M*u
2 楼
需要从北京飞香港,呆两天,然后再从香港飞三藩。中国护照,有机票。请问还需要什
么手续吗,许可证之类的?谢谢!
么手续吗,许可证之类的?谢谢!
n*s
3 楼
My company attorney has some connections. He told me that the reason for a
delayed VB is that they got some updated data regarding the consumption of
EB visas. The details is unknown, but it sounds like there will be a big
change in this June VB. Significant movement should be expected. I think it
should be good news.
delayed VB is that they got some updated data regarding the consumption of
EB visas. The details is unknown, but it sounds like there will be a big
change in this June VB. Significant movement should be expected. I think it
should be good news.
y*y
4 楼
haha
l*e
5 楼
我是新手,看到版主置顶帖里说电钢琴建议买1000-2000的,搜索了推荐的这两款,发
现CN33在kawai的官网都是2000多的,其他网站也很少见到卖CN33的,CLP320/330见得
也不多,找得郁闷,给指条明路吧。谢谢
现CN33在kawai的官网都是2000多的,其他网站也很少见到卖CN33的,CLP320/330见得
也不多,找得郁闷,给指条明路吧。谢谢
c*t
7 楼
7月21日在芬兰科幻大会上,中国内地作家陈楸帆的《丽江的鱼儿们》获得“科幻奇幻
翻译奖”的短篇类奖项;7月20日刘慈欣签署“三体”英文图书版权合作协议。看起来
,这都像是华语科幻“走出去”,甚至进行“价值输出”的样子。
近日华语科幻接连得到几个好消息。
一个是2012年度第二届“科幻奇幻翻译奖”的获奖名单于7月21日在芬兰科幻大会
上公布。华语科幻作品包揽了长篇类和短篇类两个奖项——台湾作家黄凡的《零》获得
长篇类奖项,内地作家陈楸帆的《丽江的鱼儿们》获得短篇类奖项。
“科幻奇幻翻译奖”(Science Fiction and Fantasy Translation Awards)旨在
奖励每一年度优秀的由其他语言翻译成英文的科幻奇幻小说,由位于加州的“科幻奇幻
翻译杰出认可协会”主办。黄凡我不熟悉,陈楸帆却是我很看好的新一代科幻作家,他
今年刚刚出版第一本书,短篇小说集《薄码》。《丽江的鱼儿们》的英译《The Fish
of Lijiang》由美籍华裔科幻作家、星云奖得主刘宇昆翻译。
另一个好消息是掀起这一轮科幻热潮的主角——刘慈欣的“三体”三部曲预计将在
半年内翻译成英语,“并着手开拓面向欧美市场的主流销售渠道”。7月20日,刘慈欣
与中国教育图书进出口有限公司、《科幻世界》杂志社共同签署了“三体”英文图书版
权合作协议。
看起来,这都像是华语科幻“走出去”、甚至进行“价值输出”的样子。
这种局面当然值得欣喜,因为这是华语科幻各股力量(创作者、读者、出版者、评
论者等等)精诚合作的结果,正是这种聚合在一起的力量,让华语科幻的天地在短短三
年之内焕然一新。
但仔细一想,陈楸帆的获奖与刘慈欣的进军欧美市场这两件事的性质并不完全相同。
“三体”三部曲被翻译成英语,无论如何,是一个市场行为;市场行为希望得到回
报是天经地义的,但我不认为英译的“三体”三部曲可以顺理成章地占领“面向欧美市
场的主流销售渠道”。在刘慈欣背后的华语科幻在世界科幻地图上尚未形成庞大而强劲
的势力,占据醒目而重要的位置之前,意图只凭借一部孤立的作品就能异军突起,是不
现实的。此事的操作者应该做好迎接失败的准备。
其实刘慈欣本人对此也有清醒的认识。我曾经问过他是怎么看待和评价“三体”三
部曲的,对它们有多少自信?——我说的是放在整个国际科幻小说的参考系里面,不只
是中国。他的回答是:“我没有自信。比起国际上的科幻经典来说,它们还是粗糙一些
,不够精密,还能够找到很多不成立的地方,其他方面也不是太成熟。……拿到国际上
真的不行,我不认为西方读者会对它感兴趣。”我曾经以为这是他的谦虚,但后来逐渐
明白刘慈欣不谦虚,他只是清醒。
相比而言,陈楸帆的获奖是更好地推广华语科幻的途径。如果华语科幻能够成为这
个奖项、甚至是雨果奖和星云奖的常客,发挥的效应是巨大的。因此“三体”三部曲英
译是好事,但不是好在它会畅销,而是它可以获得与世界上其他的科幻优秀作品同台竞
技的机会——比如说,就让它去参加下一届的“科幻奇幻翻译奖”,如何?
