g*8
2 楼
我今天在谷歌新闻科技类条目下注意到一篇他们推荐的报道。那篇报道连同标题和其配图都被谷歌放置在科技类新闻的显著头条位置。这是一篇来自洛杉矶时报(LA TIMES)网站的新闻,标题是“(参议员)舒默要求调查苹果和谷歌手机存在的对用户隐私的侵犯“。这篇新闻提到,纽约州参议员舒默就日前爆出的苹果和谷歌安卓手机存在的侵犯用户隐私信息的情况要求美国联邦贸易委员会(FTC)展开调查。该参议员在此篇新闻里气愤地说:“(苹果和谷歌这样的手机相关厂商)应该有责任保护用户的隐私在其产品上不被轻易泄漏“。
这本是一条很斯文(civilized)和高尚(noble)格调的新闻,但是有意思的是这个新闻的配图,却实在让人觉得有些“奇异“。如果一定要翻译成英文,我这里说他们“奇异”应该翻译成英文里的:"subtle"或者“sophisticated"或者更简单的一个中文字:“阴”。为什么这么说呢,因为这个新闻的配图,不是苹果的IPHONE,也不是谷歌安卓阵营里最热销的三星或者MOTO手机,而是一张中国厂商华为公司的手机。该图片的配图说明是:华为公司推出的最新四核手机,运行安卓4.0系统“。这个新闻内完全没有提到华为,配图却刻意突出华为,还被谷歌科技新闻醒目置顶,并且在洛杉矶时报网站上目前还在。这是善意的宣传广告吗?估计阿Q都不会觉得他们这是在说我们也姓赵是在客气。这样的新闻标题和内容,配上那样一幅本来并不相关的图片,我相信稍微正常的人的理解和直觉都只会有这样一种感觉:他们在暗示华为手机存在严重的侵犯用户隐私问题。这样的新闻不但是在误导,甚至是在诽谤。但是不经意间,就被这样春秋笔法都免了的赤裸裸一图带过。。。
这是不是有些太不厚道了?实在不知道那个记者,那些编辑是畜生还是婊子养的,呵呵。
该新闻链接:
http://www.latimes.com/business/technology/la-fi-tn-schumer-and
该新闻截屏见附图。
这本是一条很斯文(civilized)和高尚(noble)格调的新闻,但是有意思的是这个新闻的配图,却实在让人觉得有些“奇异“。如果一定要翻译成英文,我这里说他们“奇异”应该翻译成英文里的:"subtle"或者“sophisticated"或者更简单的一个中文字:“阴”。为什么这么说呢,因为这个新闻的配图,不是苹果的IPHONE,也不是谷歌安卓阵营里最热销的三星或者MOTO手机,而是一张中国厂商华为公司的手机。该图片的配图说明是:华为公司推出的最新四核手机,运行安卓4.0系统“。这个新闻内完全没有提到华为,配图却刻意突出华为,还被谷歌科技新闻醒目置顶,并且在洛杉矶时报网站上目前还在。这是善意的宣传广告吗?估计阿Q都不会觉得他们这是在说我们也姓赵是在客气。这样的新闻标题和内容,配上那样一幅本来并不相关的图片,我相信稍微正常的人的理解和直觉都只会有这样一种感觉:他们在暗示华为手机存在严重的侵犯用户隐私问题。这样的新闻不但是在误导,甚至是在诽谤。但是不经意间,就被这样春秋笔法都免了的赤裸裸一图带过。。。
这是不是有些太不厚道了?实在不知道那个记者,那些编辑是畜生还是婊子养的,呵呵。
该新闻链接:
http://www.latimes.com/business/technology/la-fi-tn-schumer-and
该新闻截屏见附图。
z*5
3 楼
YMMV,有人说行有人说不可以~
P*a
4 楼
这记者真是婊子养的
配图都被谷歌放置在科技类新闻的显著头条位置。这是一篇来自洛杉矶时报(LA TIMES
)网站的新闻,标题是“(参议员)舒默要求调查苹果和谷歌手机存在的对用户隐私的
侵犯“。这篇新闻提到,纽
的配图,却实在让人觉得有些“奇异“。如果一定要翻译成英文,我这里说他们“奇异
”应该翻译成英文里的:"subtle"或者“sophisticated"或者更简单的一个中文字:“
阴”。为什么这么说呢,因
呵。
【在 g**8 的大作中提到】![](/moin_static193/solenoid/img/up.png)
: 我今天在谷歌新闻科技类条目下注意到一篇他们推荐的报道。那篇报道连同标题和其配图都被谷歌放置在科技类新闻的显著头条位置。这是一篇来自洛杉矶时报(LA TIMES)网站的新闻,标题是“(参议员)舒默要求调查苹果和谷歌手机存在的对用户隐私的侵犯“。这篇新闻提到,纽约州参议员舒默就日前爆出的苹果和谷歌安卓手机存在的侵犯用户隐私信息的情况要求美国联邦贸易委员会(FTC)展开调查。该参议员在此篇新闻里气愤地说:“(苹果和谷歌这样的手机相关厂商)应该有责任保护用户的隐私在其产品上不被轻易泄漏“。
: 这本是一条很斯文(civilized)和高尚(noble)格调的新闻,但是有意思的是这个新闻的配图,却实在让人觉得有些“奇异“。如果一定要翻译成英文,我这里说他们“奇异”应该翻译成英文里的:"subtle"或者“sophisticated"或者更简单的一个中文字:“阴”。为什么这么说呢,因为这个新闻的配图,不是苹果的IPHONE,也不是谷歌安卓阵营里最热销的三星或者MOTO手机,而是一张中国厂商华为公司的手机。该图片的配图说明是:华为公司推出的最新四核手机,运行安卓4.0系统“。这个新闻内完全没有提到华为,配图却刻意突出华为,还被谷歌科技新闻醒目置顶,并且在洛杉矶时报网站上目前还在。这是善意的宣传广告吗?估计阿Q都不会觉得他们这是在说我们也姓赵是在客气。这样的新闻标题和内容,配上那样一幅本来并不相关的图片,我相信稍微正常的人的理解和直觉都只会有这样一种感觉:他们在暗示华为手机存在严重的侵犯用户隐私问题。这样的新闻不但是在误导,甚至是在诽谤。但是不经意间,就被这样春秋笔法都免了的赤裸裸一图带过。。。
: 这是不是有些太不厚道了?实在不知道那个记者,那些编辑是畜生还是婊子养的,呵呵。
: 该新闻链接:
: http://www.latimes.com/business/technology/la-fi-tn-schumer-and
: 该新闻截屏见附图。
