Redian新闻
>
谁有旧版的"聪明的一休"?就是辽宁儿童艺术翻译的
avatar
谁有旧版的"聪明的一休"?就是辽宁儿童艺术翻译的# PDA - 掌中宝
d*7
1
不建议交易打印胖子;胖子是免费的,收费的是服务:
出售/交换物品的名称:
Pampers Coupons
物品类别(coupon:mfc等;血糖仪等):
MFC:
回国囤奶必备,和奶票一起用能省更多
一共有10 张, 均5/31/2010过期
物品来源(报纸夹页,厂家邮寄等):
ebay购买多出来的,属于报纸夹页。适用任何店
可接受的价格(必须明码标价,必填):
一折,两毛一张 +邮费
全部买包邮
邮寄损失方式哪方承担(若需邮寄,必填):
寄出后,邮件丢失,退一半的钱
付款方式说明:
Paypal
本贴有效期(必填):
Till gone
联系方式(例: 站内):
站内
avatar
s*8
2
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: story9988 (小小故事人), 信区: Military
标 题: 谁有旧版的"聪明的一休"?就是辽宁儿童艺术翻译的
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Apr 3 21:00:49 2014, 美东)
现在youtube上的都是新翻译的,什么"何老板", "李总兵"
我要的是"新右卫门"的哪个
avatar
o*0
3
顶锅盖说一句,这个有打印胖子
avatar
t*y
4
emule,或者百度云去搜好了
avatar
p*o
5
同转.
avatar
r*y
6
我有啊,还找过台湾160多集的一休

【在 s*******8 的大作中提到】
: 【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
: 发信人: story9988 (小小故事人), 信区: Military
: 标 题: 谁有旧版的"聪明的一休"?就是辽宁儿童艺术翻译的
: 发信站: BBS 未名空间站 (Thu Apr 3 21:00:49 2014, 美东)
: 现在youtube上的都是新翻译的,什么"何老板", "李总兵"
: 我要的是"新右卫门"的哪个

avatar
N*0
7
这两种不一样,打印的5哦副,适用于有添加甜味道的

【在 o******0 的大作中提到】
: 顶锅盖说一句,这个有打印胖子
avatar
M*t
8
搞到百度云上吧

【在 r****y 的大作中提到】
: 我有啊,还找过台湾160多集的一休
avatar
s*m
9
能共享吗?

【在 r****y 的大作中提到】
: 我有啊,还找过台湾160多集的一休
avatar
x*4
10
求共享

【在 r****y 的大作中提到】
: 我有啊,还找过台湾160多集的一休
avatar
s*8
11
搜到的都是新版...

【在 t*******y 的大作中提到】
: emule,或者百度云去搜好了
avatar
s*8
12
求共享

【在 r****y 的大作中提到】
: 我有啊,还找过台湾160多集的一休
avatar
K*r
13
百度云一搜到处都是吧

【在 s*******8 的大作中提到】
: 求共享
avatar
t*y
14
百度云上搜“聪明的一休 央视版” 或者“大陆版”,有很多,但都是FLV格式的
avatar
s*8
15
o. 多谢,我再试一下

