avatar
r*8
2
身经百战,千疮百孔。
avatar
a*9
3
上个月从别人手里adopt了一只四岁的橘子猫,原主人一直喂purina cat chow,还剩半
袋,我们就拿回来一直接着喂。最近查了些资料,才知道只喂干粮对猫咪很不好,而且
这个purina cat chow是很差的品种。普遍的推荐是喂罐头,有条件的话raw feed。
我和LD平时不算太忙,所以想自己做肉喂猫,不过貌似raw feed都是直接喂生肉,这让
我们有些担心,毕竟生肉可能不干净。如果喂煮熟的肉,有些资料说会破坏营养并且猫
咪不好吸收。还有就是除了喂肉之外似乎还要喂骨头和内脏以均衡营养,而内脏我们这
里只能在中国超市买,如果直接喂生的话洁净程度我们就更不放心了。简要地说,就是
如果自己喂的话,到底喂生肉还是熟肉?
还有一个问题就是,这猫已经四岁,之前一直吃干粮,现在如果改成吃肉的话会不会不
适应?是不是除了喂肉之外还要给他加少量干粮或罐头?
多谢!
avatar
a*l
4
有windows版的
avatar
Y*r
5
和假纹身有异曲同工之处。

【在 r********8 的大作中提到】
: 身经百战,千疮百孔。
avatar
p*l
6
chicken liver美国超市有卖。catinfo上有用chicken thigh和liver做猫饭的方子。
从干粮到raw变化可能太大,不过至少得换成吃罐头,最便宜的罐头都比干粮好点。
avatar
D*s
7
你要再接再厉

【在 l***l 的大作中提到】
: 一个星期过去了,暮然回首,俺突然发现茨菰和荸荠的故事竟然成了本版的典故了。
avatar
a*9
8
多谢!

【在 p*l 的大作中提到】
: chicken liver美国超市有卖。catinfo上有用chicken thigh和liver做猫饭的方子。
: 从干粮到raw变化可能太大,不过至少得换成吃罐头,最便宜的罐头都比干粮好点。

avatar
s*2
9
big world, a lot of strange things. We can not know all of them.
live to lao, learn till lao?
avatar
a*o
10
胡麻是日文,音goma,芝麻是中文,一个意思。

【在 j**y 的大作中提到】
: 英文都是一样的,没吃出区别,但是被一朋友告知不一样,芝麻香些,是不是就像慈菇
: 马蹄不一样,我都以为没区别呢

avatar
W*a
11
芝麻从西域传入中国的时候本来就叫胡麻,君不闻‘胡麻好种无
人种,合是归时人未归’乎,后来胡人都同化了,很多以胡为名的
词汇也都渐渐变成了本土形式。比如床这个东西在魏晋时代传入的
时候叫胡床

【在 a******o 的大作中提到】
: 胡麻是日文,音goma,芝麻是中文,一个意思。
avatar
b*y
12
同理,胡椒?番茄?

【在 W*******a 的大作中提到】
: 芝麻从西域传入中国的时候本来就叫胡麻,君不闻‘胡麻好种无
: 人种,合是归时人未归’乎,后来胡人都同化了,很多以胡为名的
: 词汇也都渐渐变成了本土形式。比如床这个东西在魏晋时代传入的
: 时候叫胡床

avatar
c*1
13
感此伤妾心,坐愁红颜老。。。

【在 W*******a 的大作中提到】
: 芝麻从西域传入中国的时候本来就叫胡麻,君不闻‘胡麻好种无
: 人种,合是归时人未归’乎,后来胡人都同化了,很多以胡为名的
: 词汇也都渐渐变成了本土形式。比如床这个东西在魏晋时代传入的
: 时候叫胡床

avatar
W*a
14
是啊,胡椒没有失去名字里的胡,大概是因为中国本土出产
另一种椒,也就是‘椒房阿监青娥老’的花椒,

【在 b*******y 的大作中提到】
: 同理,胡椒?番茄?
avatar
b*y
15
哇,真有文化
俺自从大学毕业,就没见过这么文的人了

【在 W*******a 的大作中提到】
: 是啊,胡椒没有失去名字里的胡,大概是因为中国本土出产
: 另一种椒,也就是‘椒房阿监青娥老’的花椒,

avatar
E*O
16
很多人是混为一谈的,分清茨菰与荸荠很容易,但分清胡麻和芝麻很难,因为已经混在
一起太久了。
胡麻拉丁文是Linum usitatissimum,也就是flax亚麻
芝麻Sesamum indicum
胡麻油一般流行于西北、台湾、日本;
北京人叫芝麻油为香油;
南方人则直接叫芝麻油或麻油
最近Flax很流行,所以胡麻油也很popular,但好多写着胡麻油的实际是芝麻油。

