Redian新闻
>
笔记(二)--查拉斯图拉如是说
avatar
笔记(二)--查拉斯图拉如是说# Reader - 书香世家
k*e
1
嗯,我就是都看这些大路货的书,没多久之前才又看了遍“挪威森林”。想起来又把尼采
翻出来读也是很巧的,在看Great Gatsby的时候从Eckelburg's eyes里面看到“上帝已死
”这个message(上面那篇文章已经说过了),后来又从Dotann那里听到noontide这个词,
于是就又起了这个兴致。
尼采的书上大学的时候看过“悲剧的诞生”,当然是周国平译的那个版本。还记得96年冬
天周国平在清华办了一个讲座,那时候天黑得早了,吃过晚饭也就5点半的光景天已经漆
黑一片,冒着寒风骑车去清华,幸亏是去得早,早到了10分钟的已经没有位置了。那天的
题目不是跟尼采有关的,可是周国平除了侃尼采好象也没说太多别的什么,回来的路上刮
了大风,纸片树叶什么的都卷到空中,好长一段路都只能下来推着车走。现在看起来,“
悲剧的诞生”在尼采的著作中占着相当尴尬的地位,周国平的译本时间久远已经没有印象
了,可是他当时为什么选这一部根本不能代表尼采整体思想的书来译,是一个有趣的问题

现在在看尼采,多半是看他的文笔,overman这一套我始终是不信的。或者说我体会不了
吧。不过感觉看了他的东西再去看萨
avatar
m*s
2
en.good one

【在 k********e 的大作中提到】
: 嗯,我就是都看这些大路货的书,没多久之前才又看了遍“挪威森林”。想起来又把尼采
: 翻出来读也是很巧的,在看Great Gatsby的时候从Eckelburg's eyes里面看到“上帝已死
: ”这个message(上面那篇文章已经说过了),后来又从Dotann那里听到noontide这个词,
: 于是就又起了这个兴致。
: 尼采的书上大学的时候看过“悲剧的诞生”,当然是周国平译的那个版本。还记得96年冬
: 天周国平在清华办了一个讲座,那时候天黑得早了,吃过晚饭也就5点半的光景天已经漆
: 黑一片,冒着寒风骑车去清华,幸亏是去得早,早到了10分钟的已经没有位置了。那天的
: 题目不是跟尼采有关的,可是周国平除了侃尼采好象也没说太多别的什么,回来的路上刮
: 了大风,纸片树叶什么的都卷到空中,好长一段路都只能下来推着车走。现在看起来,“
: 悲剧的诞生”在尼采的著作中占着相当尴尬的地位,周国平的译本时间久远已经没有印象

相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。