O*a
1 楼
一个搞数学的朋友在挑 Economist tweet 上的错:
"This 78-character tweet in English would be only 24 characters long in
Chinese: 这条七十八字的英语推写成中文只有二十四个字"
Two comments: (1) that's 21 characters, not 24. (2) It's okay to use Arabic
numerals in Chinese; 七十八 could be written as 78 and 二十四 could be
written as 24. That would bring the total down to 19.
此七十余字番文仅二十余汉字可尽得[其意]。
我觉得牛人应该可以给减到四个字或者两个字?
哎呀古文太差我。
"This 78-character tweet in English would be only 24 characters long in
Chinese: 这条七十八字的英语推写成中文只有二十四个字"
Two comments: (1) that's 21 characters, not 24. (2) It's okay to use Arabic
numerals in Chinese; 七十八 could be written as 78 and 二十四 could be
written as 24. That would bring the total down to 19.
此七十余字番文仅二十余汉字可尽得[其意]。
我觉得牛人应该可以给减到四个字或者两个字?
哎呀古文太差我。