【在 t*******y 的大作中提到】
: 百度云上搜“聪明的一休 央视版” 或者“大陆版”,有很多,但都是FLV格式的
avatar
l*e
16
最近全面重温小时候一直没看全的《聪明的一休》。查了查日本维基的资料,原版一共
是296话,鉴于日语原声版很难找到,所以就国语配音版本做了个研究,归纳总结出来
,给怀旧和想收藏的朋友参考:
《聪 明的一休》有大陆和台湾两个国语配音版本。1983年大陆引进前52集;1988年引
进53-104集(其中第104集《 智慧和力量》,实为日本原版第106集《剣术と力くらべ
》。而日版的第104集是《长いわらじと兄弟げんか》);1997年引进105-156集(其中
第 106集《谁是大力士》与88版第104集《智慧和力量》,实为同一集,所以大陆配音
版,第104集是缺失的)。
以上即大陆配音版的全部集数,即日本原版的1-156集(其中第104集《长いわらじと兄
弟げんか》缺失)。2008年时,又对以上各集,进行了重新配音。
大陆的配音人员一共换了三拨,一休的三位配音者,按先后顺序分别是:李韫慧(83、
88)、王晓燕(97)、刘艺(08)。
而台湾的国语配音版本,一共是298集(其中有两集重复了),全目录在当 当上搜索“
聪明一休:完整典藏版(12DVD)”即可见。
台湾方面虽然完整地对《一休》进行了配音,但翻译质量差强人意。尤其令人无法接受
的是,其在人名的翻译上,完全本土化,例如将新右卫门称为李武靖、小叶子称为小妍
、弥生小姐称为丽心姑娘、桔梗店老板称为何老板等,这种译法,大失原版本真。
此外顺便一提,香港粤语版的《一休》,译为《机灵小和尚》,一休配音者为沈小兰。
更正下,台湾的国语配音版本,一共是298集,其中有两集不是重复,而是特别篇。
除296集正篇外,《一休》另外还有4回特别篇、6部剧场版存在,目录如下:
特别篇:
一休さん(TVスペシャル)
1979.12.24 「への赠りものと一休の怒り!」
1980.8.25 「大暴れやんちゃ姫」
1981.4.6 「死なない薬とばかげた船/歩くなっぱと桔梗屋の证文」
1981.12.28「すずめ焼と泣いた桔梗屋/一文の助けあいと将军の意地」
剧场版:
一休さん (1976年3月20日)
一休さん 虎たいじ (1976年7月22日)
一休さん おねしょお姫さま (1976年12月19日)
一休さん ちえくらべ (1977年3月19日)
一休さんとやんちゃ姫 (1978年3月18日)
一休さん 春だ!やんちゃ姫 (1981年3月14日)
国语版根本就没有重复的地方。
多出来的两集其实是一小时特别篇里的两集。
すずめ焼と泣いた桔梗屋烤麻雀与哭泣的桔梗店老板
一文の助けあいと将军の意地一文互助与顽固的将军
就是这两集了。考虑到一小时特别篇的内容,一休一共该有302集。
一小时特别篇播放日期与名字。
1)1979/12/24「母への赠りものと一休の怒り!」
2)1980/08/25「大暴れやんちゃ姫」
3)1981/04/06「死なない薬とばかげた船/歩くなっぱと桔梗屋の证文」
4)1981/12/28「すずめ焼と泣いた桔梗屋/一文の助けあいと将军の意地」
以上所有特别篇都有国语配音,偶然发现有不过被标成剧场版了。。。。。。也就是说
单在量的方面的确国语版是包括全部内容了。以下是内容简介。
母への赠りものと一休の怒り!」
新 年到了,一休在路上看到难民们无家可归,由於不忍心看到这些受战争迫害、又冷
又饿的难民露宿在风雪中,便要求师父让他们进安国寺避寒;然而安国寺本身也没 有
多余的粮食供应难民,於是一休发挥他的机智向何老板骗来饭团,没想到难民们却受武
士们的影响,反而去帮忙做战争的准备。心灰意冷的一休和尚因此悟出了人 生的无常
……
「大暴れやんちゃ姫」
机智的一休大师一直有个伤透脑筋的克星,那就是五公爵的淘气公主-露姬。这回路姬
公主居然不想当女孩 子,换上了男装吵著要一休大师他们陪她一起玩,不得已大家只
好使出最后一招-全都避不见面,於是孤单的露姬公主想到了伪装受伤的好办法,想让
将军大人及一 休主动来看她、安慰她。不知情的将军大人、一休以及总兵大人眼看著
受重伤的露姬公主,就像热锅上的蚂蚁,急成一团……
avatar
l*e
17
上面的是我从网上找来的,不是我自己整理的。
去百度云看了一下,有一个2008年央视版的,
不知怎么样,
还有一个号称104集,但没有密码进不去。
觉得台湾的实在不好看。
avatar
T*i
18
你要让孩子沿着你的轨迹成长?
avatar
r*y
19
周末试试看。

【在 x******4 的大作中提到】
: 求共享
avatar
p*o
20
这句话伤到很多人啊。

【在 T*******i 的大作中提到】
: 你要让孩子沿着你的轨迹成长?
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。