配图都被谷歌放置在科技类新闻的显著头条位置。这是一篇来自洛杉矶时报(LA TIMES
)网站的新闻,标题是“(参议员)舒默要求调查苹果和谷歌手机存在的对用户隐私的
侵犯“。这篇新闻提到,纽
的配图,却实在让人觉得有些“奇异“。如果一定要翻译成英文,我这里说他们“奇异
”应该翻译成英文里的:"subtle"或者“sophisticated"或者更简单的一个中文字:“
阴”。为什么这么说呢,因
呵。
【在 g**8 的大作中提到】
![](/moin_static193/solenoid/img/up.png)
: 我今天在谷歌新闻科技类条目下注意到一篇他们推荐的报道。那篇报道连同标题和其配图都被谷歌放置在科技类新闻的显著头条位置。这是一篇来自洛杉矶时报(LA TIMES)网站的新闻,标题是“(参议员)舒默要求调查苹果和谷歌手机存在的对用户隐私的侵犯“。这篇新闻提到,纽约州参议员舒默就日前爆出的苹果和谷歌安卓手机存在的侵犯用户隐私信息的情况要求美国联邦贸易委员会(FTC)展开调查。该参议员在此篇新闻里气愤地说:“(苹果和谷歌这样的手机相关厂商)应该有责任保护用户的隐私在其产品上不被轻易泄漏“。
: 这本是一条很斯文(civilized)和高尚(noble)格调的新闻,但是有意思的是这个新闻的配图,却实在让人觉得有些“奇异“。如果一定要翻译成英文,我这里说他们“奇异”应该翻译成英文里的:"subtle"或者“sophisticated"或者更简单的一个中文字:“阴”。为什么这么说呢,因为这个新闻的配图,不是苹果的IPHONE,也不是谷歌安卓阵营里最热销的三星或者MOTO手机,而是一张中国厂商华为公司的手机。该图片的配图说明是:华为公司推出的最新四核手机,运行安卓4.0系统“。这个新闻内完全没有提到华为,配图却刻意突出华为,还被谷歌科技新闻醒目置顶,并且在洛杉矶时报网站上目前还在。这是善意的宣传广告吗?估计阿Q都不会觉得他们这是在说我们也姓赵是在客气。这样的新闻标题和内容,配上那样一幅本来并不相关的图片,我相信稍微正常的人的理解和直觉都只会有这样一种感觉:他们在暗示华为手机存在严重的侵犯用户隐私问题。这样的新闻不但是在误导,甚至是在诽谤。但是不经意间,就被这样春秋笔法都免了的赤裸裸一图带过。。。
: 这是不是有些太不厚道了?实在不知道那个记者,那些编辑是畜生还是婊子养的,呵呵。
: 该新闻链接:
: http://www.latimes.com/business/technology/la-fi-tn-schumer-and
: 该新闻截屏见附图。
y*g
5 楼
值得警惕啊
F*y
6 楼
真他妈是婊子养的,愤怒啊
民族企业要占领北美市场还有很长的一段路要走...
民族企业要占领北美市场还有很长的一段路要走...
T*n
7 楼
这些东西才是中国媒体该学的
配图都被谷歌放置在科技类新闻的显著头条位置。这是一篇来自洛杉矶时报(LA TIMES
)网站的新闻,标题是“(参议员)舒默要求调查苹果和谷歌手机存在的对用户隐私的
侵犯“。这篇新闻提到,纽约州参议员舒默就日前爆出的苹果和谷歌安卓手机存在的侵
犯用户隐私信息的情况要求美国联邦贸易委员会(FTC)展开调查。该参议员在此篇新
闻里气愤地说:“(苹果和谷歌这样的手机相关厂商)应该有责任保护用户的隐私在其
产品上不被轻易泄漏“。
的配图,却实在让人觉得有些“奇异“。如果一定要翻译成英文,我这里说他们“奇异
”应该翻译成英文里的:"subtle"或者“sophisticated"或者更简单的一个中文字:“
阴”。为什么这么说呢,因为这个新闻的配图,不是苹果的IPHONE,也不是谷歌安卓阵
营里最热销的三星或者MOTO手机,而是一张中国厂商华为公司的手机。该图片的配图说
明是:华为公司推出的最新四核手机,运行安卓4.0系统“。这个新闻内完全没有提到
华为,配图却刻意突出华为,还被谷歌科技新闻醒目: 置顶,并且在洛杉矶时报网站上
目前还在。这是善意的宣传广告吗?估计阿Q都不会觉得他们这是在说我们也姓赵是在
客气。这样的新闻标题和内容,配上那样一幅本来并不相关的图片,我相信稍微正常的
人的理解和直觉都只会有这样一种感觉:他们在暗示华为手机存在严重的侵犯用户隐私
问题。这样的新闻不但是在误导,甚至是在诽谤。但是不经意间,就被这样春秋笔法都
免了的赤裸裸一图带过。。。
呵。
【在 g**8 的大作中提到】![](/moin_static193/solenoid/img/up.png)
: 我今天在谷歌新闻科技类条目下注意到一篇他们推荐的报道。那篇报道连同标题和其配图都被谷歌放置在科技类新闻的显著头条位置。这是一篇来自洛杉矶时报(LA TIMES)网站的新闻,标题是“(参议员)舒默要求调查苹果和谷歌手机存在的对用户隐私的侵犯“。这篇新闻提到,纽约州参议员舒默就日前爆出的苹果和谷歌安卓手机存在的侵犯用户隐私信息的情况要求美国联邦贸易委员会(FTC)展开调查。该参议员在此篇新闻里气愤地说:“(苹果和谷歌这样的手机相关厂商)应该有责任保护用户的隐私在其产品上不被轻易泄漏“。
: 这本是一条很斯文(civilized)和高尚(noble)格调的新闻,但是有意思的是这个新闻的配图,却实在让人觉得有些“奇异“。如果一定要翻译成英文,我这里说他们“奇异”应该翻译成英文里的:"subtle"或者“sophisticated"或者更简单的一个中文字:“阴”。为什么这么说呢,因为这个新闻的配图,不是苹果的IPHONE,也不是谷歌安卓阵营里最热销的三星或者MOTO手机,而是一张中国厂商华为公司的手机。该图片的配图说明是:华为公司推出的最新四核手机,运行安卓4.0系统“。这个新闻内完全没有提到华为,配图却刻意突出华为,还被谷歌科技新闻醒目置顶,并且在洛杉矶时报网站上目前还在。这是善意的宣传广告吗?估计阿Q都不会觉得他们这是在说我们也姓赵是在客气。这样的新闻标题和内容,配上那样一幅本来并不相关的图片,我相信稍微正常的人的理解和直觉都只会有这样一种感觉:他们在暗示华为手机存在严重的侵犯用户隐私问题。这样的新闻不但是在误导,甚至是在诽谤。但是不经意间,就被这样春秋笔法都免了的赤裸裸一图带过。。。
