When I have a bath, can I leave the baby by herself in the crib? I plan to put the crib in her own room and feel it's impossible for me to stare at her for every second.
I don't know if my parents can get the visa. My colleague's parents couldn' t come because of that. I feel I need to prepare for the worst situation...
【在 S**P 的大作中提到】 : When I have a bath, can I leave the baby by herself in the crib? : I plan to put the crib in her own room and feel it's impossible for me to : stare at her for every second.
c*3
18 楼
可以先和父母聊聊,如果他们不能接受你的育儿方式,不如辛苦点你一个人带。
couldn' ★ 发自iPhone App: ChineseWeb 7.8
【在 S**P 的大作中提到】 : I don't know if my parents can get the visa. My colleague's parents couldn' : t come because of that. : I feel I need to prepare for the worst situation...
G*X
19 楼
理论上never leave your baby alone,实践中趁宝宝睡觉的时候也许可以,不过我家 宝宝要是一觉醒来看不见大人哭得那个伤心啊,就像被抛弃了似的。
【在 S**P 的大作中提到】 : When I have a bath, can I leave the baby by herself in the crib? : I plan to put the crib in her own room and feel it's impossible for me to : stare at her for every second.
It's not just about baby. It's about everything... My parents are very traditional Chinese parents. They love me, save money and spend for me, not for themselves. They do whatever they think is good for me. The problem is what they think is good to me is not what I think... I want them to be happy, to be healthy, but they just don't care about that. They don't do exercise, don't eat healthy food and always have bad mood, complaining how miserable the life is. And the end is always:" We do all those for you" That's a lot of pressure. Also they still can't accept that I am an independent adult now and I have my own life. They still think of me as a kid and they are in charge of everything. For example, I can't play video games because they think it' s a bad thing, only wasting time. And can't watch tv too long because it's bad for eyes. Can't go to bed after 10 because it's too late, etc, etc... Well, to be honest, I think these three things are theoretically right, but it's just too many small things, which make me feel no freedom or personal space at home. When I don't want to do what they ask, they are very upset, feel hurt. They would say:" OK, do whatever you want. ", but apparently they are angry and sad, which makes me also feel very bad. I've heard it's easy to get depressed after giving birth. And I already feel depressed when I think I have to live with them. It's just too challenging.
I totally totally understand -- if I were you, I'd rather do it myself. Or, you can get some help if money is not the problem. I have a 3 weeks old now and my parents are here to help, and I already feel the pressure, especially with my husband in the house too.
.. ★ 发自iPhone App: ChineseWeb 7.8
【在 S**P 的大作中提到】 : It's not just about baby. It's about everything... : My parents are very traditional Chinese parents. They love me, save money : and spend for me, not for themselves. They do whatever they think is good : for me. The problem is what they think is good to me is not what I think... : I want them to be happy, to be healthy, but they just don't care about : that. They don't do exercise, don't eat healthy food and always have bad : mood, complaining how miserable the life is. And the end is always:" We do : all those for you" That's a lot of pressure. : Also they still can't accept that I am an independent adult now and I have : my own life. They still think of me as a kid and they are in charge of
B*H
24 楼
看样子,父母来了,估计矛盾不会少,还有个娃,尽量避免吧。不过有帮手和没有是完 全两样的。想想给娃洗澡,要先准备澡盆,衣服,小孩很软,月子里可以擦洗,出月子 就要用温水洗,一个人绝对够呛。而且小娃喝奶都不喜欢平躺,你让他在crib里,真不 太显示,他哭闹10多分钟你能受了?像我家娃哭喊不比噪音低。所以建议父母不来,老 公帮不了,一定找个可靠的住家保姆,真的不会后悔的。你想想,一辈子第一次当妈, 好多东西都不懂,自己身体还在回复,为何要累得半死?孩子不断长大,更需要健康的 父母陪伴到至少独立吧。钱又不是一切,不要为难自己。我这边公园里有一个女的就是 父母老公都不在,请了月嫂,然后1个月后请了住家保姆,现在娃1岁了。不过她还有个 3岁的老大上幼儿园了。她恢复就很快,保姆基本带娃和做简单饭菜。她的房租还2600 一个月呢。MM为自己和孩子考虑,好好找保姆,以及看看what to expect for the first year这个育儿书,真有帮助。
..
【在 S**P 的大作中提到】 : It's not just about baby. It's about everything... : My parents are very traditional Chinese parents. They love me, save money : and spend for me, not for themselves. They do whatever they think is good : for me. The problem is what they think is good to me is not what I think... : I want them to be happy, to be healthy, but they just don't care about : that. They don't do exercise, don't eat healthy food and always have bad : mood, complaining how miserable the life is. And the end is always:" We do : all those for you" That's a lot of pressure. : Also they still can't accept that I am an independent adult now and I have : my own life. They still think of me as a kid and they are in charge of
S*P
25 楼
Thanks. Definitely the baby and my own health is the most important. It would also be good to save some money though, so that my husband and I can buy a bigger house and move together. :D I need to find the balance there. Any one can give some suggestions about finding a good live-in nanny and the cost? I live in a small town in New England, probably I can look for ones in NYC?
2600
【在 B*H 的大作中提到】 : 看样子,父母来了,估计矛盾不会少,还有个娃,尽量避免吧。不过有帮手和没有是完 : 全两样的。想想给娃洗澡,要先准备澡盆,衣服,小孩很软,月子里可以擦洗,出月子 : 就要用温水洗,一个人绝对够呛。而且小娃喝奶都不喜欢平躺,你让他在crib里,真不 : 太显示,他哭闹10多分钟你能受了?像我家娃哭喊不比噪音低。所以建议父母不来,老 : 公帮不了,一定找个可靠的住家保姆,真的不会后悔的。你想想,一辈子第一次当妈, : 好多东西都不懂,自己身体还在回复,为何要累得半死?孩子不断长大,更需要健康的 : 父母陪伴到至少独立吧。钱又不是一切,不要为难自己。我这边公园里有一个女的就是 : 父母老公都不在,请了月嫂,然后1个月后请了住家保姆,现在娃1岁了。不过她还有个 : 3岁的老大上幼儿园了。她恢复就很快,保姆基本带娃和做简单饭菜。她的房租还2600 : 一个月呢。MM为自己和孩子考虑,好好找保姆,以及看看what to expect for the