Redian新闻
>
我来说一件荒唐事儿
avatar
我来说一件荒唐事儿# Living
a*y
1
想找一份在家里也能工作的活干干,研究了半天发现翻译还比较可行,google了一番,
还是没啥
底,不知道版里有没有人了解这个活的?是不是需要什么证书之类的?还望熟悉的朋友
指点一下
迷津哦~~
谢谢先~~
avatar
s*i
2
这不,从homepath上,看到一个价格比较有吸引力的foreclosure的condo。当时还没在
realtor.com等知名网站上出现。
然后今天出来了。我一看,大吃一惊!地址给写漏了一个0。
更荒唐的是,那个legal description也是错的了。
更离谱的是,它写错的这个地址,恰好还存在,是另一个condo,哈哈。
我到县网站上一查,果然,不漏掉0的话,是Fannie Mae的。人家那个漏掉0的是一正经
人家,年初才
成交的,价格非常低。呵呵。
avatar
l*g
3
好像美国这边翻译确实需要个什么证,具体不太清楚,可以google一下。
avatar
p*a
4
荒唐?
avatar
a*y
5
嗯嗯,谢谢楼上的。。。
google了半天,出来一大堆,不知道说这些所谓的证书是不是每个机构出来的都差不多
,就担心像国内那样的野鸡学校出来的证书不被承认,那就费时费力还不讨好
avatar
s*i
6
是啊。我都告诉agent了(他们的listing)。人家还不太信。
结果我今天去亲自考察了一下。那个错的地址,人家大门上挂满了装饰物,日子过得好
好的。
那个真正的,挂着那个大锁。空调都被人撬走了。屋子里狼狈不堪。

【在 p********a 的大作中提到】
: 荒唐?
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。