《当你老了》------纯情文字# Literature - 文海拾贝
m*e
1 楼
当你老了
当你老了,头白了,睡意昏沉,
炉火旁打盹,请取下这部诗歌,
慢慢读,回想你过去眼神的柔和,
回想它们昔日浓重的阴影;
多少人爱你青春欢畅的时辰,
爱慕你的美丽,假意或真心,
只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,
爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;
垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,
凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,
在头顶的山上它缓缓踱着步子,
在一群星星中间隐藏着脸庞。
这首诗的作者是WILLIAM BUTLER YEATS (威廉•巴特勒•叶芝)(1865-
1939),一位爱尔兰诗人。早年曾参加爱尔兰独立运动,但后来脱离政治运动,专心致
力于文学创作。叶芝在1923年获得诺贝尔文学奖,是一位对现代诗歌具有重大影响的诗
人。他在1889年遇见女演员、爱尔兰独立运动战士Miss Maud Gonne(茅德•冈)
,并深深地爱上了她。他曾多次向她求婚,但均遭拒绝,但他终生爱慕着她,并为她写
了许多诗。《当你老了》就是其中一首,也是我最让我感动的一首。诗里没有华丽的辞
藻,没有甜蜜的柔情,甚至听不到一句爱的誓言。诗人用略带悲哀的语调,诉说着不可
挽回的爱
当你老了,头白了,睡意昏沉,
炉火旁打盹,请取下这部诗歌,
慢慢读,回想你过去眼神的柔和,
回想它们昔日浓重的阴影;
多少人爱你青春欢畅的时辰,
爱慕你的美丽,假意或真心,
只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,
爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;
垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,
凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,
在头顶的山上它缓缓踱着步子,
在一群星星中间隐藏着脸庞。
这首诗的作者是WILLIAM BUTLER YEATS (威廉•巴特勒•叶芝)(1865-
1939),一位爱尔兰诗人。早年曾参加爱尔兰独立运动,但后来脱离政治运动,专心致
力于文学创作。叶芝在1923年获得诺贝尔文学奖,是一位对现代诗歌具有重大影响的诗
人。他在1889年遇见女演员、爱尔兰独立运动战士Miss Maud Gonne(茅德•冈)
,并深深地爱上了她。他曾多次向她求婚,但均遭拒绝,但他终生爱慕着她,并为她写
了许多诗。《当你老了》就是其中一首,也是我最让我感动的一首。诗里没有华丽的辞
藻,没有甜蜜的柔情,甚至听不到一句爱的誓言。诗人用略带悲哀的语调,诉说着不可
挽回的爱