀。
最后再吐几个槽:
台词都是演员自己念的吗?不仅普通话极差,而且听起来像老外说中文,四声混乱。“
汝”经常念成“如”。
张震演的田季安让我莫名想起矫情的金城武。
片头聂隐娘行刺某大僚,见他爱心满满地陪小儿玩,罢手;后来行刺田季安时又出现父
逗子玩的相似镜头,再罢手。这样雷同的桥段有什么意义?
结尾的非洲打击乐尖咋刺耳,与含蓄的电影风格很不和谐,大概也是侯孝贤追求异国情
怀的手段之一吧。豆瓣上还都一片赞颂,真是青菜萝卜。