: 这是不是有些太不厚道了?实在不知道那个记者,那些编辑是畜生还是婊子养的,呵呵。
: 该新闻链接:
: http://www.latimes.com/business/technology/la-fi-tn-schumer-and
: 该新闻截屏见附图。
配图都被谷歌放置在科技类新闻的显著头条位置。这是一篇来自洛杉矶时报(LA TIMES
)网站的新闻,标题是“(参议员)舒默要求调查苹果和谷歌手机存在的对用户隐私的
侵犯“。这篇新闻提到,纽约州参议员舒默就日前爆出的苹果和谷歌安卓手机存在的侵
犯用户隐私信息的情况要求美国联邦贸易委员会(FTC)展开调查。该参议员在此篇新
闻里气愤地说:“(苹果和谷歌这样的手机相关厂商)应该有责任保护用户的隐私在其
产品上不被轻易泄漏“。
的配图,却实在让人觉得有些“奇异“。如果一定要翻译成英文,我这里说他们“奇异
”应该翻译成英文里的:"subtle"或者“sophisticated"或者更简单的一个中文字:“
阴”。为什么这么说呢,因为这个新闻的配图,不是苹果的IPHONE,也不是谷歌安卓阵
营里最热销的三星或者MOTO手机,而是一张中国厂商华为公司的手机。该图片的配图说
明是:华为公司推出的最新四核手机,运行安卓4.0系统“。这个新闻内完全没有提到
华为,配图却刻意突出华为,还被谷歌科技新闻醒目: 置顶,并且在洛杉矶时报网站上
目前还在。这是善意的宣传广告吗?估计阿Q都不会觉得他们这是在说我们也姓赵是在
客气。这样的新闻标题和内容,配上那样一幅本来并不相关的图片,我相信稍微正常的
人的理解和直觉都只会有这样一种感觉:他们在暗示华为手机存在严重的侵犯用户隐私
问题。这样的新闻不但是在误导,甚至是在诽谤。但是不经意间,就被这样春秋笔法都
免了的赤裸裸一图带过。。。
呵。
【在 g**8 的大作中提到】
![](/moin_static193/solenoid/img/up.png)
: 我今天在谷歌新闻科技类条目下注意到一篇他们推荐的报道。那篇报道连同标题和其配图都被谷歌放置在科技类新闻的显著头条位置。这是一篇来自洛杉矶时报(LA TIMES)网站的新闻,标题是“(参议员)舒默要求调查苹果和谷歌手机存在的对用户隐私的侵犯“。这篇新闻提到,纽约州参议员舒默就日前爆出的苹果和谷歌安卓手机存在的侵犯用户隐私信息的情况要求美国联邦贸易委员会(FTC)展开调查。该参议员在此篇新闻里气愤地说:“(苹果和谷歌这样的手机相关厂商)应该有责任保护用户的隐私在其产品上不被轻易泄漏“。
: 这本是一条很斯文(civilized)和高尚(noble)格调的新闻,但是有意思的是这个新闻的配图,却实在让人觉得有些“奇异“。如果一定要翻译成英文,我这里说他们“奇异”应该翻译成英文里的:"subtle"或者“sophisticated"或者更简单的一个中文字:“阴”。为什么这么说呢,因为这个新闻的配图,不是苹果的IPHONE,也不是谷歌安卓阵营里最热销的三星或者MOTO手机,而是一张中国厂商华为公司的手机。该图片的配图说明是:华为公司推出的最新四核手机,运行安卓4.0系统“。这个新闻内完全没有提到华为,配图却刻意突出华为,还被谷歌科技新闻醒目置顶,并且在洛杉矶时报网站上目前还在。这是善意的宣传广告吗?估计阿Q都不会觉得他们这是在说我们也姓赵是在客气。这样的新闻标题和内容,配上那样一幅本来并不相关的图片,我相信稍微正常的人的理解和直觉都只会有这样一种感觉:他们在暗示华为手机存在严重的侵犯用户隐私问题。这样的新闻不但是在误导,甚至是在诽谤。但是不经意间,就被这样春秋笔法都免了的赤裸裸一图带过。。。
: 这是不是有些太不厚道了?实在不知道那个记者,那些编辑是畜生还是婊子养的,呵呵。
: 该新闻链接:
: http://www.latimes.com/business/technology/la-fi-tn-schumer-and
: 该新闻截屏见附图。
A*h
8 楼
这个女人的手好奇怪,这么多褶子
h*d
9 楼
为NED工作的媒体一贯如此
配图都被谷歌放置在科技类新闻的显著头条位置。这是一篇来自洛杉矶时报(LA TIMES
)网站的新闻,标题是“(参议员)舒默要求调查苹果和谷歌手机存在的对用户隐私的
侵犯“。这篇新闻提到,纽约州参议员舒默就日前爆出的苹果和谷歌安卓手机存在的侵
犯用户隐私信息的情况要求美国联邦贸易委员会(FTC)展开调查。该参议员在此篇新
闻里气愤地说:“(苹果和谷歌这样的手机相关厂商)应该有责任保护用户的隐私在其
产品上不被轻易泄漏“。
的配图,却实在让人觉得有些“奇异“。如果一定要翻译成英文,我这里说他们“奇异
”应该翻译成英文里的:"subtle"或者“sophisticated"或者更简单的一个中文字:“
阴”。为什么这么说呢,因为这个新闻的配图,不是苹果的IPHONE,也不是谷歌安卓阵
营里最热销的三星或者MOTO手机,而是一张中国厂商华为公司的手机。该图片的配图说
明是:华为公司推出的最新四核手机,运行安卓4.0系统“。这个新闻内完全没有提到
华为,配图却刻意突出华为,还被谷歌科技新闻醒目: 置顶,并且在洛杉矶时报网站上
目前还在。这是善意的宣传广告吗?估计阿Q都不会觉得他们这是在说我们也姓赵是在
客气。这样的新闻标题和内容,配上那样一幅本来并不相关的图片,我相信稍微正常的
人的理解和直觉都只会有这样一种感觉:他们在暗示华为手机存在严重的侵犯用户隐私
问题。这样的新闻不但是在误导,甚至是在诽谤。但是不经意间,就被这样春秋笔法都
免了的赤裸裸一图带过。。。
呵。
【在 g**8 的大作中提到】![](/moin_static193/solenoid/img/up.png)
: 我今天在谷歌新闻科技类条目下注意到一篇他们推荐的报道。那篇报道连同标题和其配图都被谷歌放置在科技类新闻的显著头条位置。这是一篇来自洛杉矶时报(LA TIMES)网站的新闻,标题是“(参议员)舒默要求调查苹果和谷歌手机存在的对用户隐私的侵犯“。这篇新闻提到,纽约州参议员舒默就日前爆出的苹果和谷歌安卓手机存在的侵犯用户隐私信息的情况要求美国联邦贸易委员会(FTC)展开调查。该参议员在此篇新闻里气愤地说:“(苹果和谷歌这样的手机相关厂商)应该有责任保护用户的隐私在其产品上不被轻易泄漏“。
