老友记之Modigliani的画# LeisureTime - 读书听歌看电影
g*y
1 楼
看到wh贴林风眠的画,想起了和他的仕女图颇有些神似的Modigliani。
Modigliani是意大利犹太人,大致和毕加索同辈,但因为肺结核,去世很早。死后不久
,他怀着他们第二个孩子的模特/女伴 Jeanne Hébuterne 就跳楼自尽了。wiki 上对
他那种磕药酗酒贫困潦倒的典型艺术家生活大有微词,但他的出身是个蛮有喜感的故事
:
Amedeo's birth saved the family from ruin; according to an ancient law,
creditors could not seize the bed of a pregnant woman or a mother with a
newborn child. The bailiffs entered the family's home just as Eugenia went
into labour; the family protected their most valuable assets by piling them
on top of her.
上世纪初的巴黎人杰尽出, Modigliani不算是最知名的。他几乎专攻肖像,把人画得
有鼻子有眼,在advant-garde 里看反而近乎另类了。他笔下的许多女子都坐态端详,
头颈修长,有些漠然地不开心。她们的丰臀体型是从非洲掌管好生养的偶像那里化出来
的,她们的细长五官则更像戏剧面具,但Modigliani运用这些元素,却表达出了东方式
的从容妩媚,所谓Schjeldahl 说‘sanguin erotism'。
(岔开说人物线条拉长的画家里,还有El Greco 和Egon Schiele,都是我的茶。)
Peter Schjeldahl 很精练的一段就把他和Modigliani画的交往和评价都写尽了,重新抄
在这里吧:
I recall my thrilled first exposure, as a teenager, to one of his long-
necked women, with their piquantly tipped heads and mask-like faces. The
rakish stylization and the succulent color were easy to enjoy, and the
payoff was sanguinely erotic in a way that endorsed my personal wishes to be
bold and tender and noble, overcoming the wimp that I was. In that moment,
I used up Modigliani's value for my life. But in museums ever since I have
been happy to salute his pictures with residually grateful, quick looks.
‘easy to enjoy’和‘use up’放在一起,略可以品出点评论家的贬义。这话不是不
中肯,但让我想为他辩护。想了半天,觉得Modigliani 和林风眠都象甜品酒 moscato
,入口清丽而不求后劲。酒的品种如此,再就要看品酒人的口味了。比较Lucien Freud
那样confrontational的画像,我当然会选择Modigliani的友好,就算君子之交难以深
入,至少可以交往悠长。
我第一次看到Modigliani的画,应该是在纽约的某个博物馆里。那时刚进大学,见识过
的画很有限,套句俗话,是隔了一间拥挤的房间看到一幅Modigliani 而一见钟情。面
对陌生的美好事物,我总是庆幸它们能够被我接纳而心生感激。进而感激他,是因为对
现代画很隔阂,发现他的画后觉得心情一轻松,觉得好像找到了欣赏现代画的落脚处,
有点gateway drug 的意思。
Modigliani 画里我觉得最有东方气质的美女是这幅:
这幅画也和我有点小故事。 我毕业后找房子,在roommates.com上登广告找室友,(过
程很有点象同性间的online dating,) 在一个很具艺术气质的女孩家墙上看到一幅眼熟
的壁画,就是这幅了。这个女孩眉目细秀,和身后画上桔发的美人不止半点相似。我们
后来没做成室友,却发现在同一幢大楼里工作,成为了天天一起午饭的朋友。
再有一幅
以前我cubicle里放着它,每次干活闷了看到他垂头丧气的样子自己反而会开心起来,
时间一久,Modigliani 对我来说有一点象陪我许久的患难交。
贴几张标准像结尾吧:
Modigliani是意大利犹太人,大致和毕加索同辈,但因为肺结核,去世很早。死后不久
,他怀着他们第二个孩子的模特/女伴 Jeanne Hébuterne 就跳楼自尽了。wiki 上对
他那种磕药酗酒贫困潦倒的典型艺术家生活大有微词,但他的出身是个蛮有喜感的故事
:
Amedeo's birth saved the family from ruin; according to an ancient law,
creditors could not seize the bed of a pregnant woman or a mother with a
newborn child. The bailiffs entered the family's home just as Eugenia went
into labour; the family protected their most valuable assets by piling them
on top of her.
上世纪初的巴黎人杰尽出, Modigliani不算是最知名的。他几乎专攻肖像,把人画得
有鼻子有眼,在advant-garde 里看反而近乎另类了。他笔下的许多女子都坐态端详,
头颈修长,有些漠然地不开心。她们的丰臀体型是从非洲掌管好生养的偶像那里化出来
的,她们的细长五官则更像戏剧面具,但Modigliani运用这些元素,却表达出了东方式
的从容妩媚,所谓Schjeldahl 说‘sanguin erotism'。
(岔开说人物线条拉长的画家里,还有El Greco 和Egon Schiele,都是我的茶。)
Peter Schjeldahl 很精练的一段就把他和Modigliani画的交往和评价都写尽了,重新抄
在这里吧:
I recall my thrilled first exposure, as a teenager, to one of his long-
necked women, with their piquantly tipped heads and mask-like faces. The
rakish stylization and the succulent color were easy to enjoy, and the
payoff was sanguinely erotic in a way that endorsed my personal wishes to be
bold and tender and noble, overcoming the wimp that I was. In that moment,
I used up Modigliani's value for my life. But in museums ever since I have
been happy to salute his pictures with residually grateful, quick looks.
‘easy to enjoy’和‘use up’放在一起,略可以品出点评论家的贬义。这话不是不
中肯,但让我想为他辩护。想了半天,觉得Modigliani 和林风眠都象甜品酒 moscato
,入口清丽而不求后劲。酒的品种如此,再就要看品酒人的口味了。比较Lucien Freud
那样confrontational的画像,我当然会选择Modigliani的友好,就算君子之交难以深
入,至少可以交往悠长。
我第一次看到Modigliani的画,应该是在纽约的某个博物馆里。那时刚进大学,见识过
的画很有限,套句俗话,是隔了一间拥挤的房间看到一幅Modigliani 而一见钟情。面
对陌生的美好事物,我总是庆幸它们能够被我接纳而心生感激。进而感激他,是因为对
现代画很隔阂,发现他的画后觉得心情一轻松,觉得好像找到了欣赏现代画的落脚处,
有点gateway drug 的意思。
Modigliani 画里我觉得最有东方气质的美女是这幅:
这幅画也和我有点小故事。 我毕业后找房子,在roommates.com上登广告找室友,(过
程很有点象同性间的online dating,) 在一个很具艺术气质的女孩家墙上看到一幅眼熟
的壁画,就是这幅了。这个女孩眉目细秀,和身后画上桔发的美人不止半点相似。我们
后来没做成室友,却发现在同一幢大楼里工作,成为了天天一起午饭的朋友。
再有一幅
以前我cubicle里放着它,每次干活闷了看到他垂头丧气的样子自己反而会开心起来,
时间一久,Modigliani 对我来说有一点象陪我许久的患难交。
贴几张标准像结尾吧: