Redian新闻
>
王尔德四出喜剧的摘抄
avatar
王尔德四出喜剧的摘抄# Reader - 书香世家
R*g
1
王尔德四出喜剧的摘抄
——读《王尔德作品集》
周末陪老婆逛书店找法语参考书的时候在先锋发现了一本《王尔德作品集》(人民文学出
版社 2000年6月第一版 定价32元),顿时有点喜出望外,(先锋有一套六本的王尔德全
集在那里摆了很久,我也垂涎了很久,不过这次这本性价比要高一些。)于是礼拜一上班
的路上顺便买了下来。
该书收录了王尔德最有名的四出喜剧《温德米尔夫人的扇子》(Lady Windermere's Fan
,孙予译)《一个无关紧要的女人》(A Woman of No Importance,黄雨石译)《理想丈
夫》(An Ideal Husband,韩石译)《认真的重要》(The Importance of Being
Earnest,张理强译)(这四出余光中都有译本,其中《温》译作《温夫人的扇子》,《
认》译作《不可儿戏》。余译的《温夫人的扇子》《理想丈夫》《不可儿戏》三出辽宁教
育出版社的新世纪万有文库都有收录。先前读过其中的《温夫人的扇子》,这次两相比较
,觉得还是余的翻译更能体现原著的风味,当然本书中的译笔也算不错的了,毕竟翻译王
尔德是很有难度的一件事。)和一出悲剧《莎乐
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。