: 这本是一条很斯文(civilized)和高尚(noble)格调的新闻,但是有意思的是这个新闻的配图,却实在让人觉得有些“奇异“。如果一定要翻译成英文,我这里说他们“奇异”应该翻译成英文里的:"subtle"或者“sophisticated"或者更简单的一个中文字:“阴”。为什么这么说呢,因为这个新闻的配图,不是苹果的IPHONE,也不是谷歌安卓阵营里最热销的三星或者MOTO手机,而是一张中国厂商华为公司的手机。该图片的配图说明是:华为公司推出的最新四核手机,运行安卓4.0系统“。这个新闻内完全没有提到华为,配图却刻意突出华为,还被谷歌科技新闻醒目置顶,并且在洛杉矶时报网站上目前还在。这是善意的宣传广告吗?估计阿Q都不会觉得他们这是在说我们也姓赵是在客气。这样的新闻标题和内容,配上那样一幅本来并不相关的图片,我相信稍微正常的人的理解和直觉都只会有这样一种感觉:他们在暗示华为手机存在严重的侵犯用户隐私问题。这样的新闻不但是在误导,甚至是在诽谤。但是不经意间,就被这样春秋笔法都免了的赤裸裸一图带过。。。
: 这是不是有些太不厚道了?实在不知道那个记者,那些编辑是畜生还是婊子养的,呵呵。
: 该新闻链接:
: http://www.latimes.com/business/technology/la-fi-tn-schumer-and
: 该新闻截屏见附图。
配图都被谷歌放置在科技类新闻的显著头条位置。这是一篇来自洛杉矶时报(LA TIMES
)网站的新闻,标题是“(参议员)舒默要求调查苹果和谷歌手机存在的对用户隐私的
侵犯“。这篇新闻提到,纽约州参议员舒默就日前爆出的苹果和谷歌安卓手机存在的侵
犯用户隐私信息的情况要求美国联邦贸易委员会(FTC)展开调查。该参议员在此篇新
闻里气愤地说:“(苹果和谷歌这样的手机相关厂商)应该有责任保护用户的隐私在其
产品上不被轻易泄漏“。
的配图,却实在让人觉得有些“奇异“。如果一定要翻译成英文,我这里说他们“奇异
”应该翻译成英文里的:"subtle"或者“sophisticated"或者更简单的一个中文字:“
阴”。为什么这么说呢,因为这个新闻的配图,不是苹果的IPHONE,也不是谷歌安卓阵
营里最热销的三星或者MOTO手机,而是一张中国厂商华为公司的手机。该图片的配图说
明是:华为公司推出的最新四核手机,运行安卓4.0系统“。这个新闻内完全没有提到
华为,配图却刻意突出华为,还被谷歌科技新闻醒目: 置顶,并且在洛杉矶时报网站上
目前还在。这是善意的宣传广告吗?估计阿Q都不会觉得他们这是在说我们也姓赵是在
客气。这样的新闻标题和内容,配上那样一幅本来并不相关的图片,我相信稍微正常的
人的理解和直觉都只会有这样一种感觉:他们在暗示华为手机存在严重的侵犯用户隐私
问题。这样的新闻不但是在误导,甚至是在诽谤。但是不经意间,就被这样春秋笔法都
免了的赤裸裸一图带过。。。
呵。
【在 g**8 的大作中提到】
![](/moin_static193/solenoid/img/up.png)
: 我今天在谷歌新闻科技类条目下注意到一篇他们推荐的报道。那篇报道连同标题和其配图都被谷歌放置在科技类新闻的显著头条位置。这是一篇来自洛杉矶时报(LA TIMES)网站的新闻,标题是“(参议员)舒默要求调查苹果和谷歌手机存在的对用户隐私的侵犯“。这篇新闻提到,纽约州参议员舒默就日前爆出的苹果和谷歌安卓手机存在的侵犯用户隐私信息的情况要求美国联邦贸易委员会(FTC)展开调查。该参议员在此篇新闻里气愤地说:“(苹果和谷歌这样的手机相关厂商)应该有责任保护用户的隐私在其产品上不被轻易泄漏“。
: 这本是一条很斯文(civilized)和高尚(noble)格调的新闻,但是有意思的是这个新闻的配图,却实在让人觉得有些“奇异“。如果一定要翻译成英文,我这里说他们“奇异”应该翻译成英文里的:"subtle"或者“sophisticated"或者更简单的一个中文字:“阴”。为什么这么说呢,因为这个新闻的配图,不是苹果的IPHONE,也不是谷歌安卓阵营里最热销的三星或者MOTO手机,而是一张中国厂商华为公司的手机。该图片的配图说明是:华为公司推出的最新四核手机,运行安卓4.0系统“。这个新闻内完全没有提到华为,配图却刻意突出华为,还被谷歌科技新闻醒目置顶,并且在洛杉矶时报网站上目前还在。这是善意的宣传广告吗?估计阿Q都不会觉得他们这是在说我们也姓赵是在客气。这样的新闻标题和内容,配上那样一幅本来并不相关的图片,我相信稍微正常的人的理解和直觉都只会有这样一种感觉:他们在暗示华为手机存在严重的侵犯用户隐私问题。这样的新闻不但是在误导,甚至是在诽谤。但是不经意间,就被这样春秋笔法都免了的赤裸裸一图带过。。。
: 这是不是有些太不厚道了?实在不知道那个记者,那些编辑是畜生还是婊子养的,呵呵。
: 该新闻链接:
: http://www.latimes.com/business/technology/la-fi-tn-schumer-and
: 该新闻截屏见附图。
o*7
10 楼
华为不可以起诉这个媒体么?一折腾又相当于做广告了。
g*8
11 楼
我今天在谷歌新闻科技类条目下注意到一篇他们推荐的报道。那篇报道连同标题和其配图都被谷歌放置在科技类新闻的显著头条位置。这是一篇来自洛杉矶时报(LA TIMES)网站的新闻,标题是“(参议员)舒默要求调查苹果和谷歌手机存在的对用户隐私的侵犯“。这篇新闻提到,纽约州参议员舒默就日前爆出的苹果和谷歌安卓手机存在的侵犯用户隐私信息的情况要求美国联邦贸易委员会(FTC)展开调查。该参议员在此篇新闻里气愤地说:“(苹果和谷歌这样的手机相关厂商)应该有责任保护用户的隐私在其产品上不被轻易泄漏“。
