Redian新闻
>
借宝地求助:windows 8时区问题
avatar
借宝地求助:windows 8时区问题# PDA - 掌中宝
E*A
1
国内公证因为过年要延迟2周,老公等不及自己翻译各种证件了准备要朋友签字。
有什么风险吗,谢谢
avatar
x*o
2
如题
avatar
p*c
3
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: Saob (Saob), 信区: Military
标 题: 英语应该汉化
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Jan 11 13:37:47 2014, 美东)
我举一个例子吧,比如我们把“yan”这个词打入英语,争取在英语国家流行,代表中
文的“炎”,例如肺炎,就叫lung yan, 而鼻炎,就叫nose yan,眼炎,就叫eye yan
。原版本的英语一些炎症的单词是极难背诵的,是一种精神折磨。
随着中国的崛起,要让人们讲极严重的中国口音为上流社会标志性的荣耀。甚至一些英
语里较难发的声音,例如那个english里的sh就是汉语拼音中没有的,干脆就流行成“
死”音算了。
国内的英语大赛,请的是标准的英语专家评委,看谁说的英语更为准确,语法和发音都
准确,是没有必要的。我主张搞“英语中国化大赛”,谁讲的英语充满中
国元素,还竟然能够被讲英语的人听懂,这样的人得奖。
我的一个外甥在美国长大的,我就考他英语单词“科学馆”怎么说,他回答"Science
Center",我说不对,我说,正确的说法是“kexueguan",国内地铁里的播音员就
说“welcome to kexueguan station.”我认为这样挺好。
四六级英语考试,要专门给那些把英语中国化的学生以高分才是,不要动不动就比英国
人还捍卫英语语法。
avatar
x*s
4
借宝地求助:
windows 7 是不能自动更新时区的,在不同时区旅行的时候,必须手动调整时区。我花
了12美元买了TimeTraveller,很好用。(我几乎每周都在两个时区跑来跑去。。。)
最近想买触摸屏的电脑,貌似只能用windows 8.1或者将来的win 10,不过
timetraveller和windows8的兼容性有问题。所以想问问这里用windows 8电脑的版友,
在不同时区旅行的时候,windows8能正确处理时区么?
avatar
m*r
5
去银行公证一下应该也可以
avatar
d*2
6
希望如此!!
avatar
i*T
7
笑点太多
[发表自未名空间手机版 - m.mitbbs.com]
avatar
d*u
8
12美元买了TimeTraveller。。。跟WIN8居然还有兼容问题。。。
这帖子如果发在slickdeal上,楼主会被喷成渣。这不是钱的问题,是智力的问题。不
过你不要太自责,你不是唯一的一个。http://superuser.com/questions/284532/automatically-change-time-based-on-current-location
我来回答你的问题:win8也不会自动调时间。
“不会自动调时间”和“不能正确处理时区”是一个问题吗?你如果实在分不清2者有
什么区别,就不要太纠缠了。
上面那个LINK里有免费的script。

【在 x*********s 的大作中提到】
: 借宝地求助:
: windows 7 是不能自动更新时区的,在不同时区旅行的时候,必须手动调整时区。我花
: 了12美元买了TimeTraveller,很好用。(我几乎每周都在两个时区跑来跑去。。。)
: 最近想买触摸屏的电脑,貌似只能用windows 8.1或者将来的win 10,不过
: timetraveller和windows8的兼容性有问题。所以想问问这里用windows 8电脑的版友,
: 在不同时区旅行的时候,windows8能正确处理时区么?

avatar
E*A
9
谢谢啊,从来没想过银行会做公证,要收费吗,他们不认识中文吧

【在 m******r 的大作中提到】
: 去银行公证一下应该也可以
avatar
t*p
10
月底会有一波绿潮

【在 x********o 的大作中提到】
: 如题
avatar
b*z
11
多设几个时钟

【在 x*********s 的大作中提到】
: 借宝地求助:
: windows 7 是不能自动更新时区的,在不同时区旅行的时候,必须手动调整时区。我花
: 了12美元买了TimeTraveller,很好用。(我几乎每周都在两个时区跑来跑去。。。)
: 最近想买触摸屏的电脑,貌似只能用windows 8.1或者将来的win 10,不过
: timetraveller和windows8的兼容性有问题。所以想问问这里用windows 8电脑的版友,
: 在不同时区旅行的时候,windows8能正确处理时区么?

avatar
r*e
12
公证不等于翻译
你得找人翻译了先

【在 E*A 的大作中提到】
: 谢谢啊,从来没想过银行会做公证,要收费吗,他们不认识中文吧
avatar
l*e
13


【在 b***z 的大作中提到】
: 多设几个时钟
avatar
r*e
14
我们公司的律师明确说了找朋友翻译公证就行
当然风险自负。。

【在 E*A 的大作中提到】
: 国内公证因为过年要延迟2周,老公等不及自己翻译各种证件了准备要朋友签字。
: 有什么风险吗,谢谢

avatar
x*s
15
正常工作的时候,右下角只显示一个时钟。。。
算了,先不升级windows 8了。win7下那个软件很好用,让人忘记了它的存在。

【在 l*****e 的大作中提到】
: 赞
avatar
E*A
16
老公自己翻译好了就等签字

【在 r*******e 的大作中提到】
: 公证不等于翻译
: 你得找人翻译了先

avatar
s*u
17
风险,当然有,可能被RFE。
你这样在美国公证,只能证明你翻译的正确性,但是对于中文原件的正确性,无法证明。
大家一般出生公证是在国内办的,因为很多人在国内根本就没有这种出生证明。结婚证
,一般比较正规点,很多人是在这边翻译加公证的。
bless us all
avatar
b*m
18
我一家三口都是自己翻译朋友签字,已经顺利拿到绿卡。
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。