Redian新闻
>
写食主义--广州话饮食辞典(上)
avatar
写食主义--广州话饮食辞典(上)# Reader - 书香世家
s*y
1
粤菜的独特,除了烹饪、材料以及进食方式之外,还在于它有一整套相应的语言系
统。因此,我认为一个人要是读不好这些字和词,也就不能把那些菜和饭吃好吃透。
除了“吃力”,广州人很少用到“吃”字,无论是口头还是书面,皆是一个字:“
食”。相比之下,“吃”不仅过于直白,甚至流于粗鄙。单凭一个“食” 字固然无法改
变广州话在外地人心目中“粗俗”的印象,不过广州话俗起来可以是俗不可耐,雅起来
也是能雅死人的。
例如,广州人把“过去”说成“旧时”,“甚么时候”说成“几时”,“多少”说
成“几多”。如果这些口语让你胃口大倒,那么,想想“旧时王谢堂前燕 ”、“夕阳西
下几时回”,或者“问君能有几多愁”这一类美丽的句子吧。
不妨再想一想更权威、更经典的“食、色,性也”。在普通话里,“食色” 不仅是
两个完全不同形的字,发音也不一样。不过,在广州人读来,“食”和“ 色”完全是同
一个音,字典上皆记做Sek,区别只是声调不同而已。音韵学我不懂,不过我估计,
孟子时代的山东话,“食”和“色”大概也是同一个音。以字的同音隐喻性质的同构,
这是文字游戏的一种基本玩法。是故,如果日后有调查发现广州方言地区的居民对“食
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。