这本是一条很斯文(civilized)和高尚(noble)格调的新闻,但是有意思的是这个新闻的配图,却实在让人觉得有些“奇异“。如果一定要翻译成英文,我这里说他们“奇异”应该翻译成英文里的:"subtle"或者“sophisticated"或者更简单的一个中文字:“阴”。为什么这么说呢,因为这个新闻的配图,不是苹果的IPHONE,也不是谷歌安卓阵营里最热销的三星或者MOTO手机,而是一张中国厂商华为公司的手机。该图片的配图说明是:华为公司推出的最新四核手机,运行安卓4.0系统“。这个新闻内完全没有提到华为,配图却刻意突出华为,还被谷歌科技新闻醒目置顶,并且在洛杉矶时报网站上目前还在。这是善意的宣传广告吗?估计阿Q都不会觉得他们这是在说我们也姓赵是在客气。这样的新闻标题和内容,配上那样一幅本来并不相关的图片,我相信稍微正常的人的理解和直觉都只会有这样一种感觉:他们在暗示华为手机存在严重的侵犯用户隐私问题。这样的新闻不但是在误导,甚至是在诽谤。但是不经意间,就被这样春秋笔法都免了的赤裸裸一图带过。。。
这是不是有些太不厚道了?实在不知道那个记者,那些编辑是畜生还是婊子养的,呵呵。
该新闻链接:
http://www.latimes.com/business/technology/la-fi-tn-schumer-and
该新闻截屏见附图。
这本是一条很斯文(civilized)和高尚(noble)格调的新闻,但是有意思的是这个新闻的配图,却实在让人觉得有些“奇异“。如果一定要翻译成英文,我这里说他们“奇异”应该翻译成英文里的:"subtle"或者“sophisticated"或者更简单的一个中文字:“阴”。为什么这么说呢,因为这个新闻的配图,不是苹果的IPHONE,也不是谷歌安卓阵营里最热销的三星或者MOTO手机,而是一张中国厂商华为公司的手机。该图片的配图说明是:华为公司推出的最新四核手机,运行安卓4.0系统“。这个新闻内完全没有提到华为,配图却刻意突出华为,还被谷歌科技新闻醒目置顶,并且在洛杉矶时报网站上目前还在。这是善意的宣传广告吗?估计阿Q都不会觉得他们这是在说我们也姓赵是在客气。这样的新闻标题和内容,配上那样一幅本来并不相关的图片,我相信稍微正常的人的理解和直觉都只会有这样一种感觉:他们在暗示华为手机存在严重的侵犯用户隐私问题。这样的新闻不但是在误导,甚至是在诽谤。但是不经意间,就被这样春秋笔法都免了的赤裸裸一图带过。。。
这是不是有些太不厚道了?实在不知道那个记者,那些编辑是畜生还是婊子养的,呵呵。
该新闻链接:
http://www.latimes.com/business/technology/la-fi-tn-schumer-and
该新闻截屏见附图。
P*a
12 楼
这记者真是婊子养的
配图都被谷歌放置在科技类新闻的显著头条位置。这是一篇来自洛杉矶时报(LA TIMES
)网站的新闻,标题是“(参议员)舒默要求调查苹果和谷歌手机存在的对用户隐私的
侵犯“。这篇新闻提到,纽
的配图,却实在让人觉得有些“奇异“。如果一定要翻译成英文,我这里说他们“奇异
”应该翻译成英文里的:"subtle"或者“sophisticated"或者更简单的一个中文字:“
阴”。为什么这么说呢,因
呵。
【在 g**8 的大作中提到】![](/moin_static193/solenoid/img/up.png)
: 我今天在谷歌新闻科技类条目下注意到一篇他们推荐的报道。那篇报道连同标题和其配图都被谷歌放置在科技类新闻的显著头条位置。这是一篇来自洛杉矶时报(LA TIMES)网站的新闻,标题是“(参议员)舒默要求调查苹果和谷歌手机存在的对用户隐私的侵犯“。这篇新闻提到,纽约州参议员舒默就日前爆出的苹果和谷歌安卓手机存在的侵犯用户隐私信息的情况要求美国联邦贸易委员会(FTC)展开调查。该参议员在此篇新闻里气愤地说:“(苹果和谷歌这样的手机相关厂商)应该有责任保护用户的隐私在其产品上不被轻易泄漏“。
: 这本是一条很斯文(civilized)和高尚(noble)格调的新闻,但是有意思的是这个新闻的配图,却实在让人觉得有些“奇异“。如果一定要翻译成英文,我这里说他们“奇异”应该翻译成英文里的:"subtle"或者“sophisticated"或者更简单的一个中文字:“阴”。为什么这么说呢,因为这个新闻的配图,不是苹果的IPHONE,也不是谷歌安卓阵营里最热销的三星或者MOTO手机,而是一张中国厂商华为公司的手机。该图片的配图说明是:华为公司推出的最新四核手机,运行安卓4.0系统“。这个新闻内完全没有提到华为,配图却刻意突出华为,还被谷歌科技新闻醒目置顶,并且在洛杉矶时报网站上目前还在。这是善意的宣传广告吗?估计阿Q都不会觉得他们这是在说我们也姓赵是在客气。这样的新闻标题和内容,配上那样一幅本来并不相关的图片,我相信稍微正常的人的理解和直觉都只会有这样一种感觉:他们在暗示华为手机存在严重的侵犯用户隐私问题。这样的新闻不但是在误导,甚至是在诽谤。但是不经意间,就被这样春秋笔法都免了的赤裸裸一图带过。。。
: 这是不是有些太不厚道了?实在不知道那个记者,那些编辑是畜生还是婊子养的,呵呵。
: 该新闻链接:
: http://www.latimes.com/business/technology/la-fi-tn-schumer-and
: 该新闻截屏见附图。
配图都被谷歌放置在科技类新闻的显著头条位置。这是一篇来自洛杉矶时报(LA TIMES
)网站的新闻,标题是“(参议员)舒默要求调查苹果和谷歌手机存在的对用户隐私的
侵犯“。这篇新闻提到,纽
的配图,却实在让人觉得有些“奇异“。如果一定要翻译成英文,我这里说他们“奇异
”应该翻译成英文里的:"subtle"或者“sophisticated"或者更简单的一个中文字:“
阴”。为什么这么说呢,因
呵。
【在 g**8 的大作中提到】
![](/moin_static193/solenoid/img/up.png)
