笔记(二)--查拉斯图拉如是说# Reader - 书香世家
k*e
1 楼
嗯,我就是都看这些大路货的书,没多久之前才又看了遍“挪威森林”。想起来又把尼采
翻出来读也是很巧的,在看Great Gatsby的时候从Eckelburg's eyes里面看到“上帝已死
”这个message(上面那篇文章已经说过了),后来又从Dotann那里听到noontide这个词,
于是就又起了这个兴致。
尼采的书上大学的时候看过“悲剧的诞生”,当然是周国平译的那个版本。还记得96年冬
天周国平在清华办了一个讲座,那时候天黑得早了,吃过晚饭也就5点半的光景天已经漆
黑一片,冒着寒风骑车去清华,幸亏是去得早,早到了10分钟的已经没有位置了。那天的
题目不是跟尼采有关的,可是周国平除了侃尼采好象也没说太多别的什么,回来的路上刮
了大风,纸片树叶什么的都卷到空中,好长一段路都只能下来推着车走。现在看起来,“
悲剧的诞生”在尼采的著作中占着相当尴尬的地位,周国平的译本时间久远已经没有印象
了,可是他当时为什么选这一部根本不能代表尼采整体思想的书来译,是一个有趣的问题
。
现在在看尼采,多半是看他的文笔,overman这一套我始终是不信的。或者说我体会不了
吧。不过感觉看了他的东西再去看萨
翻出来读也是很巧的,在看Great Gatsby的时候从Eckelburg's eyes里面看到“上帝已死
”这个message(上面那篇文章已经说过了),后来又从Dotann那里听到noontide这个词,
于是就又起了这个兴致。
尼采的书上大学的时候看过“悲剧的诞生”,当然是周国平译的那个版本。还记得96年冬
天周国平在清华办了一个讲座,那时候天黑得早了,吃过晚饭也就5点半的光景天已经漆
黑一片,冒着寒风骑车去清华,幸亏是去得早,早到了10分钟的已经没有位置了。那天的
题目不是跟尼采有关的,可是周国平除了侃尼采好象也没说太多别的什么,回来的路上刮
了大风,纸片树叶什么的都卷到空中,好长一段路都只能下来推着车走。现在看起来,“
悲剧的诞生”在尼采的著作中占着相当尴尬的地位,周国平的译本时间久远已经没有印象
了,可是他当时为什么选这一部根本不能代表尼采整体思想的书来译,是一个有趣的问题
。
现在在看尼采,多半是看他的文笔,overman这一套我始终是不信的。或者说我体会不了
吧。不过感觉看了他的东西再去看萨