【 以下文字转载自 TheBuffet 俱乐部 】
发信人: megguan (我也看见极光了), 信区: TheBuffet
标 题: 绝望与希望--爱与黑暗的故事
发信站: BBS 未名空间站 (Wed Apr 16 15:16:52 2014, 美东)
绝望与希望 II
“我去胡尔达时大约十五岁,那时母亲已经去世了两年半,我是黝黑人群中的一个白脸
小丑,魁梧巨人中一个瘦骨嶙峋的年轻人,沉默寡言人中一个喋喋不休的话匣子,农业
劳动者中的一个蹩脚诗人。我所有的新同学都拥有健康的头脑与体魄,只有我,在几近
透明的身子上长着一个富于梦幻的头脑。”
-- Amos Oz, A Tale of Love and Darkness, 2005,
阿摩斯奥兹,爱与黑暗的故事
* * *
如果说美国西南沙漠中的麦卡锡是男人里的硬汉,海面上偶尔略过的那头白鲸,那身处
中东沙漠中的阿摩斯奥兹展现的就是男人细腻温柔的一面。和我的偶像契珂夫一样,他
关心的是雅尔塔堤岸上那个带小狗的女人。
这两个老帅哥都七,八十岁了。用很媚俗的话说,就是看照片,眼睛里都有长期在沙漠
生活后带来的风沙与岁月的痕迹。用更媚俗的话说,就是两人都在诺贝尔文学奖的等候
名单上。
奥兹是以色列小说家,以描绘女性心理见长,比如他的代表作之一,60年代的小说《我
的米海尔》(My Michael),就通过一个女人的眼睛,展现了女性在爱情与婚姻生活中
的挣扎。这个很郁闷的小说有个著名的开头,女主角自白说:
“我之所以写下这些是因为我爱的人已经死了。我之所以写下这些是因为我在年轻的时
候浑身充满着爱的力量,而今那爱的力量正在死去。我不想死。”
堪比杜拉斯,难以想象这是出自男作家之口。这样超越两性鸿沟的作家总是令人惊讶。
能写女性的男作家很多,从远古的福楼拜,近一点的茨威格,再到我喜爱的当代的
Michael Ondaatje,Michael Cunningham。 他们有些比较现实,有些比较诗意。奥兹
属于真正沉入到女性心思里的作家,但他的文字风格却不是特别的感情化女性化,比较
洗炼简约,倒是别有风味,有种特殊的sensibility在里面。
* * *
2005年,阿摩斯奥兹在70高龄,终于出了这本自传体的书,《爱与黑暗的故事》。这是
我在过去10年里读过的最动人的两本书之一(另外一本是阎连科的《丁庄梦》;两本的
结尾都让我哭的不行。)
书是以第一人称展开的,用的是一个男孩儿童至青春期的视角。书里基本是按事件顺序
,描述了他的童年时代,他的父母与家庭,他成长过程中的耶路撒冷,他少年时代迷恋
过的一些女性,他母亲的自杀,以及他在母亲自杀两年后离家出走,并在集体农场开始
写作的事情。虽然书的最后几章都是在反复追忆他母亲当年自杀的经过,这本书的背景
其实比较大,因为主要讲了以色列建国前后的事情,犹太人,巴勒斯坦人,英国人之间
的冲突等等。有趣的是,由于采取的是儿童的视角,所以主人公“我”对很多事件/人
物的描述都带着那种并不是很肯定的语调。这倒是一个好事,正好比我热爱的契珂夫的
《草原》,儿童关注的眼睛消解了一些特别黑暗残酷的东西,他们不会流连于痛苦或是
狂喜这样激烈的感情,常常流露出来的是那种淡淡的成长的烦恼,有时这种困惑也会令
人忍俊不禁。
书的最后几章用一种循环的叙述方式追忆了她母亲在50年代初的耶路撒冷自杀的经过。
在书里他写到,只有到了这个可以给当年的父母当父母的年纪,他才能终于开始谈自己
的母亲,去努力回想到底是什么夺去了她年轻的生命。
奥兹本来姓Klausner, 他1939年生于耶路撒冷,那里当时属于英国管制下的巴勒斯坦。
他的父母都是东欧移民,一个是充满了英雄浪漫主义的学究型学者,一个是喜欢给奥兹
讲故事的稍带忧伤的浪漫主义的家庭妇女;两个人都对欧洲有着非常复杂的感情。他周
围的更大一点的圈子里还有各种知识分子,狂热的复国主义者/军人,巴勒斯坦邻居,
傲慢的英国人等等。敏感的奥兹就在这样一个混乱的世界里里长大。
1947年联合国承认以色列是一个分水岭:这之前是一个国家诞生之前的燃情时代,大多
数的人,不管生活条件又多艰苦,总是充满了对未来的希望;这之后是一个国家诞生之
后的灰暗,和平无望,在耶路撒冷仇恨与裂痕滋生,举目望去,尽是阴郁,潮湿,卑鄙
与琐碎的“后早晨”,各种梦想纷纷破裂。
这也是奥兹家庭生活的一个分水岭:她年轻敏感的母亲可以扛住物质生活上的苦难,却
忍受不了所谓的圣地的肮脏与精神生活上的平庸。对家庭与现实政治文化环境的失望,
再加上对过去欧洲的回忆,让她患上了忧郁症。奥兹母亲自杀的时候只有38岁,那时奥
兹才12岁,以色列建国仅仅4年。他回忆说,母亲是因为失望或者渴望而死的,''she
died out of disappointment or longing. Something had gone wrong.''
*
* *