: 我今天在谷歌新闻科技类条目下注意到一篇他们推荐的报道。那篇报道连同标题和其配图都被谷歌放置在科技类新闻的显著头条位置。这是一篇来自洛杉矶时报(LA TIMES)网站的新闻,标题是“(参议员)舒默要求调查苹果和谷歌手机存在的对用户隐私的侵犯“。这篇新闻提到,纽约州参议员舒默就日前爆出的苹果和谷歌安卓手机存在的侵犯用户隐私信息的情况要求美国联邦贸易委员会(FTC)展开调查。该参议员在此篇新闻里气愤地说:“(苹果和谷歌这样的手机相关厂商)应该有责任保护用户的隐私在其产品上不被轻易泄漏“。
: 这本是一条很斯文(civilized)和高尚(noble)格调的新闻,但是有意思的是这个新闻的配图,却实在让人觉得有些“奇异“。如果一定要翻译成英文,我这里说他们“奇异”应该翻译成英文里的:"subtle"或者“sophisticated"或者更简单的一个中文字:“阴”。为什么这么说呢,因为这个新闻的配图,不是苹果的IPHONE,也不是谷歌安卓阵营里最热销的三星或者MOTO手机,而是一张中国厂商华为公司的手机。该图片的配图说明是:华为公司推出的最新四核手机,运行安卓4.0系统“。这个新闻内完全没有提到华为,配图却刻意突出华为,还被谷歌科技新闻醒目置顶,并且在洛杉矶时报网站上目前还在。这是善意的宣传广告吗?估计阿Q都不会觉得他们这是在说我们也姓赵是在客气。这样的新闻标题和内容,配上那样一幅本来并不相关的图片,我相信稍微正常的人的理解和直觉都只会有这样一种感觉:他们在暗示华为手机存在严重的侵犯用户隐私问题。这样的新闻不但是在误导,甚至是在诽谤。但是不经意间,就被这样春秋笔法都免了的赤裸裸一图带过。。。
: 这是不是有些太不厚道了?实在不知道那个记者,那些编辑是畜生还是婊子养的,呵呵。
: 该新闻链接:
: http://www.latimes.com/business/technology/la-fi-tn-schumer-and
: 该新闻截屏见附图。
y*g
13 楼
值得警惕啊
F*y
14 楼
真他妈是婊子养的,愤怒啊
民族企业要占领北美市场还有很长的一段路要走...
民族企业要占领北美市场还有很长的一段路要走...
T*n
15 楼
这些东西才是中国媒体该学的
配图都被谷歌放置在科技类新闻的显著头条位置。这是一篇来自洛杉矶时报(LA TIMES
)网站的新闻,标题是“(参议员)舒默要求调查苹果和谷歌手机存在的对用户隐私的
侵犯“。这篇新闻提到,纽约州参议员舒默就日前爆出的苹果和谷歌安卓手机存在的侵
犯用户隐私信息的情况要求美国联邦贸易委员会(FTC)展开调查。该参议员在此篇新
闻里气愤地说:“(苹果和谷歌这样的手机相关厂商)应该有责任保护用户的隐私在其
产品上不被轻易泄漏“。
的配图,却实在让人觉得有些“奇异“。如果一定要翻译成英文,我这里说他们“奇异
”应该翻译成英文里的:"subtle"或者“sophisticated"或者更简单的一个中文字:“
阴”。为什么这么说呢,因为这个新闻的配图,不是苹果的IPHONE,也不是谷歌安卓阵
营里最热销的三星或者MOTO手机,而是一张中国厂商华为公司的手机。该图片的配图说
明是:华为公司推出的最新四核手机,运行安卓4.0系统“。这个新闻内完全没有提到
华为,配图却刻意突出华为,还被谷歌科技新闻醒目: 置顶,并且在洛杉矶时报网站上
目前还在。这是善意的宣传广告吗?估计阿Q都不会觉得他们这是在说我们也姓赵是在
客气。这样的新闻标题和内容,配上那样一幅本来并不相关的图片,我相信稍微正常的
人的理解和直觉都只会有这样一种感觉:他们在暗示华为手机存在严重的侵犯用户隐私
问题。这样的新闻不但是在误导,甚至是在诽谤。但是不经意间,就被这样春秋笔法都
免了的赤裸裸一图带过。。。
呵。
【在 g**8 的大作中提到】![](/moin_static193/solenoid/img/up.png)
: 我今天在谷歌新闻科技类条目下注意到一篇他们推荐的报道。那篇报道连同标题和其配图都被谷歌放置在科技类新闻的显著头条位置。这是一篇来自洛杉矶时报(LA TIMES)网站的新闻,标题是“(参议员)舒默要求调查苹果和谷歌手机存在的对用户隐私的侵犯“。这篇新闻提到,纽约州参议员舒默就日前爆出的苹果和谷歌安卓手机存在的侵犯用户隐私信息的情况要求美国联邦贸易委员会(FTC)展开调查。该参议员在此篇新闻里气愤地说:“(苹果和谷歌这样的手机相关厂商)应该有责任保护用户的隐私在其产品上不被轻易泄漏“。
: 这本是一条很斯文(civilized)和高尚(noble)格调的新闻,但是有意思的是这个新闻的配图,却实在让人觉得有些“奇异“。如果一定要翻译成英文,我这里说他们“奇异”应该翻译成英文里的:"subtle"或者“sophisticated"或者更简单的一个中文字:“阴”。为什么这么说呢,因为这个新闻的配图,不是苹果的IPHONE,也不是谷歌安卓阵营里最热销的三星或者MOTO手机,而是一张中国厂商华为公司的手机。该图片的配图说明是:华为公司推出的最新四核手机,运行安卓4.0系统“。这个新闻内完全没有提到华为,配图却刻意突出华为,还被谷歌科技新闻醒目置顶,并且在洛杉矶时报网站上目前还在。这是善意的宣传广告吗?估计阿Q都不会觉得他们这是在说我们也姓赵是在客气。这样的新闻标题和内容,配上那样一幅本来并不相关的图片,我相信稍微正常的人的理解和直觉都只会有这样一种感觉:他们在暗示华为手机存在严重的侵犯用户隐私问题。这样的新闻不但是在误导,甚至是在诽谤。但是不经意间,就被这样春秋笔法都免了的赤裸裸一图带过。。。
: 这是不是有些太不厚道了?实在不知道那个记者,那些编辑是畜生还是婊子养的,呵呵。
: 该新闻链接:
: http://www.latimes.com/business/technology/la-fi-tn-schumer-and
: 该新闻截屏见附图。
配图都被谷歌放置在科技类新闻的显著头条位置。这是一篇来自洛杉矶时报(LA TIMES
)网站的新闻,标题是“(参议员)舒默要求调查苹果和谷歌手机存在的对用户隐私的
侵犯“。这篇新闻提到,纽约州参议员舒默就日前爆出的苹果和谷歌安卓手机存在的侵
犯用户隐私信息的情况要求美国联邦贸易委员会(FTC)展开调查。该参议员在此篇新
