[转载] Re: 不管那土人是法国籍还是中国籍# Literature - 文海拾贝
s*k
1 楼
【 以下文字转载自 ChinaNews 讨论区 】
【 原文由 ffei 所发表 】
个人感觉,fragrance 给出了今天这个版上最客观理性的评价。
有几句话有些非中文不看的人没看见太可惜了,以拙笔代译一下:
=========================================================
虽然被迫远离祖国,但他仍然坚持用中文写作。在他身上一定燃烧
着对我们本民族文化的那种契而不舍的爱---就象那些同样遭遇的俄
国作家...... 一种充满了伤心之痛的执爱,一种融合了甜蜜与鲜血
的浓情......
Though on exile, he was still writing in Chinese; there must
be deep love to our culture in him, just like
those Russian writers... ... A kind of love full of pain...
A mixture of sugar and blood...
【 原文由 ffei 所发表 】
个人感觉,fragrance 给出了今天这个版上最客观理性的评价。
有几句话有些非中文不看的人没看见太可惜了,以拙笔代译一下:
=========================================================
虽然被迫远离祖国,但他仍然坚持用中文写作。在他身上一定燃烧
着对我们本民族文化的那种契而不舍的爱---就象那些同样遭遇的俄
国作家...... 一种充满了伤心之痛的执爱,一种融合了甜蜜与鲜血
的浓情......
Though on exile, he was still writing in Chinese; there must
be deep love to our culture in him, just like
those Russian writers... ... A kind of love full of pain...
A mixture of sugar and blood...