Chinese man pleads guilty to selling pirated commercial so# PDA - 掌中宝
D*G
1 楼
我只想感叹FBI抓人真有招儿啊, 人在中国照样落网。
顺便想问问大家属地管辖怎么界定? 这位在中国犯的事,照样能被起诉。
A Chinese man has pleaded guilty to selling pirated media — but instead
of music, movies, or copies of consumer software, he's being charged
with distributing high-end commercial software that normally sold for
anywhere from hundreds to over a million dollars. Reuters reports that
the US Department of Homeland Security caught Li Xiang during a sting
operation in June of 2011, after agents had already given him several
thousand dollars in exchange for pirated copies of software like the
commercial version of Satellite Tool Kit, an aerospace engineering tool.
Li sold the software online for anywhere from $20 to $1,200, a fraction
of the official price; it came from 200 companies including Microsoft,
Siemens, and SAP. Agents lured him to US territory to propose a join
business venture, then arrested him; he was charged with selling
software worth $100 million. Copyright math can be dubious, and Li
disputes the number, but but in this case, the hugely high cost of
buying enterprise software setups makes it more believable. Li didn't,
however, seem to have actually cracked the software he sold: according
to Reuters, he found copies on forums and then advertised them on his
own site.
http://www.theverge.com/2013/1/8/3849608/chinese-man-pleads-gui
commercial-software-piracy
顺便想问问大家属地管辖怎么界定? 这位在中国犯的事,照样能被起诉。
A Chinese man has pleaded guilty to selling pirated media — but instead
of music, movies, or copies of consumer software, he's being charged
with distributing high-end commercial software that normally sold for
anywhere from hundreds to over a million dollars. Reuters reports that
the US Department of Homeland Security caught Li Xiang during a sting
operation in June of 2011, after agents had already given him several
thousand dollars in exchange for pirated copies of software like the
commercial version of Satellite Tool Kit, an aerospace engineering tool.
Li sold the software online for anywhere from $20 to $1,200, a fraction
of the official price; it came from 200 companies including Microsoft,
Siemens, and SAP. Agents lured him to US territory to propose a join
business venture, then arrested him; he was charged with selling
software worth $100 million. Copyright math can be dubious, and Li
disputes the number, but but in this case, the hugely high cost of
buying enterprise software setups makes it more believable. Li didn't,
however, seem to have actually cracked the software he sold: according
to Reuters, he found copies on forums and then advertised them on his
own site.
http://www.theverge.com/2013/1/8/3849608/chinese-man-pleads-gui
commercial-software-piracy