闻里气愤地说:“(苹果和谷歌这样的手机相关厂商)应该有责任保护用户的隐私在其
产品上不被轻易泄漏“。
的配图,却实在让人觉得有些“奇异“。如果一定要翻译成英文,我这里说他们“奇异
”应该翻译成英文里的:"subtle"或者“sophisticated"或者更简单的一个中文字:“
阴”。为什么这么说呢,因为这个新闻的配图,不是苹果的IPHONE,也不是谷歌安卓阵
营里最热销的三星或者MOTO手机,而是一张中国厂商华为公司的手机。该图片的配图说
明是:华为公司推出的最新四核手机,运行安卓4.0系统“。这个新闻内完全没有提到
华为,配图却刻意突出华为,还被谷歌科技新闻醒目: 置顶,并且在洛杉矶时报网站上
目前还在。这是善意的宣传广告吗?估计阿Q都不会觉得他们这是在说我们也姓赵是在
客气。这样的新闻标题和内容,配上那样一幅本来并不相关的图片,我相信稍微正常的
人的理解和直觉都只会有这样一种感觉:他们在暗示华为手机存在严重的侵犯用户隐私
问题。这样的新闻不但是在误导,甚至是在诽谤。但是不经意间,就被这样春秋笔法都
免了的赤裸裸一图带过。。。
呵。
【在 g**8 的大作中提到】
![](/moin_static193/solenoid/img/up.png)
: 我今天在谷歌新闻科技类条目下注意到一篇他们推荐的报道。那篇报道连同标题和其配图都被谷歌放置在科技类新闻的显著头条位置。这是一篇来自洛杉矶时报(LA TIMES)网站的新闻,标题是“(参议员)舒默要求调查苹果和谷歌手机存在的对用户隐私的侵犯“。这篇新闻提到,纽约州参议员舒默就日前爆出的苹果和谷歌安卓手机存在的侵犯用户隐私信息的情况要求美国联邦贸易委员会(FTC)展开调查。该参议员在此篇新闻里气愤地说:“(苹果和谷歌这样的手机相关厂商)应该有责任保护用户的隐私在其产品上不被轻易泄漏“。
: 这本是一条很斯文(civilized)和高尚(noble)格调的新闻,但是有意思的是这个新闻的配图,却实在让人觉得有些“奇异“。如果一定要翻译成英文,我这里说他们“奇异”应该翻译成英文里的:"subtle"或者“sophisticated"或者更简单的一个中文字:“阴”。为什么这么说呢,因为这个新闻的配图,不是苹果的IPHONE,也不是谷歌安卓阵营里最热销的三星或者MOTO手机,而是一张中国厂商华为公司的手机。该图片的配图说明是:华为公司推出的最新四核手机,运行安卓4.0系统“。这个新闻内完全没有提到华为,配图却刻意突出华为,还被谷歌科技新闻醒目置顶,并且在洛杉矶时报网站上目前还在。这是善意的宣传广告吗?估计阿Q都不会觉得他们这是在说我们也姓赵是在客气。这样的新闻标题和内容,配上那样一幅本来并不相关的图片,我相信稍微正常的人的理解和直觉都只会有这样一种感觉:他们在暗示华为手机存在严重的侵犯用户隐私问题。这样的新闻不但是在误导,甚至是在诽谤。但是不经意间,就被这样春秋笔法都免了的赤裸裸一图带过。。。
: 这是不是有些太不厚道了?实在不知道那个记者,那些编辑是畜生还是婊子养的,呵呵。
: 该新闻链接:
: http://www.latimes.com/business/technology/la-fi-tn-schumer-and
: 该新闻截屏见附图。
A*h
16 楼
这个女人的手好奇怪,这么多褶子
h*d
17 楼
为NED工作的媒体一贯如此
配图都被谷歌放置在科技类新闻的显著头条位置。这是一篇来自洛杉矶时报(LA TIMES
)网站的新闻,标题是“(参议员)舒默要求调查苹果和谷歌手机存在的对用户隐私的
侵犯“。这篇新闻提到,纽约州参议员舒默就日前爆出的苹果和谷歌安卓手机存在的侵
犯用户隐私信息的情况要求美国联邦贸易委员会(FTC)展开调查。该参议员在此篇新
闻里气愤地说:“(苹果和谷歌这样的手机相关厂商)应该有责任保护用户的隐私在其
产品上不被轻易泄漏“。
的配图,却实在让人觉得有些“奇异“。如果一定要翻译成英文,我这里说他们“奇异
”应该翻译成英文里的:"subtle"或者“sophisticated"或者更简单的一个中文字:“
阴”。为什么这么说呢,因为这个新闻的配图,不是苹果的IPHONE,也不是谷歌安卓阵
营里最热销的三星或者MOTO手机,而是一张中国厂商华为公司的手机。该图片的配图说
明是:华为公司推出的最新四核手机,运行安卓4.0系统“。这个新闻内完全没有提到
华为,配图却刻意突出华为,还被谷歌科技新闻醒目: 置顶,并且在洛杉矶时报网站上
目前还在。这是善意的宣传广告吗?估计阿Q都不会觉得他们这是在说我们也姓赵是在
客气。这样的新闻标题和内容,配上那样一幅本来并不相关的图片,我相信稍微正常的
人的理解和直觉都只会有这样一种感觉:他们在暗示华为手机存在严重的侵犯用户隐私
问题。这样的新闻不但是在误导,甚至是在诽谤。但是不经意间,就被这样春秋笔法都
免了的赤裸裸一图带过。。。
呵。
【在 g**8 的大作中提到】![](/moin_static193/solenoid/img/up.png)
: 我今天在谷歌新闻科技类条目下注意到一篇他们推荐的报道。那篇报道连同标题和其配图都被谷歌放置在科技类新闻的显著头条位置。这是一篇来自洛杉矶时报(LA TIMES)网站的新闻,标题是“(参议员)舒默要求调查苹果和谷歌手机存在的对用户隐私的侵犯“。这篇新闻提到,纽约州参议员舒默就日前爆出的苹果和谷歌安卓手机存在的侵犯用户隐私信息的情况要求美国联邦贸易委员会(FTC)展开调查。该参议员在此篇新闻里气愤地说:“(苹果和谷歌这样的手机相关厂商)应该有责任保护用户的隐私在其产品上不被轻易泄漏“。
