【在 h*******e 的大作中提到】 : 没法润色 : 英语本身不着调。 : 比如personally, it is hard for me to ..... : 这个你要说他错了,倒也是没有。口语中有时也会出现,但是书面语中这个就不会出现。 : google一搜就有这样的结果: : http://www.englishforums.com/English/PersonallyStartSentence/np : 全文基本充斥着这样的似是而非的东西。 : 如果要apo来写估计大家会觉得好高深啊吧。。。。
我觉得IT 想反驳, 一开头就不能HARD TO BELIEVE. HARD TO BELIEVE 的UNDERTONE 是 基本承认接受WITH GREAT SURPRISE. 后面诸多都是中文逐字直译来的. 跟干货翻成FUCK THE GOODS是50步与百步.
o*p
30 楼
这次为啥没有人磅他润笔了?上次有个申明似乎写得非常好的啊。
【在 k****t 的大作中提到】 : 我觉得IT 想反驳, 一开头就不能HARD TO BELIEVE. HARD TO BELIEVE 的UNDERTONE 是 : 基本承认接受WITH GREAT SURPRISE. : 后面诸多都是中文逐字直译来的. 跟干货翻成FUCK THE GOODS是50步与百步.
t*g
31 楼
他是hard to belive allegation,不是hard to believe verdict。 allegation本来就可以包括莫须有指控的意思。
【在 k****t 的大作中提到】 : 我觉得IT 想反驳, 一开头就不能HARD TO BELIEVE. HARD TO BELIEVE 的UNDERTONE 是 : 基本承认接受WITH GREAT SURPRISE. : 后面诸多都是中文逐字直译来的. 跟干货翻成FUCK THE GOODS是50步与百步.
h*e
32 楼
那个声明也不行。 比这个是强一点,因为更加口语化。 但是一眼看去仍然就是“不行”两字。
【在 o****p 的大作中提到】 : 这次为啥没有人磅他润笔了?上次有个申明似乎写得非常好的啊。
k*t
33 楼
HARD TO BELIEVE THE VERDICT 到是通了, VERDICT 是个事实了, HARD TO BELIEVE 对 了, 就是SHOCKED TO KNOW THE COURT RULED THAT WAY.
【在 t****g 的大作中提到】 : 他是hard to belive allegation,不是hard to believe verdict。 : allegation本来就可以包括莫须有指控的意思。
s*e
34 楼
这个语法错误多的去了。 "and devoted to _his_ duty" "... to have concern_s_ for causes greater than _those_of_ our _own_"
后面那个改法不对。。。 人原意是要超越人自我的局限,大致是不能只关注吃饭这么个意思。。。。 至于前面那个,he is upright in his beliefs这种说法本身就非常奇怪了,后面我看 就不一定非跟着来个devoted to his duty了。。。。。
【在 s*****e 的大作中提到】 : 这个语法错误多的去了。 : "and devoted to _his_ duty" : "... to have concern_s_ for causes greater than _those_of_ our _own_"
k*t
37 楼
看你挖的烂坑. 人IQ 没象有啥问题, 就是没舍得化个百来刀请个靠谱的翻译.
【在 h*******e 的大作中提到】 : 后面那个改法不对。。。 : 人原意是要超越人自我的局限,大致是不能只关注吃饭这么个意思。。。。 : 至于前面那个,he is upright in his beliefs这种说法本身就非常奇怪了,后面我看 : 就不一定非跟着来个devoted to his duty了。。。。。
Dude, it's my dad's ass up for grabs now! everyone is trying to badmouth him , hoping that throw dirt enough and some will stick! My dad is the most awesome dad in the world! you just can't trust the legal systems in China. Let's walk out and sing together for him, in gangnam style! yeah! in gangnam style: A man who is warm and humanle during the day A classy man who know how to enjoy the freedom of a cup of coffee A man whose heart gets hotter when night comes A man with that kind of twist My dad's a guy A guy who is as warm as you during the day A guy who one-shots his coffee before it even cools down A guy whose heart bursts when night comes That kind of guy Beautiful, loveable Yes dad, hey, yes dad, hey Beautiful, loveable Yes dad, hey, yes dad, hey Now let’s go until the end Xilai is Gangnam style, Gangnam style Xilai is Gangnam style, Gangnam style Xilai is Gangnam style
【在 t****g 的大作中提到】 : 那你给润色一下看看吧。
h*e
41 楼
强的。。。。。
him legal gangnam
【在 w********6 的大作中提到】 : Dude, it's my dad's ass up for grabs now! everyone is trying to badmouth him : , hoping that throw dirt enough and some will stick! : My dad is the most awesome dad in the world! you just can't trust the legal : systems in China. : Let's walk out and sing together for him, in gangnam style! yeah! in gangnam : style: : A man who is warm and humanle during the day : A classy man who know how to enjoy the freedom of a cup of coffee : A man whose heart gets hotter when night comes : A man with that kind of twist
i*t
42 楼
你这算地域攻击了。 福州帮有特指?
★ 发自iPhone App: ChineseWeb 7.5
【在 p********e 的大作中提到】 : 你拿哈佛牛津的学生的英语跟福州帮的比?
o*p
43 楼
狼哥原创吗?太帅了。
him legal gangnam
【在 w********6 的大作中提到】 : Dude, it's my dad's ass up for grabs now! everyone is trying to badmouth him : , hoping that throw dirt enough and some will stick! : My dad is the most awesome dad in the world! you just can't trust the legal : systems in China. : Let's walk out and sing together for him, in gangnam style! yeah! in gangnam : style: : A man who is warm and humanle during the day : A classy man who know how to enjoy the freedom of a cup of coffee : A man whose heart gets hotter when night comes : A man with that kind of twist