【在 j**y 的大作中提到】
: 英文都是一样的,没吃出区别,但是被一朋友告知不一样,芝麻香些,是不是就像慈菇
: 马蹄不一样,我都以为没区别呢

avatar
j*y
17
真的有区别,看来楼上说一样的都是“胡”说哦。

【在 E**O 的大作中提到】
: 很多人是混为一谈的,分清茨菰与荸荠很容易,但分清胡麻和芝麻很难,因为已经混在
: 一起太久了。
: 胡麻拉丁文是Linum usitatissimum,也就是flax亚麻
: 芝麻Sesamum indicum
: 胡麻油一般流行于西北、台湾、日本;
: 北京人叫芝麻油为香油;
: 南方人则直接叫芝麻油或麻油
: 最近Flax很流行,所以胡麻油也很popular,但好多写着胡麻油的实际是芝麻油。

avatar
e*t
18
正解。完全是两回事嘛。

【在 E**O 的大作中提到】
: 很多人是混为一谈的,分清茨菰与荸荠很容易,但分清胡麻和芝麻很难,因为已经混在
: 一起太久了。
: 胡麻拉丁文是Linum usitatissimum,也就是flax亚麻
: 芝麻Sesamum indicum
: 胡麻油一般流行于西北、台湾、日本;
: 北京人叫芝麻油为香油;
: 南方人则直接叫芝麻油或麻油
: 最近Flax很流行,所以胡麻油也很popular,但好多写着胡麻油的实际是芝麻油。

avatar
W*a
19
芝麻历史上叫做胡麻,这是常识,

【在 j**y 的大作中提到】
: 真的有区别,看来楼上说一样的都是“胡”说哦。
avatar
s*2
20
"芝麻(学名:Sesamum indicum)是胡麻科胡麻屬植物胡麻的籽種。"??
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%8A%9D%E9%BA%BB

【在 E**O 的大作中提到】
: 很多人是混为一谈的,分清茨菰与荸荠很容易,但分清胡麻和芝麻很难,因为已经混在
: 一起太久了。
: 胡麻拉丁文是Linum usitatissimum,也就是flax亚麻
: 芝麻Sesamum indicum
: 胡麻油一般流行于西北、台湾、日本;
: 北京人叫芝麻油为香油;
: 南方人则直接叫芝麻油或麻油
: 最近Flax很流行,所以胡麻油也很popular,但好多写着胡麻油的实际是芝麻油。

avatar
W*a
21
现在所谓的‘胡麻’,也就是亚麻,估计是近代跟外国交流之后
重新给亚麻加上的名字,借用了历史上芝麻的胡名,芝麻自己原来
胡麻的名字,早就淹没在历史长河中了。所以现在才有人如此惊诧

【在 s****2 的大作中提到】
: "芝麻(学名:Sesamum indicum)是胡麻科胡麻屬植物胡麻的籽種。"??
: http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%8A%9D%E9%BA%BB

avatar
c*1
22
恩,而日本则保留古名胡麻称芝麻
所以日本管芝麻油叫胡麻油

【在 W*******a 的大作中提到】
: 现在所谓的‘胡麻’,也就是亚麻,估计是近代跟外国交流之后
: 重新给亚麻加上的名字,借用了历史上芝麻的胡名,芝麻自己原来
: 胡麻的名字,早就淹没在历史长河中了。所以现在才有人如此惊诧

avatar
j*y
23
实在忍不住网上狗狗,顿感自己不仅没有文化,而且失去判断能力
好像认为芝麻胡麻是一回事的,就是习惯把芝麻称作胡麻;但真正的胡麻是flax
想起一次朋友让我帮买橙子,买回来她大叫这是柚子嘛,我白活了几十年

【在 s****2 的大作中提到】
: "芝麻(学名:Sesamum indicum)是胡麻科胡麻屬植物胡麻的籽種。"??
: http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%8A%9D%E9%BA%BB

avatar
s*2
24
hahaha, 橙子/柚子, you made my day!
sorry, it might be your first time?

【在 j**y 的大作中提到】
: 实在忍不住网上狗狗,顿感自己不仅没有文化,而且失去判断能力
: 好像认为芝麻胡麻是一回事的,就是习惯把芝麻称作胡麻;但真正的胡麻是flax
: 想起一次朋友让我帮买橙子,买回来她大叫这是柚子嘛,我白活了几十年

avatar
j*y
25
It is OK la,我父母家里不用橙子这词儿,要不就是广柑,要不就是柚子,而我们当
地人没有柚子一说,都称作橙子

【在 s****2 的大作中提到】
: hahaha, 橙子/柚子, you made my day!
: sorry, it might be your first time?

avatar
W*a
27
you are right, I messed things up. 胡床过去军中多用,看日本战国剧里面诸侯
大名对战时候的本阵,大家就坐在马扎上面,想来中国魏晋,五胡时代的战争就是如此
模样吧

【在 s*****l 的大作中提到】
: Typo? 胡床是马扎
: http://baike.baidu.com/view/1417127.htm

相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。