我软自称是underdog了# PDA - 掌中宝w*g2015-07-27 07:071 楼官方blog上,可年。十年前你能想到么?http://news.microsoft.com/stories/hugh-macleod/★ 发自iPhone App: ChineseWeb 1.0.4
v*o2015-07-27 07:073 楼underdog means you push someone on a swing so high that you can rununder the person while they swing
b*n2015-07-27 07:074 楼从来没听说给这个解释。你在哪儿看到的?【在 v**o 的大作中提到】: underdog means you push someone on a swing so high that you can run: under the person while they swing
J*a2015-07-27 07:076 楼十年后哪家变underdog?【在 w*****g 的大作中提到】: 官方blog上,可年。十年前你能想到么?: http://news.microsoft.com/stories/hugh-macleod/: ★ 发自iPhone App: ChineseWeb 1.0.4
w*g2015-07-27 07:077 楼yeah, right.你看,这个双重肯定的表达,其实是否定的意思。★ 发自iPhone App: ChineseWeb 1.0.4【在 v**o 的大作中提到】: 这个underdog是秋千的助推力的意思,就是微软要当这个助推力。不是按字面理解的。
g*e2015-07-27 07:078 楼看着挺忽悠的,还是出好产品是王道。【在 w*****g 的大作中提到】: 官方blog上,可年。十年前你能想到么?: http://news.microsoft.com/stories/hugh-macleod/: ★ 发自iPhone App: ChineseWeb 1.0.4
g*m2015-07-27 07:0710 楼"Being the Under-Dog",这个是体位描述,就是承认在Goo狗之下吗,那自己成了啥,狗日的?【在 w*****g 的大作中提到】: 官方blog上,可年。十年前你能想到么?: http://news.microsoft.com/stories/hugh-macleod/: ★ 发自iPhone App: ChineseWeb 1.0.4
d*u2015-07-27 07:0711 楼萨提亚啥文化水平?字写得跟小学生似的,还大小字母混着写【在 w*****g 的大作中提到】: 官方blog上,可年。十年前你能想到么?: http://news.microsoft.com/stories/hugh-macleod/: ★ 发自iPhone App: ChineseWeb 1.0.4
d*u2015-07-27 07:0712 楼萨提亚啥文化水平?字写得跟小学生似的,还大小字母混着写【在 w*****g 的大作中提到】: 官方blog上,可年。十年前你能想到么?: http://news.microsoft.com/stories/hugh-macleod/: ★ 发自iPhone App: ChineseWeb 1.0.4
N*m2015-07-27 07:0713 楼无力回天了【在 w*****g 的大作中提到】: 官方blog上,可年。十年前你能想到么?: http://news.microsoft.com/stories/hugh-macleod/: ★ 发自iPhone App: ChineseWeb 1.0.4
x*u2015-07-27 07:0714 楼you can runDid you just make that up?【在 v**o 的大作中提到】: underdog means you push someone on a swing so high that you can run: under the person while they swing
p*m2015-07-27 07:0716 楼lol 是日了狗【在 g*m 的大作中提到】: "Being the Under-Dog",这个是体位描述,就是承认在Goo狗之下吗,那自己成了啥,: 狗日的?
h*u2015-07-27 07:0719 楼软软这瓷砖界面是直接导火索【在 w*****g 的大作中提到】: 官方blog上,可年。十年前你能想到么?: http://news.microsoft.com/stories/hugh-macleod/: ★ 发自iPhone App: ChineseWeb 1.0.4
r*g2015-07-27 07:0720 楼这是小孩在playground对underdog的新解释。在playground之外就是楼主说的意思。you can run【在 v**o 的大作中提到】: underdog means you push someone on a swing so high that you can run: under the person while they swing
G*Y2015-07-27 07:0721 楼不错呀twtr要有这个格式不致于现在这样【在 w*****g 的大作中提到】: 官方blog上,可年。十年前你能想到么?: http://news.microsoft.com/stories/hugh-macleod/: ★ 发自iPhone App: ChineseWeb 1.0.4