: 这本是一条很斯文(civilized)和高尚(noble)格调的新闻,但是有意思的是这个新闻的配图,却实在让人觉得有些“奇异“。如果一定要翻译成英文,我这里说他们“奇异”应该翻译成英文里的:"subtle"或者“sophisticated"或者更简单的一个中文字:“阴”。为什么这么说呢,因为这个新闻的配图,不是苹果的IPHONE,也不是谷歌安卓阵营里最热销的三星或者MOTO手机,而是一张中国厂商华为公司的手机。该图片的配图说明是:华为公司推出的最新四核手机,运行安卓4.0系统“。这个新闻内完全没有提到华为,配图却刻意突出华为,还被谷歌科技新闻醒目置顶,并且在洛杉矶时报网站上目前还在。这是善意的宣传广告吗?估计阿Q都不会觉得他们这是在说我们也姓赵是在客气。这样的新闻标题和内容,配上那样一幅本来并不相关的图片,我相信稍微正常的人的理解和直觉都只会有这样一种感觉:他们在暗示华为手机存在严重的侵犯用户隐私问题。这样的新闻不但是在误导,甚至是在诽谤。但是不经意间,就被这样春秋笔法都免了的赤裸裸一图带过。。。
: 这是不是有些太不厚道了?实在不知道那个记者,那些编辑是畜生还是婊子养的,呵呵。
: 该新闻链接:
: http://www.latimes.com/business/technology/la-fi-tn-schumer-and
: 该新闻截屏见附图。
配图都被谷歌放置在科技类新闻的显著头条位置。这是一篇来自洛杉矶时报(LA TIMES
)网站的新闻,标题是“(参议员)舒默要求调查苹果和谷歌手机存在的对用户隐私的
侵犯“。这篇新闻提到,纽约州参议员舒默就日前爆出的苹果和谷歌安卓手机存在的侵
犯用户隐私信息的情况要求美国联邦贸易委员会(FTC)展开调查。该参议员在此篇新
闻里气愤地说:“(苹果和谷歌这样的手机相关厂商)应该有责任保护用户的隐私在其
产品上不被轻易泄漏“。
的配图,却实在让人觉得有些“奇异“。如果一定要翻译成英文,我这里说他们“奇异
”应该翻译成英文里的:"subtle"或者“sophisticated"或者更简单的一个中文字:“
阴”。为什么这么说呢,因为这个新闻的配图,不是苹果的IPHONE,也不是谷歌安卓阵
营里最热销的三星或者MOTO手机,而是一张中国厂商华为公司的手机。该图片的配图说
明是:华为公司推出的最新四核手机,运行安卓4.0系统“。这个新闻内完全没有提到
华为,配图却刻意突出华为,还被谷歌科技新闻醒目: 置顶,并且在洛杉矶时报网站上
目前还在。这是善意的宣传广告吗?估计阿Q都不会觉得他们这是在说我们也姓赵是在
客气。这样的新闻标题和内容,配上那样一幅本来并不相关的图片,我相信稍微正常的
人的理解和直觉都只会有这样一种感觉:他们在暗示华为手机存在严重的侵犯用户隐私
问题。这样的新闻不但是在误导,甚至是在诽谤。但是不经意间,就被这样春秋笔法都
免了的赤裸裸一图带过。。。
呵。
【在 g**8 的大作中提到】
![](/moin_static193/solenoid/img/up.png)
: 我今天在谷歌新闻科技类条目下注意到一篇他们推荐的报道。那篇报道连同标题和其配图都被谷歌放置在科技类新闻的显著头条位置。这是一篇来自洛杉矶时报(LA TIMES)网站的新闻,标题是“(参议员)舒默要求调查苹果和谷歌手机存在的对用户隐私的侵犯“。这篇新闻提到,纽约州参议员舒默就日前爆出的苹果和谷歌安卓手机存在的侵犯用户隐私信息的情况要求美国联邦贸易委员会(FTC)展开调查。该参议员在此篇新闻里气愤地说:“(苹果和谷歌这样的手机相关厂商)应该有责任保护用户的隐私在其产品上不被轻易泄漏“。
: 这本是一条很斯文(civilized)和高尚(noble)格调的新闻,但是有意思的是这个新闻的配图,却实在让人觉得有些“奇异“。如果一定要翻译成英文,我这里说他们“奇异”应该翻译成英文里的:"subtle"或者“sophisticated"或者更简单的一个中文字:“阴”。为什么这么说呢,因为这个新闻的配图,不是苹果的IPHONE,也不是谷歌安卓阵营里最热销的三星或者MOTO手机,而是一张中国厂商华为公司的手机。该图片的配图说明是:华为公司推出的最新四核手机,运行安卓4.0系统“。这个新闻内完全没有提到华为,配图却刻意突出华为,还被谷歌科技新闻醒目置顶,并且在洛杉矶时报网站上目前还在。这是善意的宣传广告吗?估计阿Q都不会觉得他们这是在说我们也姓赵是在客气。这样的新闻标题和内容,配上那样一幅本来并不相关的图片,我相信稍微正常的人的理解和直觉都只会有这样一种感觉:他们在暗示华为手机存在严重的侵犯用户隐私问题。这样的新闻不但是在误导,甚至是在诽谤。但是不经意间,就被这样春秋笔法都免了的赤裸裸一图带过。。。
: 这是不是有些太不厚道了?实在不知道那个记者,那些编辑是畜生还是婊子养的,呵呵。
: 该新闻链接:
: http://www.latimes.com/business/technology/la-fi-tn-schumer-and
: 该新闻截屏见附图。
o*7
18 楼
华为不可以起诉这个媒体么?一折腾又相当于做广告了。
k*L
19 楼
诸位是不是想太多了?各位不如反过来想,这个新闻的配图,不是苹果的IPHONE,也不
是谷歌安卓阵营里最热销的三星或者MOTO手机,而是一张中国厂商华为公司的手机。是
不是说明了中国手机的知名度已经上升到了一个新的高度?
是谷歌安卓阵营里最热销的三星或者MOTO手机,而是一张中国厂商华为公司的手机。是
不是说明了中国手机的知名度已经上升到了一个新的高度?
z*5
20 楼
这对HW的媒体关系部门既是挑战又是机遇。。。
l*e
21 楼
华为其实没啥错,关键是tg不受md待见。
相关阅读
新的震动器不错。请教Galaxy S6 EDGE不能wifi calling的解决方案第二个x pure也到了电视家所有凤凰台看不了了安卓旗舰机哪家强?iphone 6s性能碾压note 5打平macbook软毛可以扬眉吐气了!美国官网能买无锁的iphone 6s吗?月抛卡一上午了还没激活... (转载)什么PC软件可以管理安卓手机?求问买6s,美国用ATT,回国用电信,应该买哪个版本?Blackberry Priv 年底上市SONY这是花样嘬死去排队的要sb了 (转载)果6加实景实测报告出来了抢耳机吧 Sennheiser HD449 $20 Ebay Daily Deal易信很不容易有人用oppo r7 plus吗?脑残进了那个全息3D骗子电话TAKEE 1,发现ipad pro 还是 surface pro 4