归根结底,华语科幻需要的是更多的好作品。让我们先把国内的科幻市场做起来。
当像“三体”三部曲那样引起巨大社会效应的作品多些再多些,像刘慈欣、陈楸帆那样
才华横溢的作家多些再多些,华语科幻真正“走出去”的日子也就来到了。
翻译奖”的短篇类奖项;7月20日刘慈欣签署“三体”英文图书版权合作协议。看起来
,这都像是华语科幻“走出去”,甚至进行“价值输出”的样子。
近日华语科幻接连得到几个好消息。
一个是2012年度第二届“科幻奇幻翻译奖”的获奖名单于7月21日在芬兰科幻大会
上公布。华语科幻作品包揽了长篇类和短篇类两个奖项——台湾作家黄凡的《零》获得
长篇类奖项,内地作家陈楸帆的《丽江的鱼儿们》获得短篇类奖项。
“科幻奇幻翻译奖”(Science Fiction and Fantasy Translation Awards)旨在
奖励每一年度优秀的由其他语言翻译成英文的科幻奇幻小说,由位于加州的“科幻奇幻
翻译杰出认可协会”主办。黄凡我不熟悉,陈楸帆却是我很看好的新一代科幻作家,他
今年刚刚出版第一本书,短篇小说集《薄码》。《丽江的鱼儿们》的英译《The Fish
of Lijiang》由美籍华裔科幻作家、星云奖得主刘宇昆翻译。
另一个好消息是掀起这一轮科幻热潮的主角——刘慈欣的“三体”三部曲预计将在
半年内翻译成英语,“并着手开拓面向欧美市场的主流销售渠道”。7月20日,刘慈欣
与中国教育图书进出口有限公司、《科幻世界》杂志社共同签署了“三体”英文图书版
权合作协议。
看起来,这都像是华语科幻“走出去”、甚至进行“价值输出”的样子。
这种局面当然值得欣喜,因为这是华语科幻各股力量(创作者、读者、出版者、评
论者等等)精诚合作的结果,正是这种聚合在一起的力量,让华语科幻的天地在短短三
年之内焕然一新。
但仔细一想,陈楸帆的获奖与刘慈欣的进军欧美市场这两件事的性质并不完全相同。
“三体”三部曲被翻译成英语,无论如何,是一个市场行为;市场行为希望得到回
报是天经地义的,但我不认为英译的“三体”三部曲可以顺理成章地占领“面向欧美市
场的主流销售渠道”。在刘慈欣背后的华语科幻在世界科幻地图上尚未形成庞大而强劲
的势力,占据醒目而重要的位置之前,意图只凭借一部孤立的作品就能异军突起,是不
现实的。此事的操作者应该做好迎接失败的准备。
其实刘慈欣本人对此也有清醒的认识。我曾经问过他是怎么看待和评价“三体”三
部曲的,对它们有多少自信?——我说的是放在整个国际科幻小说的参考系里面,不只
是中国。他的回答是:“我没有自信。比起国际上的科幻经典来说,它们还是粗糙一些
,不够精密,还能够找到很多不成立的地方,其他方面也不是太成熟。……拿到国际上
真的不行,我不认为西方读者会对它感兴趣。”我曾经以为这是他的谦虚,但后来逐渐
明白刘慈欣不谦虚,他只是清醒。
相比而言,陈楸帆的获奖是更好地推广华语科幻的途径。如果华语科幻能够成为这
个奖项、甚至是雨果奖和星云奖的常客,发挥的效应是巨大的。因此“三体”三部曲英
译是好事,但不是好在它会畅销,而是它可以获得与世界上其他的科幻优秀作品同台竞
技的机会——比如说,就让它去参加下一届的“科幻奇幻翻译奖”,如何?
