m*e
3 楼
我没有看过,是小说吧?
b*s
7 楼
达芬奇好像比较厚,大约跟玫瑰之名差不多。
我觉得,很多时候英文译本的质量高些。大学时读过玫瑰之名的中文版,后来来美以后
读了英文版以后,再拿出中文版,发现还是英文版好,中文版里面的某些历史背景,特
别是宗教革命起义之类的东西都说得很不清楚。Eco自己审查英文版的,但是他读不懂
中文,没有办法quality control,英文版就好说多了。
那个普鲁斯特的东东,感觉也是英文版的译文比中文版的清澈多了。可能法文意大利文
对英文翻译的难度不如到中文那么大。
【在 M****N 的大作中提到】![](/moin_static193/solenoid/img/up.png)
: 达芬奇密码多少页?那个我当年读了一个通宵。不过很多都是跳着读的,求个大意。
: 不过这个翻译的恐怕还得打点儿折扣?还不如干脆看中文翻译得了。
我觉得,很多时候英文译本的质量高些。大学时读过玫瑰之名的中文版,后来来美以后
读了英文版以后,再拿出中文版,发现还是英文版好,中文版里面的某些历史背景,特
别是宗教革命起义之类的东西都说得很不清楚。Eco自己审查英文版的,但是他读不懂
中文,没有办法quality control,英文版就好说多了。
那个普鲁斯特的东东,感觉也是英文版的译文比中文版的清澈多了。可能法文意大利文
对英文翻译的难度不如到中文那么大。
【在 M****N 的大作中提到】
![](/moin_static193/solenoid/img/up.png)
: 达芬奇密码多少页?那个我当年读了一个通宵。不过很多都是跳着读的,求个大意。
: 不过这个翻译的恐怕还得打点儿折扣?还不如干脆看中文翻译得了。
相关阅读