归根结底,华语科幻需要的是更多的好作品。让我们先把国内的科幻市场做起来。
当像“三体”三部曲那样引起巨大社会效应的作品多些再多些,像刘慈欣、陈楸帆那样
才华横溢的作家多些再多些,华语科幻真正“走出去”的日子也就来到了。
m*n
8 楼
以为Ubuntu Server版和Desktop版一样友善
谁知道还是纯命令行界面
现在租了个云
连传文件都不会搞...
谁知道还是纯命令行界面
现在租了个云
连传文件都不会搞...
n*a
9 楼
Co-ask.
s*l
11 楼
谢谢分享。
s*s
13 楼
它们在美国都不在网上卖,必须去local dealer那里挨宰。
http://kawaius.findlocation.com/
http://usa.yamaha.com/dealers/
http://kawaius.findlocation.com/
http://usa.yamaha.com/dealers/
g*n
14 楼
那个。。宝树那个虚纪元怎么漏了好多内容啊?
好几个地方接不上。。
btw,真佩服宝树,太能写了。。。
好几个地方接不上。。
btw,真佩服宝树,太能写了。。。
m*n
15 楼
以为Ubuntu Server版和Desktop版一样友善
谁知道还是纯命令行界面
现在租了个云
连传文件都不会搞...
谁知道还是纯命令行界面
现在租了个云
连传文件都不会搞...
d*8
17 楼
但愿如此,好象IV上也有这样的说法,谢谢分享。
l*e
18 楼
谢谢,你的信息很专业,这两款琴是不是2000以上?如果是,超出了我的预算,干脆就
不去费神了。
【在 s******s 的大作中提到】
: 它们在美国都不在网上卖,必须去local dealer那里挨宰。
: http://kawaius.findlocation.com/
: http://usa.yamaha.com/dealers/
不去费神了。
【在 s******s 的大作中提到】
: 它们在美国都不在网上卖,必须去local dealer那里挨宰。
: http://kawaius.findlocation.com/
: http://usa.yamaha.com/dealers/
m*n
20 楼
WinSCP SecureCRT 各种对付吧
服务器挺难伺候的
服务器挺难伺候的
s*u
21 楼
I am always using the simplest one. Just FYI. Dont forget using letterhead.
h*e
22 楼
Thanks for sharing!!
M*n
24 楼
http://1jcs.awardspace.us/post?t=1101002
【在 c****t 的大作中提到】
: ?只是18~20那里缺吧?这是我能找的最全的了。反正这故事看最开始就可以了,
: 从马详瑞出来开始就是瞎扯了吧
【在 c****t 的大作中提到】
: ?只是18~20那里缺吧?这是我能找的最全的了。反正这故事看最开始就可以了,
: 从马详瑞出来开始就是瞎扯了吧
g*n
27 楼
谢谢,这个全吗?我去看看
btw,宝树这篇完成了没有啊?
【在 M********n 的大作中提到】
: http://1jcs.awardspace.us/post?t=1101002
btw,宝树这篇完成了没有啊?
【在 M********n 的大作中提到】
: http://1jcs.awardspace.us/post?t=1101002
相关阅读
搜狗输入法 Linux Deepin 社区版手贱,后果严重。求救找Linux Administrator相关的工作how to avoid security holes for perl CGI code using checkbox ?how to use ffmpeg1 to embed chinese in the movie?pogoplug安装好了dibian,现在可以登录进去了 (转载)How to convert dec to ip address using perldebian 经常 freezegedit crash (RHEL)为什么ubuntu这么慢?泥马,ubuntu 13.04连不上nexus 4了Balance network interruptsUbuntu13.04以后会是老旧电脑的救星software raid vs intel matrix storageubuntu堕落呀呀如何根据计算机的ip地址自动更改时间用虚拟机做计算现实不?awk 问题求教。Nvidia Optimus技术的笔记本Linux驱动问题我该怎么吐槽 nautilus 了,7 年都没 fix 的 bug